background image

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES • GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

NOTAS SOBRE LA APLICACIÓN

1. 

Lea cuidadosamente las instrucciones antes de instalar la unidad SPD.

2. 

Este producto está diseñado para brindar protección contra eventos de sobretensión de transitorios pasajeros.

3. 

Este producto puede no brindar protección contra descargas cercanas de rayos.

4. 

Este dispositivo incluye protección interna que desconectará el componente de protección contra sobretensión al final de su vida útil, pero mantendrá alimentación para la carga, ahora sin protección. Si 
no desea esta función para la aplicación, siga las instrucciones de fabricante para reemplazar

 

las unidades del 

I

Module™.

5. 

Siga las advertencias e instrucciones del panel frontal y la etiqueta unitaria del producto.

DEFINICIONES

SPD tipo 2:

 

en una instalación típica, el SPD tipo 2 se conecta al lado de la carga del panel de servicio y está previsto que se instale con protección contra sobrecorriente para el SPD.

INSTALACIÓN:

1.  Verifique el voltaje del sistema. 

2.  Compruebe que el SPD tiene la capacidad correcta para su sistema. 

3.  Determine el lugar de instalación de la unidad SPD.

 

 La unidad SPD deberá estar instalada tan cerca como sea posible de la carga que se va a proteger.

4.  Instalación de la caja

 

- Retire el frente muerto de la unidad SPD.

 

- Antes de instalar, desconecte la energía eléctrica de la unidad SPD desde la fuente de alimentación.

 

- Extraiga las tapas de los agujeros ciegos necesarios de la unidad SPD una vez que se haya determinado el tendido de cables.

 

- Solo se puede hacer una conexión del conductor a la caja SPD.

 

-  Instale la caja usando tornillos pasadores en los lugares que se muestran más abajo. No use el conducto para sostener la unidad SPD.

5.  Siga el diagrama de cableado para todas las conexiones (se encuentra dentro de las instrucciones y la unidad SPD).

 

- La longitud de los cables se puede modificar en el terminal; no se recomienda empalmar los cables.

 

- Corte todos los cables a la menor longitud que sea adecuada manteniendo un radio de curvatura recomendado de 4”.

 

- No enrolle el exceso de cable.

 

- Compruebe que todas las conexiones estén firmes.

 

- Vuelva a colocar el frente muerto.

6.  Energice la unidad SPD.

 

Ponga el disyuntor en la posición ON (encendido) en el panel de servicio o los interruptores de desconexión.

 

- Indicadores: cada 

I

Module™ posee un LED azul para indicar que la unidad SPD tiene alimentación y un LED verde para indicar que el 

I

Module™ está brindando protección.

 8 1/2" 

 3 1/4" 

 1 5/8" 

Caja plástica para el exterior

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO: 

Las unidades del 

I

Module™ absorberán la energía de la sobretensión para proteger la carga conectada. Si el LED verde se encuentra en OFF (apagado), significa que el 

I

Module™ ya no está brindando protección 

y se debe reemplazar cuanto antes. Se deben reemplazar las tres unidades extraíbles del 

I

Module™ cada tres años para mantener la garantía de los equipos conectados.

PARA REEMPLAZAR LAS UNIDADES DEL

 

I

Module™: 

1. 

SE DEBE CORTAR LA ALIMENTACIÓN DEL 

I

Module™ ANTES DE REEMPLAZARLO.

2. 

Desconecte la alimentación de la unidad SPD desde el panel de servicio o los interruptores de desconexión antes de comenzar el mantenimiento.

3. 

Retire el 

I

Module™ que va a reemplazar tirando firmemente para sacarlo de la unidad SPD. La puerta del módulo dentro de la unidad se cerrará una vez que se retire el 

I

Module™.

4. 

Compruebe que el 

I

Module™ tiene la capacidad correcta para su sistema.

5. 

Coloque el nuevo 

I

Module™ en la unidad SPD. Compruebe que el pasador de alineación del 

I

Module™ esté correctamente orientado cuando lo inserte.

6. 

Compruebe que el 

I

Module™ esté completamente asentado.

7. 

Vuelva a energizar la unidad SPD.

8. 

Compruebe que estén encendidos los LED azul y verde dentro de cada 

I

Module™.

UNIDAD

SPD

Disyuntor principal

Disyuntor bipolar
de 30A

Verde (tierra)

Instalación tipo 2

Negro (línea)

Negro (línea)

Neutro (blanco)

*Disyuntor

GND (verde)

Neutro (blanco)

Línea (negro)

Línea (negro)

DIAGRAMA DE CABLEADO DE SPD TIPO 2

MONOFÁSICO DE 120-240 V CA

SPD

*Disyuntor bipolar de 30A en el panel de servicio.

IG2240-PK

DISPOSITIVOS DE PROTECCIÓN CONTRA SOBRETENSIÓN TIPO 2

LED azul: indicador de alimentación

LED verde: indicador de estado

Pasador de alineación del módulo

ON: se está brindando protección.
OFF: el 

I

Module™ ha dejado de brindar 

protección. Reemplace el 

I

Module™ tan 

pronto como sea posible.

I

Module™

Riesgo de incendio o descarga eléctrica

  •   Desconecte la alimentación de los disyuntores o interruptores de desconexión antes de comenzar la instalación o el mantenimiento.
  •   Confirme  que 

Smart Guard 

™ tiene capacidad para el voltaje correcto según el número de pieza especificado en la caja del SPD (dispositivo de 

protección contra sobretensión).

  •   La instalación y el cableado deben realizarse de conformidad con las disposiciones de los códigos eléctricos locales y nacionales.
  •   Solo un técnico o electricista certificado debe realizar la instalación y el mantenimiento.
  •   Para lugares exteriores o húmedos (resistentes a la lluvia), se usarán conductos que cumplan con los requisitos de la UL514b (norma para instalaciones 

de conductos y cajas de salida).

  •   La unión entre las conexiones del conducto no es automática y debe incluirse como parte de la instalación.
  •   MANTENGA SIEMPRE LA PUERTA CERRADA si no está realizando mantenimiento.

 

ADVERTENCIA

Содержание Smart Guard IG2240-PK

Страница 1: ... 8 Plastic outdoor enclosure SERVICING INSTRUCTIONS The IModule units will absorb the energy of the surges to protect the connected load If the green LED is OFF the IModule is no longer providing protection and should be replaced as soon as possible All three of the removable IModule units must be replaced every three years to maintain the connected equipment warranty TO REPLACE IModule UNITS 1 PO...

Страница 2: ...nt d Equipment with additional telephone or data cable connections must be properly connected to an Intermatic Listed Surge Protection Device see www Intermatic com and e the Product s and Protected Equipment must not be opened modified exposed to extreme heat or cold submerged or subjected to abnormal use or service For purposes of this Limited Warranty a Power Transient shall mean over voltage r...

Страница 3: ...D ENTRETIEN L IModule absorbe l IModule absorbe l énergie superflue des surtensions afin de protéger la charge connectée Si la DEL verte est ÉTEINTE l IModule ne fournit alors plus de protection et doit être remplacé le plus rapidement possible Tous les trois IModule amovibles doivent être remplacés tous les trois ans afin de garantir la protection des appareils connectés REMPLACEMENT DE L IModule...

Страница 4: ...pas être ouverts modifiés exposés à la chaleur ou au froid intenses immergés ni soumis à une utilisation ou à un entretien inappropriés Aux fins de la présente garantie limitée une Transitoire électrique est une surtension résultant de pointes ou crêtes momentanées de tension sur la ligne d alimentation secteur d une amplitude que le Produit conformément à ses caractéristiques est conçu pour arrêt...

Страница 5: ...STRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Las unidades del IModule absorberán la energía de la sobretensión para proteger la carga conectada Si el LED verde se encuentra en OFF apagado significa que el IModule ya no está brindando protección y se debe reemplazar cuanto antes Se deben reemplazar las tres unidades extraíbles del IModule cada tres años para mantener la garantía de los equipos conectados PARA REEM...

Страница 6: ...los Producto s y Equipo dañado no se deben abrir modificar exponer al calor o el frío extremo sumergir ni someterse a un uso o mantenimiento anormales Para propósitos de esta Garantía limitada un transitorio eléctrico se entenderá como sobretensión o sobrevoltaje causado por picos de tensión o sobretensiones momentáneos en una línea de alimentación CA de una magnitud que el Producto según sus espe...

Отзывы: