30 / 36
P/N 146279999-
2 (ML) • REV H • ISS 11MAR19
Passos de instalação
A tecnologia utilizada nestes detectores
é resistente ao perigo
de falsos alarmes. No entanto, evite potenciais causas de
instabilidade, tais como (ver Figura 1):
•
Luz solar directa no detector
•
Correntes de ar fortes que incidam no detector
•
Fontes de ca
lor dentro do campo de visão do detector
•
Animais dentro do campo de visão do detector
•
Obscurecimento do campo de visão do detector devido
a
objectos de grandes dimensões, tais como peças de
mobiliário
•
Objectos a 50 cm (20 pol.) do detector anti-
máscara (AM)
•
Instalação de dois detectores virados um para o outro
e a
uma distância inferior a 50 cm (20 pol.) um do outro
(só detectores AM)
Instalação do detector
Figura 7
(1)
Ligação normalizada (predefinida de fábrica)
(2)
Ligação de loop dupla
CP
Painel de controlo
WT
Walk test
AM
Anti-
máscara
D/N
Dia/noite
Rtest
Teste remoto
Para instalar o detector:
1. Retire o insert personaliz
ável e remova o parafuso
(consulte a Figura 2, passo 1).
2. Inserindo uma chave de parafusos, abra cuidadosamente
o detector (consulte a Figura 2, passos 2 e 3).
3. Fixe a base
à parede. Para uma montagem plana, utilize
um mínimo de dois parafusos (DIN 7998) nas posições A.
Para montagem num canto, os parafusos devem ser
colocados nas posições B ou C (consulte a Figura 3).
Para instalar uma tamper de remoção, utilize a posição
A ou C.
Nota:
a
utilização da tamper de remoção não foi avaliada
pela UL/cUL.
4.
Ligue os fios eléctricos do detector (consulte as Figuras
3 e 7).
Instalações UL/cUL:
Todas as ligações eléctricas devem
ser efectuadas em conformidade com o
Código Nacional
Eléctrico (National Electrical Code), NFPA70 e CSA
C22,1, o
Código Eléctrico Canadiano Parte I (Canadian
Electrical Code Part I), Normas de Segurança para
Instalações Eléctricas.
5.
Seleccione as configurações desejadas do jumper e dos
DIP switches (consulte a Figura 5). Consulte
“Definições
do jumper
” abaixo para obter mais informações.
6.
Retire as máscaras e adicione as etiquetas, se necessário
(consulte a Figura 6 para ver um exemplo).
7.
Para aplicações em tectos onde seja necessária uma
cobertura de 90°, utilize o suporte de montagem rotativo
SB01.
Nota:
a
utilização do suporte de montagem rotativo assim
como a
aplicação em tectos não foi avaliada pela UL/cUL.
8. Feche a tampa.
9. Insira o parafuso e coloque o insert personaliz
ável.
Para instalações EN 50131 de grau 3, não utilize a posição de
montagem B.
Definições do jumper
Consulte a Figura 5
para ver as localizações do jumper no
detector.
J1: não utilizado
J3 e
J4: definição de loop dupla
São definidos os relés de alarme e de tamper. Permite-lhe
ligar o detector a qualquer painel de controlo. Utilize os
jumpers 3 e 4. Consulte a Figura 7.
Utilize Remote Test (RT) para testar o detector a partir do
painel de controlo. O
detector activará o relé de alarme se
o resultado do teste for positivo, e o
relé de AM se o resultado
do teste for negativo.
J6:
definição da polaridade da tensão de controlo (CV)
On (ligado) (predefinição de fábrica):
•
O
detector está no modo Dia (sistema desarmado)
quando a entrada D/N
está ligada a GND (terminal 1)
•
O
detector está no modo Noite (sistema armado) quando
a entrada D/N
está ligada a +12 V (terminal 2)
•
O
detector está no modo de Walk Test desactivado (LEDs
desactivados) quando a
entrada WT está ligada a GND
(terminal 1)
•
O
detector está no modo de Walk Test activado (LEDs
activados) quando a
entrada WT está ligada
a +12 V (terminal 2)
Off (Desligado):
•
O
detector está no modo Dia (sistema desarmado)
quando a entrada D/N
está ligada a +12 V (terminal de
parafuso 2)
•
O
detector está no modo Noite (sistema armado) quando
a entrada D/N
está ligada a GND (terminal 1)
•
O
detector está no modo de Walk Test desactivado (LEDs
desactivados) quando a
entrada WT está ligada
a +12 V (terminal 2)
•
O
detector está no modo de Walk Test activado (LEDs
activados) quando a
entrada WT está ligada a GND
(terminal 1).
Funcionalidade de D/N e WT
A entrada D/N:
•
Controla a funcionalidade do LED juntamente com
a entrada de WT.
•
Restabelece a
memória de alarme
•
Controla a
funcionalidade do relé de AM durante o modo
NOITE juntamente com SW1.
A entrada de WT controla a funcionalidade do LED juntamente
com a entrada D/N.
Quando o
detector está no modo Dia e no modo Walk Test
ligado, os LEDs do detector podem ser activados. Consulte
“Indicação LED” na página nº 31 para obter mais informações.
Durante o
modo Noite, os LEDs estão sempre desligados.
Se um alarme de intrusão PIR for detectado no modo Noite
e o detector voltar para o modo Dia, o
LED vermelho começa
a
piscar para indicar um alarme em memória.
A mem
ória de alarme é restabelecida mudando o detector
para o modo Noite.
Содержание VE1120 Series
Страница 36: ...36 36 P N 146279999 2 ML REV H ISS 11MAR19 ...