background image

Worldwide Headquarters
6001 36th Avenue West
Everett, Washington 98203
U.S.A.

tel 425.348.2600

fax 425.355.9551

www.intermec.com

© 2011 Intermec Technologies 
Corporation. All rights reserved.

Where to Find More Information

有关详细信息

정보를 더 발견하기 위하여 어디에

有關詳細信息

Onde obter mais informações

Où trouver d’autres détails

Где

 

найти

 

дополнительную

 

информацию

Verweise zu weiteren Informationen

Dónde encontrar más información

詳細にわたる情報について

จะคนหาขอมูลมากยิ่งที่ไหน

www.intermec.com

In the U.S.A. and Canada, call

 1.800.755.5505.

This product is protected by one or more patents. 

本产品受到一项或多项专利保护。

本產品受到一項或多項專利保護。

 

Ce produit est protégé par un brevet ou plus. Dieses Produkt 

ist durch ein oder mehrere Patente geschützt.

 

本製品は1件またはそれ以上の特許により保護さ

れています。

 

본 제품은 하나 이상의 특허권에 의해 보호를 받습니다 .

 Este produto está 

protegido por uma ou mais patentes.

 

Этот

 

продукт

 

защищен

 

одним

 

или

 

несколькими

 

патентами

.

 

Este producto está protegido por una o varias patentes. 

ผลิตภัณฑนี้ปองกันโดยสิทธิบัตรหนึ่งหรือมากกวา

.

Electrical rating. 

電子規定值

 

電流単位

 

Cote électrique. Stromversorgung. 

電流単位 .

전기 등

급 .

 Especificações eléctricas.

 

Питание

Calificacón eléctrica. 

อัตราอิเล็กทรอนิกส

x

 

5 V, 100 mA

Caution:

 See Compliance Insert for restrictions associated with this product.

注意 : 有关本产品相关的使用限制,请参阅符合性插页。

警告:請參見規範插頁中有關本產品使用限制方面的說明。

Attention:

 Consultez la Déclaration de conformité pour les restrictions d’usage 

associées à ce produit.

Vorsicht:

 Das Konformitätsblatt führt etwaige Verwendungseinschränkungen für 

dieses Produkt an.

警告:本製品の使用制限は、適格性に関する折り込みをご参照下さい。

조의

:

 본

 

제품과

 

관련된

 

사용

 

제한에

 

대한

 

자세한

 

내용은

 

준수

 

규정을

 

참조하십

 

시오 .

Cuidado:

 Consulte as informações sobre as restrições de uso associadas a este 

produto no encarte sobre conformidade.

Острожно

:

 

Ограничения

связанные

 

с

 

использованием

 

устройства

приведены

 

на

 

вкладыше

 

с

 

требованиями

 

по

 

обеспечению

 

соответствия

.

Precaución:

 Consulte el Inserto de cumplimiento para ver las restricciones de uso 

asociadas con este producto.

ขอเตือน

 

ดูการใสเขาสําหรับการใชขอจํากัดที่เกี่ยวของกับผลิตภัณฑนี้

.

.תומיאתה ןולעב ןייע, הז רצומל תורושקה תולבגה לע עדימל: הארתה

CK70/CK71 Magstripe Reader Adapter (1001AA01) 
Instructions

*943-269-001*

P/N 943-269-001

Содержание CK70 RFID

Страница 1: ...1 CK70 CK71 Instructions Instructions pour l adaptateur de lecteur de piste magn tique Anleitung f r Magnetstreifenleseger t Adapter Instru es para Adaptador para Leitor de Fita Magn tica Instruccione...

Страница 2: ...1AA01 de lecteur de piste magn tique CK70 CK71 8 Anleitung f r CK70 CK71 Magnetstreifenleseger t Adapter 1001AA01 10 CK70 CK71 1001AA01 12 CK70 CK71 1001AA01 14 Instru es para Adaptador para Leitor de...

Страница 3: ...he first time you need to configure the COM port 1 Tap Start Settings System Intermec Settings Communications Serial Port Switch select COM5 back accessory 2 When prompted to save and reboot tap ok 3...

Страница 4: ...magstripe reader Understanding the Status LED CK70 CK71 1001AA01 COM COM 1 Start Settings System Intermec Settings Communications Serial Port Switch COM5 back accessory 2 ok 3 OK Note When the magstr...

Страница 5: ...5 4 Power 5 Reboot 1 2 3 4 5 6...

Страница 6: ...ermec Settings Data Collection Magstripe reader Enable MSR 2 OK LED CK70 CK71 1001AA01 COM COM 1 Start Settings System Intermec Settings Communications Serial Port Switch COM5 back accessory 2 ok 3 OK...

Страница 7: ...7 LED 3 1 2 3 4 5 6...

Страница 8: ...de fixer l adaptateur pour la premi re fois vous devez configurer le port COM 1 Taper Start Settings System Intermec Settings Communications Serial Port Switch s lectionner COM5 back accessory 2 Lorsq...

Страница 9: ...Intermec Settings Data Collection Magstripe reader Enable MSR 2 Taper OK L ordinateur est maintenant configur pour utiliser le lecteur de piste magn tique Remarque Lorsque le lecteur de piste magn tiq...

Страница 10: ...s Communications Serial Port Switch und w hlen Sie COM5 back accessory 2 Tippen Sie bei der Aufforderung zum Speichern und Neustarten auf ok 3 Tippen Sie zum Speichern auf OK 4 Dr cken Sie die Taste P...

Страница 11: ...ttings System Intermec Settings Data Collection Magstripe reader Enable MSR 2 Tippen Sie auf OK Der Computer ist nun zum Einsatz mit dem Magnetstreifenleseger t konfiguriert Hinweis Wenn das Magnetstr...

Страница 12: ...ermec Settings Communications Serial Port Switch COM5 back accessory 2 Save Reboot Ok 3 OK 4 Power 5 Reboot Blinkgeschwindigkeit Beschreibung 3 Sekunden lang konstant Angebracht und bereit zur Verwend...

Страница 13: ...13 1 Start Settings System Intermec Settings Data Collection Magstripe reader Enable MSR 2 OK LED 3 3 4 5 6...

Страница 14: ...14 LED CK70 CK71 1001AA01 COM COM 1 Start Settings System Intermec Settings Communications Serial Port Switch COM5 back accessory 2 ok 3 OK 4 Power 5 Reboot 3 3 4 1 2...

Страница 15: ...15 1 Start Settings System Intermec Settings Data Collection Magstripe reader Enable MSR 2 OK LED LED 3 3 3 4 3 4 5 6 LED...

Страница 16: ...a vez voc precisa configurar a porta COM 1 Toque em Start Settings System Intermec Settings Communications Serial Port Switch selecione COM5 back accessory 2 Ao pedir para salvar e reiniciar toque em...

Страница 17: ...em OK Agora o computador configurado para usar o leitor de fita magn tica Interpreta o do LED de status Nota Quando o leitor de fita magn tica estiver inicialmente conectado o LED de status permanece...

Страница 18: ...18 1001AA01 CK70 CK71 COM COM 1 Start Settings System Intermec Settings Communications Serial Port Switch COM5 back accessory 2 ok 3 OK 4 Power 5 Reboot o 1 2 3 4...

Страница 19: ...OK Instrucciones de adaptador CK70 CK71 lector Magstripe 1001AA01 Configurar el puerto COM Antes de instalar el adaptador por primera vez debe configurar el puerto COM 1 Toque Start Settings System In...

Страница 20: ...2 Cuando se le pida guardar y reiniciar toque ok 3 Toque OK para guardar 4 Pulse el bot n Power 5 Toque Reboot La computadora se reinicia sistem ticamente Instalar el adaptador 1 2 3 4 5 6 LED de esta...

Страница 21: ...del indicador LED de estado CK70 CK71 1001AA01 1 START SETTINGS SYSTEM INTERMEC SETTINGS COMMUNICATIONS SERIAL PORT SWITCH COM5 BACK ACCESSORY 2 OK 3 OK 4 5 REBOOT Nota Cuando se conecta inicialmente...

Страница 22: ...22 LED 3 s 1 2 3 4 5 6 LED...

Страница 23: ...23 1 START SETTINGS SYSTEM INTERMEC SETTINGS DATA COLLECTION MAGSTRIPE READER ENABLE MSR 2 OK LED 3 3 4...

Страница 24: ...rotegido por uma ou mais patentes Este producto est protegido por una o varias patentes Electrical rating Cote lectrique Stromversorgung Especifica es el ctricas Calificac n el ctrica x 5 V 100 mA Cau...

Отзывы: