background image

(150IO)  AP620C  BUILT-IN ELECTRIC PUMP  GREEK  4.875” X 7.25”  09/26/2020

English

150

IO

ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ

Σελ

ί

δα 4

Σωστ

ό

 ϕο

ύ

σκωμα του στρ

ώ

ματος α

έ

ρα.

Οι περιβ

ά

λλουσες θερμοκρασ

ί

ες του α

έ

ρα επηρε

ά

ζουν την εσωτερικ

ή

 π

ί

εση του στρ

ώ

ματος. Σε 

χαμηλ

ή

 περιβ

ά

λλουσα θερμοκρασ

ί

α, ο α

έ

ρας θα συσταλθε

ί

 εντ

ό

ς του στρ

ώ

ματος α

έ

ρα και το στρ

ώ

μα 

θα ε

ί

ναι πιο 

μαλακό

: προσθ

έ

στε α

έ

ρα, 

ό

πως απαιτε

ί

ται. Σε υ

ψ

ηλ

ή

 περιβ

ά

λλουσα θερμοκρασ

ί

α, ο 

α

έ

ρας εντ

ό

ς του στρ

ώ

ματος α

έ

ρα θα διασταλε

ί

 σημαντικ

ά

 και το στρ

ώ

μα θα γ

ί

νει σκληρ

ό

 και 

ενδ

έ

χεται να σκ

ά

σει: 

αφαιρέστε

 α

έ

ρα προς αποϕυγ

ή

 ϕθορ

ά

ς στο στρ

ώ

μα 

ή

 για να ε

ί

ναι πιο 

μαλακό

Μην αϕ

ή

νετε το στρ

ώ

μα α

έ

ρα εκτεθειμ

έ

νο σε ακρα

ί

ες θερμοκρασ

ί

ες (

υψηλές ή χαμηλές

).

Το ξεχείλωμα αποτελεί φυσικό χαρακτηριστικό του βινυλίου. Κατά τη διάρκεια της αρχικής χρήσης το 

στρώμα ενδέχεται να 

είναι

 μαλακό και να απαιτηθεί επιπλέον φούσκωμα, προκειμένου να διατηρηθεί 

η επιθυμητή σκληρότητα. Αυτό αποτελεί φυσιολογικό φαινόμενο, 

κατά 

τις πρώτες ημέρες χρήσης. 

Μην αϕ

ή

νετε το στρ

ώ

μα α

έ

ρα εκτεθειμ

έ

νο σε ακρα

ί

ες θερμοκρασ

ί

ες (θερμ

έ

ς η 

ψ

υχρ

έ

ς). Οι διαστ

ά

σεις 

που δ

ί

νονται ε

ί

ναι κατ

ά

 προσ

έ

γγιση και ενδ

έ

χεται να ποικ

ί

λουν εξαιτ

ί

ας της θερμοκρασ

ί

ας του 

βινυλ

ί

ου και της θερμοκρασ

ί

ας του α

έ

ρα.

Σε καμία

 

περ

ί

πτωση

 η Intex, οι εξουσιοδοτημένοι αντιπρόσωποι ή οι υπάλληλοι

δεν θα 

 

θεωρηθο

ύ

ν υπε

ύ

θυνοι για ϕθορ

έ

ς (

ό

πως τρ

ύ

πες) στο στρ

ώ

μα α

έ

ρα, οι οπο

ί

ες προκλ

ή

θηκαν 

απ

ό

 αμ

έ

λεια, ϕυσιολογικ

ή

 ϕθο

ρά

, κακ

ή

 χρ

ή

ση 

ή

 απροσεξ

ί

α 

ή

 απ

ό

 εξωτερικο

ύ

ς παρ

ά

γοντες.

ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ

ΞΕΦΟΥΣΚΩΜΑ 

1.

2.

Συνδ

έστε

 το καλ

ώ

διο AC σε μια πρ

ί

ζα ηλεκτρικο

ύ

 ρε

ύ

ματος. Βλ

.

 σχ

ή

μα 

(1)

.

 

Μετακινήστε τον διακόπτη δεξιά μέχρι την ένδειξη 

ξε

φουσκώματος (  

  

).

 

Βλ

.

 

σχ

ή

μα 

(6)

.

3. Ό

ταν το στρ

ώ

μα 

έ

χει ξεϕουσκ

ώ

σει τελε

ί

ως, ξεκιν

ήσ

τε να το διπλ

ώ

νετε με κ

α

τε

ύ

θυνση απ

ό 

το κ

ά

τω μ

έ

ρος του προς το επ

ά

νω (

ό

που ε

ί

ναι ενσωματωμ

έ

νη η τρ

ό

μπα). Βλ

σχ

ή

μα 

(7)

.

4.

Όταν αφαιρεθεί όλος ο αέρας από το φουσκωτό κρεβάτι, μετακινήστε τον διακόπτη προς

 

τα αριστερά, μέχρι την ένδειξη απενεργοποίησης ( 

  

). Βλ

.

 σχ

ή

μα 

(3)

.

5.

Βγ

άλτε

 το καλ

ώ

διο AC απ

ό

 την πρ

ί

ζα και 

τοποθετήστε το

 ξαν

ά

 στη θ

ή

κη του.

ΣΧΗΜΑ (6)

ΣΧΗΜΑ (7)

Содержание AP620C

Страница 1: ...150IO AP620C BUILT IN ELECTRIC PUMP GREEK 4 875 X 7 25 09 26 2020 English 150 IO 1 INTEX Fast Fill AP620C 220 240 V 50 Hz 100 W 5 15 8...

Страница 2: ...9 26 2020 English 150 IO 0 025bar 0 36psi PVC 64122 64132 64162 67766 64412 64426 64488 64902 136 Kg 300 Lb 64124 64126 64136 64164 67768 67770 64414 64418 64428 64490 64478 64904 64906 64448 272 Kg 6...

Страница 3: ...150IO AP620C BUILT IN ELECTRIC PUMP GREEK 4 875 X 7 25 09 26 2020 English 150 IO 3 1 AC 1 2 2 3 4 5 4 5 2 5 1 110 120 V 220 240 V 2 6 AC 5 4 3...

Страница 4: ...150IO AP620C BUILT IN ELECTRIC PUMP GREEK 4 875 X 7 25 09 26 2020 English 150 IO 4 Intex 1 2 AC 1 6 3 7 4 3 5 AC 6 7...

Страница 5: ...utilis es dans certains pays sous licence de Marcas registradas utilizadas en algunos pa ses del mundo bajo licencia de Warenzeichen verwendet in einigen L ndern der Welt in Lizenz von Intex Marketing...

Страница 6: ...ARRANTY FOR HI RISE AIRBEDS WITH ELECTRIC PUMP GREEK 4 875 X 7 25 09 20 2020 Intex Intex Intex http ec europa eu consumers ecc contact_en htm 180 Intex Intex Intex Intex Intex Intex Intex Intex Intex...

Страница 7: ...150IO AP620C BUILT IN ELECTRIC PUMP BULGARIAN 4 875 X 7 25 09 26 2020 English 150 IO 1 INTEX Fast Fill AP620C 220 240 V 50 Hz 100 W 5 15...

Страница 8: ...25 09 26 2020 English 150 IO 2 0 025bar 0 36psi PVC 64122 64132 64162 67766 64412 64426 64488 64902 136 Kg 300 Lb 64124 64126 64136 64164 67768 67770 64414 64418 64428 64490 64478 64904 64906 64448 27...

Страница 9: ...150IO AP620C BUILT IN ELECTRIC PUMP BULGARIAN 4 875 X 7 25 09 26 2020 English 150 IO 3 1 1 2 2 3 4 5 4 5 2 5 1 110 120 V 220 240 V 2 6 AC 5 4 3 P ed odpojen m nap jec ho kabelu nejprve vypn te erpadlo...

Страница 10: ...150IO AP620C BUILT IN ELECTRIC PUMP BULGARIAN 4 875 X 7 25 09 26 2020 English 150 IO 4 Intex 1 1 2 6 3 7 4 3 5 AC 6 7...

Страница 11: ...utilis es dans certains pays sous licence de Marcas registradas utilizadas en algunos pa ses del mundo bajo licencia de Warenzeichen verwendet in einigen L ndern der Welt in Lizenz von Intex Marketing...

Страница 12: ...HI RISE AIRBEDS WITH ELECTRIC PUMP BULGARIAN 4 875 X 7 25 09 20 2020 Intex c y Intex ce ep a yc Intex http ec europa eu consumers ecc contact_en htm ce 180 Intex Intex Intex Intex Intex Intex Intex I...

Страница 13: ...neted dreapt i f r obiecte ascu ite care ar putea g uri patul ine i animalele de cas departe de patul cu aer Animalele de cas ar putea g uri suprafa a patului Evita i s dormi i pe marginea patului cu...

Страница 14: ...nele sunt doar pentru ilustrare Ar putea s nu reprezinte prezentul produs Nu este pentru ridicare la scar Datorit unei politici de mbun t ire continu a produselor Intex i rezerv dreptul de a schimba s...

Страница 15: ...u a i testa fermitatea 5 Dac suprafa a de dormit este prea dur regla i fermitatea culis nd ncet ntrerup torul n dreapta spre marcajul de dezumflare Vezi fig 4 Culisa i ntrerup torul n st nga spre marc...

Страница 16: ...ilului nou n timpul utiliz rii ini iale patul de aer poate deveni moale i poate necesita umflare suplimentar pentru a men ine fermitate dorit Acest lucru este normal pentru primele c teva zile de util...

Страница 17: ...EPOZITAREA 1 Dezumfla i patul de aer respect nd instruc iunile de la DEZUMFLARE 2 Asigura i v c patul este curat i uscat 3 A eza i patul orizontal cu suprafa a de dormit n sus i urma i pa ii de mp tur...

Страница 18: ...abilitatea reclama iei n cazul n care articolul este acoperit de prevederile garan iei acesta va fi reparat sau nlocuit cu un articol identic sau comparabil la alegerea Intex f r niciun cost pentru du...

Страница 19: ...sharp objects that could puncture the bed Keep pets away from the airbed Pets may puncture the surface of the bed Avoid sleeping on the edge of the airbed Edges produce less support than the middle o...

Страница 20: ...o a policy of continuous product improvement Intex reserves the right to change specifications and appearance which may result in updates to the instruction manual without notice parts REFERENCE Part...

Страница 21: ...5 If the sleeping surface is too hard adjust the firmness by slowly sliding the switch right to the deflation mark See Fig 4 Slide the switch left to the off mark when the desired firmness is achieved...

Страница 22: ...ure At low ambient temperature the air will contract within the airbed and the airbed will feel softer add air as necessary At high ambient temperature the air within the airbed will expand significan...

Страница 23: ...excorp com STORAGE INSTRUCTIONS 1 Deflate the airbed following the DEFLATION instructions 2 Make sure the airbed is clean and dry 3 Lay the airbed flat with the sleeping surface facing upwards and fol...

Страница 24: ...enance of your Intex airbed Always inspect your product prior to use This limited warranty will be void if use instructions are not followed Garantie Limit e Votre matelas INTEX a t fabriqu avec des m...

Страница 25: ...Su garant a limitada puede invalidarse si no sigue las instrucciones Garantie Ihr INTEX Luftbett wurde mit gro er Sorgfalt sowie hochwertigen Materialien hergestellt Alle Intex Produkte wurden gepr ft...

Страница 26: ...riguarda il corretto funzionamento e la manutenzione del vostro airbed Intex Controllare sempre il prodotto prima dell uso La garanzia pu decadere se non vengono seguite le avvertenze Beperkte Garanti...

Страница 27: ...ionar sempre o produto antes de usar A garantia pode ser inv lida se n o forem seguidas estas instru es Begr nset garanti Din Intex luftmadras er fremstillet med h ndv rksm ssig dygtighed og af de bed...

Страница 28: ...wy sze ograniczenia lub wy czenia mog nie mie zastosowania Musisz wzi pod uwag e ta gwarancja nie jest zasadna w okre lonych przypadkach Je li materaca firmy Intex podlega zaniedbaniu nieprawid owemu...

Страница 29: ...sito www intexcorp com per consultare le risposte alle domande pi frequenti Dit is de adressenlijst van alle Intex afdelingen Voor vragen over service of bestellen van onderdelen gelieve contact op t...

Страница 30: ...ATEMALA CENTURY USA LLC VENEZUELA 7175 Lake Worth Rd Lake Worth Fl USA COSTA RICA 1 561 530 7781 1 561 469 9005 sales centuryusa com REPUBLICA DISTRIBUIDORA PATRIA DOMINICANA CALLE 5 4 LOS PRADOS SANT...

Страница 31: ...trading com MEXICO KAY INTERNACIONAL S A DE C V AV SAN JERONIMO NO 550 QUINTO PISO INT 1 COL JARDINES DEL PEDREGAL C P 01900 MEXICO D F 55 852 666 24 2222 810395 5591 728035 garantias intex tienda alm...

Страница 32: ...rp es Portugal sacpt intexcorp es www intexserviceiberia com SWEDEN AMO TOYS Garnisonsgatan 10 254 66 Helsingborg 46 701474772 sverige intexservicenordic com www intexservicenordic com SWITZERLAND GWM...

Страница 33: ...part parts or components are covered and the length of the warranty Please refer the instruction manual To submit claims under the warranty or to obtain missing parts please write call fax or Email I...

Отзывы: