DÉMARRAGE - ARRÊT DU MOTEUR / UTILISATION DE LA MACHINE
7
FR
Il n’est possible de démarrer le
moteur et de le maintenir en fonction que lorsque les
deux interrupteurs sont actionnés. Si l’on relâche un des
deux interrupteurs, le moteur s’arrête.
ARRÊT DU MOTEUR (Fig. 2)
Pour arrêter le moteur:
– Relâcher les interrupteurs (5) et (6).
– Débrancher D’ABORD la rallonge (3) de la prise de
courant (4), et ENSUITE débrancher de la rallonge (3)
le câble d’alimentation (2) de la machine.
La formation d’étincelles à pro-
ximité des ouvertures de ventilation lorsqu’on arrête le
moteur est absolument normale, et n’entraîne aucun
dommage pour la machine.
REMARQUE
REMARQUE
DÉMARRAGE DU MOTEUR (Fig. 2)
Avant de faire démarrer le moteur:
– Accrocher le câble de rallonge (1) au serre-câble situé
dans la poignée arrière.
– Raccorder D’ABORD la fiche du câble d’alimentation
(2) à la rallonge (3), et ENSUITE la rallonge à la prise
de courant (4).
– Enlever les protections de la lame.
– Vérifier que la lame ne touche ni le terrain ni d’autres
objets.
– Vérifier que la poignée est bloquée en position cen-
trale.
Pour démarrer le moteur
1. Tenir fermement la machine avec les deux mains.
2. Appuyer sur l’interrupteur de sécurité (5) et actionner
l’interrupteur (6).
6. DÉMARRAGE - ARRÊT DU MOTEUR
Pour votre propre sécurité et
pour celle des tiers:
1) Ne pas utiliser la machine sans avoir lu aupa-
ravant, attentivement, les instructions d’em-
ploi. Se familiariser avec les commandes et
avec l’utilisation appropriée de la machine. Ap-
prendre à arrêter le moteur rapidement.
2) Utiliser la machine pour l'usage auquel elle est
destinée, c’est-à-dire pour
“tailler et régulariser
les haies, constituées d’arbustes ayant des petites
branches de dimensions réduites”
. Toute autre
utilisation peut s’avérer dangereuse ou entraî-
ner une détérioration de la machine. Font par-
tie de l’emploi impropre (à titre d’exemple non
exclusif):
– tonte de l’herbe en général, notamment à
proximité des bordures;
– déchiquetage de matériaux pour le com-
postage;
– travaux d’élagage;
– utiliser la machine pour couper des maté-
riaux d’origine non végétale;
– utiliser la machine pour plus d’une personne.
– utiliser la machine pour plus d'une personne.
3) Risques résiduels: même si toutes les pres-
criptions de sécurité ont été respectées, il peut
encore subsister certains risques résiduels
ATTENTION!
qu’il est impossible d’exclure. Vues la typologie
et la construction de la machine, les dangers
potentiels prévisibles peuvent être :
– Contact avec des dents de coupe non proté-
gées
– Contact de la lame de coupe en mouvement
avec les doigts ou les mains
– Mouvements inattendus ou soudains de la
lame de coupe
– Projections de fragments qui peuvent blesser
les yeux
– Lésion de l’ouïe, si aucune protection acous-
tique n’est portée.
4) Garder à l’esprit que l’opérateur ou l’utilisa-
teur est responsable des accidents et des
risques encourus par autrui ou par ses biens.
5) Pendant le travail, porter des vêtements adé-
quats. Votre Revendeur est en mesure de vous
fournir les informations sur les dispositifs de
protection contre les accidents les mieux adap-
tés à garantir votre sécurité de travail.
6) Travailler uniquement à la lumière du jour ou
avec une lumière artificielle adéquate.
7) Inspecter minutieusement toute la zone de tra-
vail, et éliminer tout objet externe qui pourrait
être projeté par la machine ou endommager le
dispositif de coupe (branches, fils de fer, câ-
7. UTILISATION DE LA MACHINE
Содержание H 500 E
Страница 2: ......
Страница 4: ...ii 2 2 3 1 2 4 1 3 1 3 3 1 5 6 2 1 3 1...
Страница 5: ...iii 5 10 6 4 5...
Страница 6: ......
Страница 77: ...EL 1 24 12 1 2 2 3 3 4 4 6 5 6 6 7 7 7 8 9 9 10...
Страница 80: ...EL 1 a b c 2 a b c d e f RCD Residual Current Device RCD 3 a b c OFF ON d e f g 4 a b 4 3...
Страница 81: ...c d e f g 5 a 7 5 EL...
Страница 82: ...1 1 1 2 3 6 EL 4 1 1 8 8 2 RCD Resid ual Current Device 30 mA H07RN F H07VV F 1 5 mm2 30 m 5...
Страница 83: ...EL 7 2 5 6 3 4 2 3 2 1 2 3 4 1 2 5 6 6 1 2 3 4 5 6 7 7...
Страница 84: ...8 9 10 11 Raynaud 1 2 3 1 5 2 1 2 3 5 3 3 4 8 EL...
Страница 85: ...9 EL 5 5 10 4 6 4 6 1 2 8...
Страница 86: ...EL 10 118800572 0 SHT 500 H 500 E 118800573 0 SHT 600 9 3 5 6...
Страница 117: ...RU 1 24 12 1 2 2 3 3 4 4 6 5 6 6 7 7 7 8 9 9 10...
Страница 120: ...RU K K K K K 1 a b c 2 a b c d K e f RCD Residual Current Device RCD 3 a b c OFF K ON K d K e f g 4 a 4 3...
Страница 121: ...b c d e f g 5 a 7 K 5 RU...
Страница 122: ...1 1 1 2 3 6 K K K RU 4 K 1 K 1 8 8 2 K K RCD Residual Current Device 30 A K H07RN F H07VV F 1 5 2 30 5 K K...
Страница 123: ...RU K K K 7 2 5 6 3 4 2 3 K 2 1 2 3 4 1 K 2 5 6 6 K 1 2 3 4 5 6 7 8 7...
Страница 124: ...9 10 11 1 K 2 K K 6 1 5 2 1 2 3 5 3 3 K 4 8 RU...
Страница 125: ...9 RU 5 5 10 4 K 6 4 K 6 1 2 8...
Страница 126: ...RU 10 118800572 0 SHT 500 H 500 E 118800573 0 SHT 600 9 3 K K K K 4 5...
Страница 197: ...MK 1 24 12 1 2 2 3 3 4 4 6 5 6 6 7 7 7 8 9 9 10...
Страница 200: ...MK 1 a 2 a RCD RCD 3 a OFF ON 4 a 4 3...
Страница 201: ...5 a 7 5 MK...
Страница 203: ...7 MK 2 5 6 3 4 2 3 2 1 2 3 4 1 2 5 6 6 1 2 3 4 5 6 7 7...
Страница 204: ...8 9 10 11 1 2 3 1 5 2 1 2 3 5 3 3 4 8 MK...
Страница 205: ...9 MK 5 5 10 4 6 4 6 1 2 8...
Страница 206: ...MK 10 3 4 5 118800572 0 SHT 500 H 500 E 118800573 0 SHT 600 9...
Страница 237: ...BG 1 24 12 1 2 2 3 3 4 4 6 5 6 6 7 7 7 8 9 9 Ak 10...
Страница 240: ...BG K K K K 1 2 K K RCD Residual Current Device RCD 3 OFF K ON K K g 4 a 4 3...
Страница 241: ...5 K 7 K 5 BG...
Страница 242: ...1 1 1 2 3 6 K K K BG 4 K K 1 K 1 8 8 2 K K K RCD Residual Current Device 30 mA H07RN F H07VV F 1 5 30 5 K...
Страница 243: ...BG K K 7 K 2 5 6 3 4 2 3 K K K 2 1 2 3 4 1 2 5 6 6 K K 1 2 3 4 5 6 7 7...
Страница 244: ...8 9 10 11 1 2 3 1 5 2 1 2 3 5 3 3 K 4 K 8 BG...
Страница 245: ...9 BG 5 5 10 4 6 4 K K 6 1 2 8...
Страница 246: ...BG 10 K 118800572 0 SHT 500 H 500 E 118800573 0 SHT 600 9 K 3 K K K 4 5 K...
Страница 257: ......
Страница 258: ...171501123 2 Realizzazione EDIPROM bg...