Intermatic DT500CL Series Скачать руководство пользователя страница 8

8

Problema observado

Causa posible

Lo que debe hacer

En el modo de programación, se muestra 

“FUL” en la pantalla cuando se presiona 

el botón 

ON

.

Se alcanzó el número permitido de eventos de 

encendido para el modo de funcionamiento 

elegido.

Siga las instrucciones en “Cambio de horas de 

programa” para apagar algunos eventos de 

encendido antes de intentar agregar eventos de 

encendido nuevos.

Mientras visualiza los eventos, no 

se muestra un evento de encendido 

programado en las primeras horas AM de 

un día visualizado.

El inicio del evento de encendido es en 

realidad en el día anterior. Los eventos de 

encendido sólo se visualizarán en el día en 

que comienzan.

Presione repetidamente 

EVENT

 hasta que se 

muestre el día que precede ese evento de 

encendido en las primeras horas AM para 

visualizar ese evento.

El temporizador está configurado de 

forma que todos los días (modo Weekly) 

o grupos de días (modo Weekend/

Weekday) se programen igual, y ahora se 

necesita programar días individuales de 

una forma distinta.

Se debe cambiar el temporizador al modo 

Daily para programar días individuales.

Mantenga presionado el botón 

TIME

 durante 

2 segundos para ingresar a la configuración. 

Presione 

TIME 

tres veces para aceptar las horas, 

los minutos y el día de semana. Elija Fn1 para el 

modo Daily y presione 

TIME.

 Ahora puede seguir 

las instrucciones para programación en el modo 

Daily.

El temporizador digital enciende o apaga 

a horas incorrectas u omite algunas de las 

horas programadas.

Las programaciones son incorrectas.

Presione 

EVENT 

para revisar los ajustes y 

modificarlos, según sea necesario. Consulte las 

instrucciones de la izquierda.

El temporizador digital está en la función 

RANDOM

, la cual varía las horas de encendido 

y apagado hasta en ±15 (para otorgarle a su 

hogar un aspecto de estar “habitado”).

Si no desea mantener el temporizador en la 

función 

RANDOM

, ingrese a la programación 

manteniendo presionado 

EVENT

, avance hasta 

RANDOM

 presionando repetidamente 

EVENT

 y 

cambie el ajuste “ON” a “OFF”.

Los faroles o los dispositivos controlados 

no coinciden inmediatamente con 

el estado de encendido/apagado 

programado.

El temporizador digital no se “pone al día” 

automáticamente con el estado de carga 

programado. 

Termine la programación. El estado del 

temporizador permanecerá como está hasta que 

salga del modo de programación.

La carga se apaga inmediatamente 

después de encenderla.

El temporizador no está funcionando 

correctamente.

Si el problema persiste, comuníquese con 

Atención al Cliente de Intermatic.

El funcionamiento del temporizador 

digital es lento o no enciende/apaga.

Aunque no se muestra el indicador de batería 

baja, las baterías se están agotando. 

Reemplace las baterías. 

El temporizador muestra 

ON

 pero el farol 

o el dispositivo controlado está apagado.

El farol o el dispositivo controlado puede estar 

apagado.

Asegúrese de que el farol o el dispositivo 

controlado esté encendido y enchufado.

Guía de solución de problemas

GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA

Si dentro del período de garantía especificado, este producto falla debido a un defecto del material o de mano de obra, Intermatic Incorporated lo reparará o lo reemplazará, a su exclusivo criterio, libre de 

cargo. Esta garantía se extiende sólo al comprador doméstico original y no es transferible. Esta garantía no se aplica a: (a) daño a las unidades causado por accidente, caída o uso indebido en su manipulación, 

casos fortuitos o cualquier uso negligente; (b) unidades que hayan sido reparadas, abiertas, desmontadas o modificadas de otra forma sin autorización; (c) unidades que no se hayan usado de acuerdo con las 

instrucciones; (d) daños que excedan el costo del producto; (e) focos o bombillas sellados, LED y baterías; (f) el acabado de cualquier parte del producto, como la superficie o la alteración por exposición a la 

intemperie, puesto que se considera como desgaste natural; (g) daño en el transporte, costos de instalación inicial, costos de retiro o costos de reinstalación.

INTERMATIC INCORPORATED NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS INDIRECTOS O EMERGENTES. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS INDIRECTOS O EMERGENTES, 
DE MODO QUE LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN ANTERIOR PODRÍA NO APLICARSE A SU CASO. ESTA GARANTÍA REEMPLAZA TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS EXPRESAS O IMPLÍCITAS.  TODAS LAS 
GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUIDA LA GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD DEL PRODUCTO PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, POR MEDIO DEL PRESENTE QUEDAN MODIFICADAS PARA 
TENER VALIDEZ SÓLO COMO SE INDICA EN ESTA GARANTÍA LIMITADA Y TENDRÁN LA MISMA DURACIÓN DEL PERÍODO DE GARANTÍA ESTIPULADO ANTERIORMENTE. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN 
LIMITACIONES A LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, DE MODO QUE LA LIMITACIÓN ANTERIOR PODRÍA NO APLICARSE A SU CASO.

Este servicio de garantía está disponible (a) devolviendo el producto al concesionario en que se compró o (b) enviando por correo el producto con un comprobante de compra y franqueo pagado al centro de 

servicio técnico autorizado mencionado más adelante. Esta garantía la otorga: Intermatic Incorporated/Servicios de Posventa/7777 Winn Rd., Spring Grove, Illinois 60081-9698/815-675-7000  http://www.intermatic.

com   Asegúrese de envolver el producto de manera segura para evitar daños de transporte.

INTERMATIC INCORPORATED 

SPRING GROVE, ILLINOIS 60081-9698

158-00620REF

Содержание DT500CL Series

Страница 1: ...cal codes during use Dispose of used batteries promptly per local regulations NOTICE It s unlikely that your new digital timer has any existing programming but to make sure use this procedure before setting the time Locate the Reset button It is the small round hole adjacent to the 1 keypad You will need a pen or paper clip to press this button Press and release the Reset button The display will l...

Страница 2: ...dnesday view only RANDOM MO TU WE TH FR SA SU 12 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7 8 8 9 9 10 10 11 11 PM AM 12PM Fig 9 5 Set an Initial ON Event Programming an ON Event From the current day s time display 4 press and hold the EVENT button The TOD display is replaced after 2 seconds by Fig 10 Pressing the button down cycles 5 through the DOW choices for the operating mode The Daily Mode will scroll a th...

Страница 3: ...tton to immediately turn it off The device will remain off until the 2 next ON Event or until the ON button is pressed If the device was programmed to 3 be on and manually turned off the TOD display will toggle between the current time and OFF to indicate normal programming has been interrupted Fig 17 Manually Turning the Device ON If the device is currently off press the 4 ON button to immediatel...

Страница 4: ...teries are getting weak Replace the batteries Timer shows ON but the light or other controlled device is off The light or controlled device itself may be switched off Make sure the light or controlled device is switched on and plugged in Troubleshooting Guide LIMITED LIFETIME WARRANTY If within the warranty period specified this product fails due to a defect in material or workmanship Intermatic I...

Страница 5: ...1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7 8 8 9 9 10 10 11 11 PM AM 12PM 1 Active la batería Peligro de descarga eléctrica Riesgo de lesión o muerte Use siempre un enchufe de tres terminales en un tomacorriente debidamente conectado a tierra Nunca intente anular esta característica de seguridad Riesgo de incendio No use el temporizador para controlar dispositivos que puedan tener consecuencias peligrosas debido a...

Страница 6: ... miércoles RANDOM MO TU WE TH FR SA SU 12 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7 8 8 9 9 10 10 11 11 PM AM 12PM Fig 9 5 Ajuste un evento de encendido inicial Programación de un evento de encendido En la pantalla de hora del día actual 4 presione y mantenga presionado el botón EVENT Después de 2 segundos TOD se reemplaza por Fig 10 Al presionar el botón aparecen 5 las opciones de DOW Día de la semana para el ...

Страница 7: ...para apagarlo inmediatamente El dispositivo permanecerá apagado 2 hasta el próximo evento de encendido o hasta que se presione el botón ON Si se programó el dispositivo 3 para estar encendido y apagarse manualmente TOD alternará entre la hora actual y OFF para indicar que se interrumpió la programación normal Fig 17 Encendido manual del dispositivo Si el dispositivo está apagado 4 actualmente pres...

Страница 8: ... digital es lento o no enciende apaga Aunque no se muestra el indicador de batería baja las baterías se están agotando Reemplace las baterías El temporizador muestra ON pero el farol o el dispositivo controlado está apagado El farol o el dispositivo controlado puede estar apagado Asegúrese de que el farol o el dispositivo controlado esté encendido y enchufado Guía de solución de problemas GARANTÍA...

Отзывы: