Interacoustics Virtual SVV Скачать руководство пользователя страница 161

Gebrauchsanweisung Virtual SVV™ – DE 

 

Seite13 

 
 

 

Schritt 3 

Drücken Sie das Gesichtspolster auf die Virtual-Reality-Brille, zuerst in der Mitte (siehe Abbildung 3.6) und 
von hier aus weiter zu den äußeren Kanten. Stellen Sie sicher, dass die Fläche zwischen dem 
Gesichtspolster und der Virtual-Reality-Brille vollständig geschlossen ist. Dies ist notwendig, um jegliche 
Lichtquellen in der Umgebung zu verdecken, während die Virtual-Reality-Brille getragen wird. Das 
Endprodukt wird in der Abbildung 3-8 gezeigt. 

 

Abbildung 3

-

8 Korrekt angebrachtes Gesichtspolster 

 
 

3.6.2 

Anbringen des Kopfriemens 

Der Kopfriemen wird mittels des Klettbandes festgezogen und ausgerichtet. Falten Sie beide Enden des 
Kopfriemens auseinander und gehen Sie wie folgt vor: 
 

Schritt 1 

Nehmen Sie das kürzere Ende des Kopfriemens und stecken Sie es durch den Schlitz auf der rechten Seite 
der Virtual-Reality-Brille (wie in Abbildung 3-9 gezeigt). Stellen Sie sicher, dass die rauere Seite des 
Kopfriemens nach außen zeigt. Stecken Sie den Kopfriemen nun durch die linke Seite der Virtual-Reality-
Brille. 

 

Abbildung 3

-

9 Anbringen des Kopfriemens 

 
 

 

Содержание Virtual SVV

Страница 1: ...Instructions for Use Virtual SVV D 0116067 A 2017 09 EN USA DA DE ES IT FR NO SV...

Страница 2: ...hange without notice Companies names and data used in example herein are fictitious unless otherwise noted No part of this document may be reproduced or transmitted in any form or by any means electro...

Страница 3: ...emote 14 3 6 4 Preparing the base station 15 3 6 5 Battery charging 16 4 OPERATIONAL INSTRUCTIONS 17 System startup 17 Entering patient information 17 Starting the Virtual SVV software 18 Navigating t...

Страница 4: ...ustics products 34 Concerning repair 35 Warranty 35 7 TROUBLESHOOTING 37 Troubleshooting table 37 System function check 38 8 GENERAL TECHNICAL SPECIFICATIONS 39 System requirements 39 Virtual SVV hard...

Страница 5: ...cal professional to assist in the clinical diagnosis of vestibular disorders The target population for the Virtual SVV is 8 years of age and over The Virtual SVV system is to be used by trained person...

Страница 6: ...roughout this manual the following meaning of warnings cautions and notices are used Included parts 1 Virtual Reality Goggle 2 Head Strap 3 Padded Face Cushions 24 units per package 4 Handheld Remote...

Страница 7: ...ned for service If service is required please contact your local distributor Reporting imperfections Inspect before connection Prior to connecting the product it should once more be inspected for dama...

Страница 8: ...be sent to separate collection facilities for recovery and recycling Failing to do so may endanger the environment The CE mark indicates that the manufacturer meets the requirements of Annex II of the...

Страница 9: ...that appropriate caution be taken to use only the delivered power adaptor 2 The operator and the patient should not touch the AC plug or the power adaptor with damp or wet hands 3 If you wish to unplu...

Страница 10: ...ects external equipment to signal input signal output or other connectors has formed a Medical Electrical System and is therefore responsible for the system to comply with the requirements If in doubt...

Страница 11: ...ata are then compared with the orientation of the luminous line to achieve correct measurement The medically approved foam padded face cushion facilitates fitting to the individual facial structure an...

Страница 12: ...urement data This can be output to electronic or hardcopy media Installation of OtoAccess database The Virtual SVV software is accessed through the Interacoustics OtoAccess database The Interacoustics...

Страница 13: ...e found in the directory License on the Virtual SVV installation media Press Browse to select the path as shown in the dialogue box The installation can only be completed after the license file has be...

Страница 14: ...ed for the installation procedure Figure 3 4 Selecting directory path for Virtual SVV installation Select Next to proceed with installation Upon successful installation the setup assistant may be clos...

Страница 15: ...ry FTDI Driver on the delivered installation media Select Extract to perform driver setup Successful completion is notified by the message shown in the figure below Configuring Virtual SVV in OtoAcces...

Страница 16: ...goggle The face cushion should be positioned so that the upper section of the cutaway is aligned with the upper edge of the viewing aperture of the virtual reality goggle as illustrated below Ensure t...

Страница 17: ...The finished product is shown in Figure 3 8 Figure 3 8 Correctly attached face cushion 3 6 2 Attaching the head strap The head strap is fastened and adjusted using the hook and loop tape Unfold both...

Страница 18: ...ted in length to fit each patient s head and then secured with the Velcro pads The complete virtual reality goggle with face cushion and head strap is illustrated in Figure 3 10 Figure 3 10 Complete v...

Страница 19: ...ON green LED indicating charge status yellow Armband for securing handheld remote 3 6 4 Preparing the base station Connect the AC power adaptor to the socket on the back of the base station so that it...

Страница 20: ...o not expose the device to direct sunlight or high heat supply 3 6 5 Battery charging During initial charging it is important that the handheld remote is kept continuously in the base station until th...

Страница 21: ...ssage indicating automatic system disable after prolonged inactivity The device can be re enabled by pressing the OK button until the green ON LED lights up again NOTICE To avoid total discharge and p...

Страница 22: ...nt record from the list at the bottom of the screen or select the Search Client icon to use the patient information fields as search parameters Starting the Virtual SVV software Select the desired pat...

Страница 23: ...ion of the patient s SVV estimate from the actual head tilt is visualized in the form of a slider The displayed angle is calculated as follows SVV Deviation SVV Estimate Tilt Angle The polarity of the...

Страница 24: ...Figure 4 4 Settings Dialogue General Options for selection of application language brightness of luminous line and definition of disable timer interval Number of measurements and pause duration for t...

Страница 25: ...port sheet in PDF format Optionally this can be printed as a hard copy In addition the measurement data from each examination is stored and can be exported in CSV format Figure 4 5 Findings Sheet Sour...

Страница 26: ...Virtual SVV Instructions for Use EN Page 22...

Страница 27: ...nt test modes for the measurement of the subjective visual vertical Static Tilt and Unilateral Centrifugation The desired test mode can be selected from the tabs in the left side panel Figure 5 1 SVV...

Страница 28: ...slider to avoid dropping Figure 5 2 Applying the safety loop 5 2 3 Connecting the device Press the Connect button in the upper left corner in the application software to establish wireless communicat...

Страница 29: ...pright position This can be monitored on the effective tilt dial in the application software When the patient is convinced that the luminous line is gravity vertical he she should confirm this by pres...

Страница 30: ...of head tilt angles The desired tilt angles can be individually defined in the Examination tab within Virtual SVV settings Up to four head tilt positions between 1 and 60 to the left and to the right...

Страница 31: ...ame range can be configured by changing the median tolerance settings Figure 5 8 Green indicators in head tilt dial to help maintain desired head tilt 5 4 4 Performing measurements When the patient is...

Страница 32: ...d the SVV deviation are plotted on the results graphical diagram after completion of each measurement confirmation by the patient with the OK button The ordinate scale angle of deviation can be user a...

Страница 33: ...nction is recommended 7 Secure the patient in the next tilt position and perform the 3 to 5 measurements in this position Repeat this procedure in all required tilt positions 8 Remove the virtual real...

Страница 34: ...Virtual SVV Instructions for Use EN Page 30...

Страница 35: ...ntact the distributor Exchanging the padded face cushion The padded face cushions are intended as single use disposable items They must be exchanged before each new patient is tested Replacing face cu...

Страница 36: ...ct the temperature dependent charge control and the batteries would not be charged completely The batteries should be exchanged if the capacity is so low such that SVV testing is unable to be performe...

Страница 37: ...from the label inside the battery compartment Using a non rechargeable battery will void the device warranty Polarity markings should be followed Address any questions in this matter to your distribu...

Страница 38: ...cleaning liquids or pastes Do not use disinfectant sprays Do not use saturated cloths or tissue Do not soak or immerse any of the connectors in liquid Avoid getting the device wet Do not autoclave ste...

Страница 39: ...determine the appropriate repair facility Repair or replacement will be carried out at Interacoustics expense subject to the terms of this warranty The product requiring service should be returned pro...

Страница 40: ...Virtual SVV Instructions for Use EN Page 36...

Страница 41: ...station not connected Check USB connection Handheld remote not activated Switch on handheld remote Battery low Insert handheld remote in cradle on base station Recharged when yellow LED extinguishes...

Страница 42: ...asurement Check that the luminous line is displayed in the virtual reality goggle Luminousline Using the and buttons on the handheld remote check that the luminous line rotates correspondingly in the...

Страница 43: ...installation media Database OtoAccess Version 1 4 or later Environmental Conditions Operation Temperature 15 35 C 59 95 F Rel humidity 35 95 Pressure 900 hPa 1050 hPa Storage Temperature 10 C 40 C 50...

Страница 44: ...automatically In addition a timer monitors the device activity If no user patient activity occurs the timer powers down the device after 10 minutes This timeout period can be user modified up to a ma...

Страница 45: ...bles can be found in the EMC appendix of this instruction Portable RF communications equipment including peripherals such as antenna cables and external antennas should be used no closer than 30 cm 12...

Страница 46: ...ment in which radiated RF disturbances are controlled The customer or the user of Virtual SVV can help prevent electromagnetic interferences by maintaining a minimum distance between portable and mobi...

Страница 47: ...ycles 70 UT 30 dip in UT for 25 cycles 5 UT 95 dip in UT for 5 sec Not applicable Mains power quality should be that of a typical commercial or residential environment If the user of Virtual SVV requi...

Страница 48: ...d theoretically with accuracy To assess the electromagnetic environment due to fixed RF transmitters an electromagnetic site survey should be considered If the measured field strength in the location...

Страница 49: ...Instructions for Use US Virtual SVV D 0116071 A 2017 09...

Страница 50: ...hange without notice Companies names and data used in example herein are fictitious unless otherwise noted No part of this document may be reproduced or transmitted in any form or by any means electro...

Страница 51: ...emote 14 3 6 4 Preparing the base station 15 3 6 5 Battery charging 16 4 OPERATIONAL INSTRUCTIONS 17 System startup 17 Entering patient information 17 Starting the Virtual SVV software 18 Navigating t...

Страница 52: ...ustics products 34 Concerning repair 35 Warranty 35 7 TROUBLESHOOTING 37 Troubleshooting table 37 System function check 38 8 GENERAL TECHNICAL SPECIFICATIONS 39 System requirements 39 Virtual SVV hard...

Страница 53: ...cal professional to assist in the clinical diagnosis of vestibular disorders The target population for the Virtual SVV is 8 years of age and over The Virtual SVV system is to be used by trained person...

Страница 54: ...roughout this manual the following meaning of warnings cautions and notices are used Included parts 1 Virtual Reality Goggle 2 Head Strap 3 Padded Face Cushions 24 units per package 4 Handheld Remote...

Страница 55: ...ned for service If service is required please contact your local distributor Reporting imperfections Inspect before connection Prior to connecting the product it should once more be inspected for dama...

Страница 56: ...be sent to separate collection facilities for recovery and recycling Failing to do so may endanger the environment The CE mark indicates that the manufacturer meets the requirements of Annex II of the...

Страница 57: ...that appropriate caution be taken to use only the delivered power adaptor 2 The operator and the patient should not touch the AC plug or the power adaptor with damp or wet hands 3 If you wish to unplu...

Страница 58: ...ects external equipment to signal input signal output or other connectors has formed a Medical Electrical System and is therefore responsible for the system to comply with the requirements If in doubt...

Страница 59: ...ata are then compared with the orientation of the luminous line to achieve correct measurement The medically approved foam padded face cushion facilitates fitting to the individual facial structure an...

Страница 60: ...urement data This can be output to electronic or hardcopy media Installation of OtoAccess database The Virtual SVV software is accessed through the Interacoustics OtoAccess database The Interacoustics...

Страница 61: ...e found in the directory License on the Virtual SVV installation media Press Browse to select the path as shown in the dialogue box The installation can only be completed after the license file has be...

Страница 62: ...ed for the installation procedure Figure 3 4 Selecting directory path for Virtual SVV installation Select Next to proceed with installation Upon successful installation the setup assistant may be clos...

Страница 63: ...ry FTDI Driver on the delivered installation media Select Extract to perform driver setup Successful completion is notified by the message shown in the figure below Configuring Virtual SVV in OtoAcces...

Страница 64: ...gle The face cushion should be positioned so that the upper section of the cutaway is aligned with the upper edge of the viewing aperture of the virtual reality goggle as illustrated below Ensure that...

Страница 65: ...e finished product is shown in Figure 3 8 Figure 3 8 Correctly attached face cushion 3 6 2 Attaching the head strap The head strap is fastened and adjusted using the hook and loop tape Unfold both end...

Страница 66: ...ted in length to fit each patient s head and then secured with the Velcro pads The complete virtual reality goggle with face cushion and head strap is illustrated in Figure 3 10 Figure 3 10 Complete v...

Страница 67: ...ating charge status yellow Armband for securing handheld remote 3 6 4 Preparing the base station Connect the AC power adaptor to the socket on the back of the base station so that it latches Figure 3...

Страница 68: ...evice to direct sunlight or high heat supply 3 6 5 Battery charging During initial charging it is important that the handheld remote is kept continuously in the base station until the yellow indicator...

Страница 69: ...age indicating automatic system disable after prolonged inactivity The device can be re enabled by pressing the OK button until the green ON LED lights up again NOTICE To avoid total discharge and pos...

Страница 70: ...t record from the list at the bottom of the screen or select the Search Client icon to use the patient information fields as search parameters Starting the Virtual SVV software Select the desired pati...

Страница 71: ...n of the patient s SVV estimate from the actual head tilt is visualized in the form of a slider The displayed angle is calculated as follows SVV Deviation SVV Estimate Tilt Angle The polarity of the a...

Страница 72: ...Figure 4 4 Settings Dialogue General Options for selection of application language brightness of luminous line and definition of disable timer interval Number of measurements and pause duration for th...

Страница 73: ...rt sheet in PDF format Optionally this can be printed as a hard copy In addition the measurement data from each examination is stored and can be exported in CSV format Figure 4 5 Findings Sheet Source...

Страница 74: ...Virtual SVV Instructions for Use Page 22...

Страница 75: ...nt test modes for the measurement of the subjective visual vertical Static Tilt and Unilateral Centrifugation The desired test mode can be selected from the tabs in the left side panel Figure 5 1 SVV...

Страница 76: ...slider to avoid dropping Figure 5 2 Applying the safety loop 5 2 3 Connecting the device Press the Connect button in the upper left corner in the application software to establish wireless communicat...

Страница 77: ...pright position This can be monitored on the effective tilt dial in the application software When the patient is convinced that the luminous line is gravity vertical he she should confirm this by pres...

Страница 78: ...of head tilt angles The desired tilt angles can be individually defined in the Examination tab within Virtual SVV settings Up to four head tilt positions between 1 and 60 to the left and to the right...

Страница 79: ...ame range can be configured by changing the median tolerance settings Figure 5 8 Green indicators in head tilt dial to help maintain desired head tilt 5 4 4 Performing measurements When the patient is...

Страница 80: ...d the SVV deviation are plotted on the results graphical diagram after completion of each measurement confirmation by the patient with the OK button The ordinate scale angle of deviation can be user a...

Страница 81: ...nction is recommended 7 Secure the patient in the next tilt position and perform the 3 to 5 measurements in this position Repeat this procedure in all required tilt positions 8 Remove the virtual real...

Страница 82: ...Virtual SVV Instructions for Use US Page 30...

Страница 83: ...ntact the distributor Exchanging the padded face cushion The padded face cushions are intended as single use disposable items They must be exchanged before each new patient is tested Replacing face cu...

Страница 84: ...ct the temperature dependent charge control and the batteries would not be charged completely The batteries should be exchanged if the capacity is so low such that SVV testing is unable to be performe...

Страница 85: ...from the label inside the battery compartment Using a non rechargeable battery will void the device warranty Polarity markings should be followed Address any questions in this matter to your distribu...

Страница 86: ...cleaning liquids or pastes Do not use disinfectant sprays Do not use saturated cloths or tissue Do not soak or immerse any of the connectors in liquid Avoid getting the device wet Do not autoclave ste...

Страница 87: ...determine the appropriate repair facility Repair or replacement will be carried out at Interacoustics expense subject to the terms of this warranty The product requiring service should be returned pro...

Страница 88: ...Virtual SVV Instructions for Use US Page 36...

Страница 89: ...station not connected Check USB connection Handheld remote not activated Switch on handheld remote Battery low Insert handheld remote in cradle on base station Recharged when yellow LED extinguishes...

Страница 90: ...asurement Check that the luminous line is displayed in the virtual reality goggle Luminousline Using the and buttons on the handheld remote check that the luminous line rotates correspondingly in the...

Страница 91: ...installation media Database OtoAccess Version 1 4 or later Environmental Conditions Operation Temperature 15 35 C 59 95 F Rel humidity 35 95 Pressure 900 hPa 1050 hPa Storage Temperature 10 C 40 C 50...

Страница 92: ...automatically In addition a timer monitors the device activity If no user patient activity occurs the timer powers down the device after 10 minutes This timeout period can be user modified up to a ma...

Страница 93: ...bles can be found in the EMC appendix of this instruction Portable RF communications equipment including peripherals such as antenna cables and external antennas should be used no closer than 30 cm 12...

Страница 94: ...ment in which radiated RF disturbances are controlled The customer or the user of Virtual SVV can help prevent electromagnetic interferences by maintaining a minimum distance between portable and mobi...

Страница 95: ...ycles 70 UT 30 dip in UT for 25 cycles 5 UT 95 dip in UT for 5 sec Not applicable Mains power quality should be that of a typical commercial or residential environment If the user of Virtual SVV requi...

Страница 96: ...d theoretically with accuracy To assess the electromagnetic environment due to fixed RF transmitters an electromagnetic site survey should be considered If the measured field strength in the location...

Страница 97: ...Brugsanvisning DA Virtual SVV D 0116072 A 2017 09...

Страница 98: ...sel Selskaber navne og data der anvendes i eksempel heri er fiktive medmindre andet er n vnt Ingen del af dette dokument m reproduceres eller udveksles i nogen som helst form eller med noget som helst...

Страница 99: ...3 3 6 3 H ndholdt fjernbetjening 14 3 6 4 Klarg ring af basisstationen 15 3 6 5 Opladning af batteriet 16 4 DRIFTSINSTRUKTIONER 17 Opstart af systemet 17 Indtastning af patientoplysninger 17 Start af...

Страница 100: ...racoustics produkter 34 Om reparationer 35 Garanti 35 7 FEJLFINDING 37 Fejlfindingstabel 37 Tjek af systemets funktion 38 8 ALMINDELIGE TEKNISKE SPECIFIKATIONER 39 Systemkrav 39 Specifikationer for Vi...

Страница 101: ...se i den kliniske diagnose af vestibul re forstyrrelser M lgruppen for Virtual SVV er aldersgruppen 8 Virtual SVV systemet m kun bruges af uddannet personale s som l ger audiologer fysioterapeuter med...

Страница 102: ...varsler forsigtighedsbem rkninger og meddelelser f lgende betydning Medf lgende dele 1 Virtual reality brille 2 Hovedstrop 3 Polstrede ansigtspuder 24 stk pr pakke 4 H ndholdt fjernbetjening 5 Basisst...

Страница 103: ...t skal sendes til service Hvis service er p kr vet kontaktes den lokale forhandler Fejlrapportering Kontrol f r tilslutning F r instrumentet tilsluttes skal det kontrolleres yderligere mht beskadigels...

Страница 104: ...et afleveres til et s rligt indsamlingssted til oparbejdning og genbrug Undladelse heraf kan udg re en trussel for milj et CE m rket angiver at producenten overholder kravene i Till g II af direktivet...

Страница 105: ...m bruges med den medf lgende str madapter 2 Operat ren og patienten m ikke r re stikket til vekselstr m eller str madapteren med fugtige eller v de h nder 3 Hvis du nsker at frakoble str madapteren fr...

Страница 106: ...put eller output eller andre tilslutninger har oprettet et medicinsk elektrisk system og er derfor ansvarlig for at dette system overholder bestemmelserne I tvivlstilf lde kontaktes en kvalificeret me...

Страница 107: ...ammenlignes derefter med retningen af den lysende linje for at sikre den korrekte m ling Den medicinsk godkendte polstrede ansigtspude i skum letter tilpasningen til den individuelle ansigtsstruktur o...

Страница 108: ...kan udl ses p et elektronisk medie eller i papirformat Installation af OtoAccess databasen Virtual SVV softwaren tilg s via OtoAccess databasen fra Interacoustics OtoAccess databasen fra Interacoustic...

Страница 109: ...Licensfilen findes i mappen Licens installationsmediet til Virtual SVV Tryk p Browse og v lg stien som vist i dialogboksen Installationen kan kun afsluttes n r licensfilen er blevet identificeret Bem...

Страница 110: ...allationsproceduren Figur 3 4 Valg af sti til mappen til installation af Virtual SVV V lg N ste for at forts tte med installationen N r installationen er afsluttet kan assistenten til ops tningen lukk...

Страница 111: ...det medf lgende installationsmedie V lg Pak ud for at udf re ops tningen af driveren Den vellykkede udf relse meddeles med beskeden vist i figuren nedenfor Konfiguration af Virtual SVV i OtoAccess For...

Страница 112: ...y brillen Ansigtspuden skal placeres s ledes at den verste sektion af snitbilledet flugter med den verste del af syns bningen p virtual reality brillen som illustreret her nedenfor S rg for at ansigts...

Страница 113: ...res Det f rdige produkt vises i Figur 3 8 Figur 3 8 Korrekt fastgjort ansigtspude 3 6 2 Fastg relse af hovedstroppen Hovedstroppen fastg res og justeres med velcrob ndet Fold begge ender af hovedstro...

Страница 114: ...r til hver enkelt patients hoved og fastg res derefter med velcrob ndene Den komplette virtual reality brille med ansigtspuden og hovedstroppen er afbildet p Figur 3 10 Figur 3 10 Komplet virtual real...

Страница 115: ...t ndt gr n LED der indikerer opladning gul H ndledsstrop til sikring af den h ndholdte fjernbetjening 3 6 4 Klarg ring af basisstationen Tilslut vekselstr madapteren til stikket bag p basisstationen s...

Страница 116: ...n for direkte sollys og h j varmem ngde 3 6 5 Opladning af batteriet Under den f rste opladning er det vigtigt at den h ndholdte fjernbetjening forbliver konstant p basisstationen indtil den gule indi...

Страница 117: ...indikerer automatisk nedlukning af systemet efter l ngerevarende inaktivitet Instrumentet kan t ndes igen ved at holde OK knappen inde til den gr nne LED for t ndt lyser igen BEM RKNING For at undg t...

Страница 118: ...du v lge klientoptegnelsen fra listen nederst p sk rmen eller v lge p ikonet S g Klient for at bruge felterne med patientoplysninger som s geparametre Start af Virtual SVV softwaren V lg den nskede p...

Страница 119: ...njes h ldning Afvigelsen af patientens SVV estimat fra den aktuelle h ldning af hovedet visualiseres i form af en skyder Den viste vinkel beregnes s ledes SVV afvigelse SVV estimat H ldningsvinkel Vin...

Страница 120: ...vet nedenfor Figur 4 4 Dialog om indstillinger Generelt Valgmuligheder som applikationens sprog lysstyrken p den lysende linje og definition af deaktiveringstimerens interval Antallet af m linger og p...

Страница 121: ...i resultatrapporten i PDF format Arket kan eventuelt udskrives i papirformat Desuden gemmes m ledataene fra hver unders gelse og kan eksporteres i et CSV format Figur 4 5 Resultatark Kilde UWE SCH NF...

Страница 122: ...Brugsanvisning til Virtual SVV DA Side22...

Страница 123: ...o forskellige testtilstande ved m ling af den subjektive visuelle vertikal Statisk h ldning og Unilateral centrifugering Den nskede testtilstand kan v lges fra fanerne i det venstre panel Figur 5 1 Va...

Страница 124: ...ndg at den tabes Figur 5 2 P f ring af sikkerhedsl kken 5 2 3 Tilslutning af apparatet Tryk p Tilslutningsknappen i det verste venstre hj rne i applikationssoftwaren for at etablere den tr dl se kommu...

Страница 125: ...oved i en lodret position Dette kan overv ges p h ldningsskalaen i applikationsoftwaren N r patienten er overbevist om at den lysende linje er gravitationsvertikal skal han hun bekr fte det ved at try...

Страница 126: ...lodrette position og derefter ved en r kke h ldningsvinkler af hovedet De nskede h ldningsvinkler kan hver is r defineres i fanen Unders gelse under Virtual SVV s indstillinger Op til fire h ldningspo...

Страница 127: ...t s l nge hovedets h ldning er inden for toleranceomr det Det gr nt m rkede rammeomr de kan konfigureres ved at ndre indstillingerne af mediantolerancen Figur 5 8 Gr nne indikatorer p skalaen for hove...

Страница 128: ...yderligere orientering indikeres den optimale SVV vinkel ved hj lp af en sort trekantet mark r p den udvendige ring af SVV drejeknappen Figur 5 9 Indikation af den optimale SVV indstilling 5 4 6 Resu...

Страница 129: ...6 Gentag m leproceduren af den aktuelle h ldningsposition 3 til 5 gange Det anbefales at bruge den serielle m lefunktion 7 Fastg r patienten i den n ste h ldningsposition og udf r 3 til 5 m linger i d...

Страница 130: ...Brugsanvisning til Virtual SVV DA Side30...

Страница 131: ...i disse eller lignende situationer Udskiftning af den polstrede ansigtspude De polstrede ansigtspuder er p t nkt til engangsbrug dvs de er engangsartikler De skal udskiftes f r en ny patient testes U...

Страница 132: ...Det vil under alle omst ndigheder p virke den temperaturafh ngige ladningsstyring og batterierne vil ikke blive opladet fuldst ndigt Batterierne skal udskiftes hvis kapaciteten er s lav at SVV test i...

Страница 133: ...kan l ses p etiketten inde i batterirummet rug af et ikke genopladeligt batteri vil ugyldigg re instrumentets garanti Polaritetsm rkerne skal f lges Sp rgsm l om dette skal rettes til din distribut r...

Страница 134: ...staer Brug ikke desinficerende spray Brug ikke m ttede klude eller stof Dyp eller neds nk ikke nogen af tilslutningsanordningerne i v ske Undg at g re instrumentet v dt Undlad at autoklavere sterilise...

Страница 135: ...eller udskiftning udf res p Interacoustics regning i overensstemmelse med bestemmelserne i denne garanti Produktet der kr ver service skal straks returneres beh rigt pakket med post eller fragt forudb...

Страница 136: ...Brugsanvisning til Virtual SVV DA Side36...

Страница 137: ...njes tilstand kan ikke indstilles Basisstationen blev ikke forbundet Tjek USB forbindelsen Den h ndholdte fjernkontrol er ikke aktiveret T nd den h ndholdte fjernkontrol Lavt batteri S t den h ndholdt...

Страница 138: ...eality sk rm P begynd en m ling Tjek om den lysende linje vises i virtual reality brillen Den lysende linje Tjek med og knapperne p den h ndholdte fjernbetjening om den lysende linje roterer p tilsvar...

Страница 139: ...ales leveres p softwarens installationsmedie Database OtoAccess version 1 4 eller senere Milj betingelser Betjening Temperatur 15 35 C 59 95 F Rel fugtighed 35 95 Tryk 900 1050 hPa Opbevaring Temperat...

Страница 140: ...den overv ger en timer instrumentets aktivitet N r ingen bruger patient aktivitet er til stede slukker timeren instrumentet efter 10 minutter Denne pauseperiode kan brugerdefineres op til maks 30 minu...

Страница 141: ...l denne vejledning B rbart RF kommunikationsudstyr herunder perifert udstyr som antennekabler og eksterne antenner m ikke anvendes t ttere end 30 cm p nogen del af instrumentet herunder de af producen...

Страница 142: ...t elektromagnetisk milj hvor radieret RF forstyrrelser er under kontrol Kunden eller brugeren af Virtual SVV kan bidrage til at forebygge elektromagnetisk forstyrrelse ved at holde en mindsteafstand m...

Страница 143: ...EC 61000 4 11 5 UT 95 fald i UT i 0 5 cyklus 40 UT 60 fald i UT i 5 cyklusser 70 UT 30 fald i UT i 25 cyklusser 5 UT 95 fald i UT i 5 sek Ikke relevant Str mkvaliteten skal v re som i typiske kommerci...

Страница 144: ...r kan ikke forudsiges teoretisk med n jagtighed For at vurdere det elektromagnetiske milj for rsaget af faste RF sendere b r en elektromagnetisk unders gelse af lokaliteten overvejes Hvis den m lte fe...

Страница 145: ...Bedienungsanleitung DE Virtual SVV D 0116073 A 2017 09...

Страница 146: ...te Unternehmen Namen und Daten sind vorbehaltlich anders lautender Angaben fiktiv Eine Vervielf ltigung oder bertragung des ganzen oder eines Teils dieses Handbuchs in jeglicher Form oder durch jeglic...

Страница 147: ...ragbare Fernbedienung 14 3 6 4 Vorbereitung der Basisstation 15 3 6 5 Laden der Akkus 16 4 GEBRAUCHSANWEISUNG 17 Systemstart 17 Eingeben von Patientendaten 17 Start der Virtual SVV Software 18 Navigat...

Страница 148: ...nigt 34 Hinweise zu Reparaturen 35 Garantie 35 7 ST RUNGSBESEITIGUNG 37 Tabelle zur St rungsbeseitigung 37 Systemfunktionstest 38 8 ALLGEMEINE TECHNISCHE DATEN 39 Systemanforderungen 39 Hardware Spezi...

Страница 149: ...ose vestibul rer St rungen verwendet werden Die Zielpopulation f r das Virtual SVV ist 8 Jahre oder lter Das Virtual SVV System ist ausschlie lich von geschulten Mitarbeitern wie rzten Audiologen Phys...

Страница 150: ...eise Hinweise zu Vorkehrungen und Anmerkungen mit folgender Bedeutung verwendet Mitgelieferte Teile 1 Virtual Reality Brille 2 Kopfriemen 3 Schaumstoff Gesichtspolster 24 Einheiten pro Paket 4 Tragbar...

Страница 151: ...ssen Sie den Wartungsdienst in Anspruch nehmen setzen Sie sich bitte mit Ihrem H ndler vor Ort in Verbindung Melden von M ngeln Pr fen vor dem Anschluss Bevor Sie das Produkt anschlie en sollte es noc...

Страница 152: ...richtung f r R ckgewinnung und Recycling zu senden ist Eine Nichteinhaltung dieser Vorschrift kann die Umwelt gef hrden Das CE Zeichen besagt dass der Hersteller die Anforderungen des Anhangs II der R...

Страница 153: ...r t wird mit elektrischer Energie betrieben und es sind entsprechende Vorkehrungsma nahmen zu treffen um sicherzustellen dass nur das mitgelieferte Netzteil verwendet wird 2 Weder der Bediener noch de...

Страница 154: ...n 3 Alle Personen die externe Ger te an Signaleing nge Signalausg nge oder andere Verbinder anschlie en haben ein medizinisches elektrisches System gebildet und sind daher verantwortlich daf r dass da...

Страница 155: ...s Leuchtbalkens verglichen um eine korrekte Messung zu erhalten Die medizinisch zugelassenen Schaumstoff Gesichtspolster erm glichen die Anpassung an die individuelle Gesichtsstruktur und stellen sich...

Страница 156: ...Software generiert zudem ein Testberichtsblatt welches alle Messdaten enth lt Dieses kann an elektronische oder physikalische Medien ausgegeben werden Installation der OtoAccess Datenbank Der Zugang z...

Страница 157: ...ng 3 2 Auswahl des Verzeichnispfads der Lizenzdatei Die Lizenzdatei befindet sich im Verzeichnis License auf dem Virtual SVV Installationsmedium Klicken Sie auf Durchsuchen um den Pfad wie im Dialogfe...

Страница 158: ...Auswahl des Verzeichnispfads f r die Virtual SVV Installation Klicken Sie auf Weiter um mit der Installation fortzufahren Nach erfolgreichem Abschluss der Installation kann der Einrichtungsassistent d...

Страница 159: ...en um das Treibersetup durchzuf hren Der erfolgreiche Abschluss wird durch die in der nachfolgenden Abbildung dargestellte Benachrichtigung angezeigt Konfiguration von Virtual SVV in OtoAccess Um Virt...

Страница 160: ...e aus Das Gesichtspolster sollte so positioniert werden dass der obere Teil der Aussparung an der oberen Kante der Sicht ffnung der Virtual Reality Brille ausgerichtet ist wie nachfolgend dargestellt...

Страница 161: ...as Endprodukt wird in der Abbildung 3 8 gezeigt Abbildung 3 8 Korrekt angebrachtes Gesichtspolster 3 6 2 Anbringen des Kopfriemens Der Kopfriemen wird mittels des Klettbandes festgezogen und ausgerich...

Страница 162: ...es Patienten angepasst und anschlie end mit den Klettverschluss Pads gesichert werden Die vollst ndige Virtual Reality Brille mit Gesichtspolster und Kopfriemen wird in Abbildung 3 10 gezeigt Abbildun...

Страница 163: ...es Ger t gr n LED Anzeige f r Ladestatus gelb Armband zur Sicherung der tragbaren Fernbedienung 3 6 4 Vorbereitung der Basisstation Verbinden Sie das Netzteil mit der Buchse auf der R ckseite der Basi...

Страница 164: ...icht direktem Sonnenlicht oder hoher W rmezufuhr aus 3 6 5 Laden der Akkus Bei der Erstladung ist es wesentlich dass die tragbare Fernbedienung durchg ngig in der Basisstation verbleibt bis die gelbe...

Страница 165: ...chaltung nach l ngerer Inaktivit t Durch Gedr ckt Halten der OK Taste bis die gr ne Betriebs LED wieder leuchtet kann das Ger t reaktiviert werden HINWEIS Um eine vollst ndige Entladung und m gliche S...

Страница 166: ...e im unteren Teil des Bildschirms aus oder w hlen Sie das Symbol Patienten Suchen aus um die Felder mit den Patientendaten als Suchparameter zu verwenden Start der Virtual SVV Software W hlen Sie den...

Страница 167: ...des Kopfes an die rechte den Winkel des Leuchtbalkens Die Abweichung der Sch tzung der SVV des Patienten vom tats chlichen Kopfneigungswinkel wird in Form eines Schiebereglers dargestellt Der angezei...

Страница 168: ...Benutzeroberfl che Die Standardparameter k nnen wie nachfolgend beschrieben angepasst werden Abbildung 4 4 Einstellungen Dialogfenster Allgemein Optionen f r die Auswahl der Anwendungssprache Helligk...

Страница 169: ...lt und gespeichert Dieser kann optional auch als Hardcopy gedruckt werden Die Messdaten jeder Untersuchung werden zudem gespeichert und k nnen im CSV Format exportiert werden Abbildung 4 5 Befundbogen...

Страница 170: ...Gebrauchsanweisung Virtual SVV DE Seite22...

Страница 171: ...jektiven visuellen Vertikalen Statische Neigung und Einseitige Zentrifugation Der gew nschte Testmodus kann ber die Registerkarten im Feld auf der linken Seite ausgew hlt werden Abbildung 5 1 Auswahl...

Страница 172: ...unterfallen zu verhindern Abbildung 5 2 Anbringen der Sicherheitsschlaufe 5 2 3 Verbinden des Ger ts Klicken Sie auf die Schaltfl che Verbinden in der oberen linken Ecke der Anwendungssoftware um eine...

Страница 173: ...end des Tests sicher dass der Patient seinen Kopf in einer aufrechten Position h lt Dies kann durch die Anzeige der tats chlichen Neigung der Anwendungssoftware berwacht werden Wenn der Patient sicher...

Страница 174: ...it verschiedenen Kopfneigungswinkeln Die gew nschten Neigungswinkel k nnen ber die Registerkarte Untersuchung innerhalb der Virtual SVV Einstellungen individuell festgelegt werden Es k nnen bis zu vie...

Страница 175: ...ng im Toleranzbereich befindet Der gr n markierte Rahmen kann durch Ver nderung der Einstellungen f r die Mediantoleranz konfiguriert werden Abbildung 5 8 Die gr nen Anzeigen in der Kopfneigungsskala...

Страница 176: ...r optimale SVV Winkel durch eine kleine schwarze Dreicksmarkierung am u eren Ring der SVV Skala angezeigt Abbildung 5 9 Anzeige der optimalen SVV Einstellung 5 4 6 Ergebnisdiagramm und Messdatentabell...

Страница 177: ...vorgang 3 bis 5 mal f r die aktuelle Neigungsposition Die Verwendung von der Funktion f r Serienmessungen wird empfohlen 7 Sichern Sie den Patienten in der n chsten Neigungsposition und f hren Sie die...

Страница 178: ...Gebrauchsanweisung Virtual SVV DE Seite30...

Страница 179: ...defekt Kontaktieren Sie in diesen oder hnlichen Situation den Fachh ndler Austausch der Schaumstoff Gesichtspolster Die Schaumstoff Gesichtspolster sind als Einweg und Verbrauchsartikel konzipiert Si...

Страница 180: ...stem selten genutzt wird Setzen Sie das Ger t keinem direkten Sonnenlicht oder hohen Temperaturen aus Dies kann unter Umst nden die temperaturabh ngige Ladesteuerung beeintr chtigen sodass die Akkus n...

Страница 181: ...wiederaufladbare alkalische Batterien verwendet werden Der zul ssige Batterietyp kann dem Aufkleber im Inneren des Batteriefaches entnommen werden Durch die Verwendung einer nicht wiederaufladbaren Ba...

Страница 182: ...ab Das Tuch kann leicht mit Wasser und milder Reinigungsfl ssigkeit z B Geschirrsp lmittel oder hnliches befeuchtet werden Schalten Sie das Ger t vor dem Reinigen stets aus und ziehen Sie den Netzste...

Страница 183: ...cs zur ckgesendet wird Dies gilt nat rlich auch im undenkbar schlimmsten Fall des Versterbens oder der Verschlechterung des gesundheitlichen Zustands des Patienten oder Benutzers Interacoustics wird a...

Страница 184: ...ehentlich besch digt wurden oder deren Seriennummer oder Chargennummer ge ndert verunstaltet oder entfernt wurde unsachgem gewartet oder auf irgendeine Weise unter Nichteinhaltung der von Interacousti...

Страница 185: ...sstation nicht mit dem PC verbunden USB Verbindung pr fen Tragbare Fernbedienung nicht eingeschaltet Tragbare Fernbedienung anschalten Batterie schwach Tragbare Fernbedienung in Ladeschale an der Basi...

Страница 186: ...Fachh ndler um eine g ltige Lizenz zu erhalten Die Daten konnten nicht exportiert werden Ein anderer Vorgang greift auf die SVV Daten zu Stellen Sie fest welches Programm auf die Daten zugreift Beende...

Страница 187: ...nbank OtoAccess Version 1 4 oder neuer Umweltbedingungen Betrieb Temperatur 15 C 35 C 59 F 95 F Rel Luftfeuchte 35 95 Druck 900 hPa 1050 hPa Aufbewahrung Temperatur 10 C 40 C 50 F 104 F Rel Luftfeucht...

Страница 188: ...tisch abgeschaltet Zus tzlich wird die Ger teaktivit t durch einen Timer berwacht Wenn keine Benutzer Patientenaktivit t festgestellt wird f hrt der Timer das Ger t nach 10 Minuten herunter Dieser Abs...

Страница 189: ...nden Bei der Verwendung von tragbaren HF Kommunikationsger ten einschlie lich Peripherieger te wie Antennenkabel und externe Antennen ist eine Entfernung von mindestens 30 cm 12 Zoll von allen Teilen...

Страница 190: ...tischen Umgebung vorgesehen in der abgestrahlte HF St rungen kontrolliert werden Der Kunde oder Anwender von Virtual SVV kann dazu beitragen elektromagnetische St rungen zu unterbinden Zu diesem Zweck...

Страница 191: ...zstromqualit t sollte der einer typischen Gewebe oder Wohnumgebung entsprechen Spannungsspitzen IEC 61000 4 5 1 kV Differenzialmodus 2 kV allgemeiner Modus Nicht zutreffend Die Netzstromqualit t sollt...

Страница 192: ...m Die Feldst rken von festen HF Transmittern laut einer elektromagnetischen Standortstudie a sollten in jedem Frequenzbereich b unter dem Komplianz Pegel liegen In der N he von Ger ten die mit dem fol...

Страница 193: ...Seite45 beobachtet sind m glicherweise zus tzliche Ma nahmen erforderlich wie eine Neukalibrierung oder Neupositionierung von Virtual SVV b Im Frequenzbereich von 150 kHz bis 80 MHz sollten die Felds...

Страница 194: ...hend als Medizinprodukt der Klasse 1 klassifiziert Sicherheitsnormen Dieses Ger t erf llt die internationalen Normen IEC EN ES 60601 1 Medizinische elektrische Ger te Teil 1 Allgemeine Anforderungen f...

Страница 195: ...Manual de instrucciones ES Virtual SVV D 0116074 A 2017 09...

Страница 196: ...y datos empleados en los ejemplos del presente documento son ficticios a menos que se indique lo contrario Queda prohibida la reproducci n de todo o parte de este documento as como su transmisi n por...

Страница 197: ...15 3 6 5 Carga de las pilas 16 4 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 17 Inicio del sistema 17 Introducir la informaci n del paciente 17 Inicio del software de Virtual SVV 18 Exploraci n de la interfaz de...

Страница 198: ...de las reparaciones 35 Garant a 35 7 RESOLUCI N DE PROBLEMAS 37 Tabla de resoluci n de problemas 37 Comprobaci n de las funciones del sistema 38 8 ESPECIFICACIONES T CNICAS GENERALES 39 Requisitos de...

Страница 199: ...para establecer un diagn stico cl nico de des rdenes vestibulares El Virtual SVV est pensado para usuarios con una edad igual o superior a los 8 a os El sistema Virtual SVV solo debe utilizarlo el pe...

Страница 200: ...iguientes notificaciones de peligro advertencias y avisos Piezas incluidas 1 Gafas de realidad virtual 2 Diadema 3 Almohadillas acolchadas para el rostro 24 unidades por paquete 4 Control remoto port...

Страница 201: ...co Si necesita alguna operaci n de servicio p ngase en contacto con su distribuidor local Notificaci n de imperfecciones Realice una comprobaci n antes de conectarlo Antes de conectar el producto debe...

Страница 202: ...be enviarlo a un centro de recogida selectiva para su recuperaci n y reciclaje Si no lo hace podr a poner en peligro el medioambiente La marca CE indica que el fabricante cumple con los requisitos de...

Страница 203: ...lizar nicamente el adaptador de alimentaci n de red suministrado 2 Ni el operador ni el paciente deben tocar la clavija de corriente alterna o el adaptador de alimentaci n de red con las manos h medas...

Страница 204: ...1 5 m del paciente o debe proporcionarse por medio de un dispositivo de separaci n para reducir las corrientes de fuga 3 Cualquier persona que conecte un equipo externo a la entrada de se al la salida...

Страница 205: ...ecopilados se comparan con la orientaci n de la l nea luminosa para obtener una medici n correcta Su almohadilla de goma acolchada para el rostro hace que sea m s sencillo adaptar el dispositivo a la...

Страница 206: ...n relaci n al intervalo del umbral El software tambi n genera una ficha de informe de la prueba en la que se incluyen los datos de la medici n Este informe puede crearse como material impreso o electr...

Страница 207: ...ura 3 2 Selecci n de la ruta de acceso del directorio para el archivo de licencia Podr encontrar el archivo de licencia en el directorio License del medio de instalaci n de Virtual SVV Haga clic en Br...

Страница 208: ...de forma predeterminada Figura 3 4 Selecci n de la ruta de acceso del directorio para instalar Virtual SVV Seleccione Next para seguir con la instalaci n Despu s de instalar el programa de forma corr...

Страница 209: ...ados Seleccione Extract para instalar los controladores El mensaje que se muestra en la siguiente figura le indicar que la instalaci n ha concluido de forma correcta Configuraci n de Virtual SVV en Ot...

Страница 210: ...as gafas de realidad virtual La almohadilla para el rostro debe colocarse de forma que la parte superior del corte quede alineada con el borde superior de la abertura de visi n de las gafas de realida...

Страница 211: ...fas de realidad virtual El producto final se muestra en la Figura 3 8 Figura 3 8 Almohadilla para el rostro fijada correctamente 3 6 2 Colocaci n de la diadema La diadema se amarra y ajusta mediante u...

Страница 212: ...el paciente y fijarse con el velcro En la Figura 3 10 se muestran las gafas de realidad virtual completamente montadas con la almohadilla para el rostro y la diadema Figura 3 10 Gafas de realidad virt...

Страница 213: ...arilla Brazalete para sujetar el control remoto port til 3 6 4 Preparaci n de la estaci n de base Conecte el adaptador de alimentaci n de red de CA a la toma de corriente de la parte posterior de la e...

Страница 214: ...cto directo con la luz solar ni con una fuente de calor elevado 3 6 5 Carga de las pilas Durante la primera carga es importante que el control remoto port til permanezca en la estaci n de base hasta q...

Страница 215: ...a de la desactivaci n autom tica del sistema tras un periodo de inactividad prolongado EL dispositivo puede volver a activarse pulsando el bot n OK hasta que la luz LED verde de encendido vuelva a enc...

Страница 216: ...la lista de la parte inferior de la pantalla o haga clic en el icono Search Client Buscar cliente para usar los campos de informaci n del paciente como par metros de b squeda Inicio del software de Vi...

Страница 217: ...derecho indica el ngulo de la l nea luminosa La estimaci n de la desviaci n de la vertical visual subjetiva SVV del paciente obtenida a partir de la inclinaci n real de la cabeza se visualiza en form...

Страница 218: ...Puede ajustar los par metros predeterminados tal y como se describe a continuaci n Figura 4 4 Di logo de ajustes General Incluye las opciones disponibles para seleccionar el idioma de la aplicaci n y...

Страница 219: ...forme de resultados en formato PDF Si lo desea puede exportarlo en formato impreso Adem s los datos de medici n de cada prueba se almacenan y pueden exportarse en formato CSV Figura 4 5 Findings Sheet...

Страница 220: ...Manual de instrucciones de Virtual SVV ES P gina 22...

Страница 221: ...gir entre dos modos de prueba para realizar la medici n de la vertical visual subjetiva Static Tilt Inclinaci n est tica y Unilateral Centrifugation Centrifugaci n unilateral Puede seleccionar el modo...

Страница 222: ...evitar que se caiga Figura 5 2 Ajuste del cierre de seguridad 5 2 3 Conexi n del dispositivo Pulse el bot n Connect situado en la esquina superior izquierda del software de la aplicaci n para estable...

Страница 223: ...paciente mantiene la cabeza en posici n vertical Podr comprobar que esto sea as en el dial de inclinaci n real del software de la aplicaci n Cuando el paciente est seguro de que la l nea luminosa est...

Страница 224: ...varios ngulos de inclinaci n de la cabeza Puede definir los ngulos de inclinaci n que desee en la pesta a Examination Prueba de los ajustes del Virtual SVV Pueden introducirse hasta cuatro posiciones...

Страница 225: ...siempre y cuando la inclinaci n de la cabeza se encuentre dentro del intervalo de tolerancia El intervalo marco marcado en verde puede configurarse cambiando los ajustes de tolerancia media Figura 5 8...

Страница 226: ...ueba y ajustando la l nea luminosa a su posici n vertical de forma correcta El ngulo de la SVV ptimo se muestra mediante un peque o tri ngulo negro en el anillo exterior del dial de la SVV para ofrece...

Страница 227: ...tual en la cabeza del paciente y compruebe que se adaptan bien y que le resultan c modas Ajuste el cierre de seguridad del control remoto port til y d selo al paciente 3 Seleccione la posici n de incl...

Страница 228: ...silla entre 3 5 y 4 0 cm del centro hacia ambos lados Para poder crear un est mulo de centrifugaci n unilateral adecuado se necesita aplicar una velocidad angular constante de al menos 240 s Para obte...

Страница 229: ...tribuidor Sustituci n de almohadillas acolchadas para el rostro Las almohadillas acolchadas para el rostro est n dise adas para usarlos una nica vez son desechables Deben sustituirse antes de someter...

Страница 230: ...ema con frecuencia No deje que el dispositivo entre en contacto directo con la luz solar o altas temperaturas En algunos casos esto podr a perjudicar el control de carga dependiente de la temperatura...

Страница 231: ...e pilas no recargables alcalinas en ning n caso El tipo de pilas permitido puede leerse en la etiqueta situada dentro del compartimento de las pilas Si utiliza pilas no recargables la garant a del dis...

Страница 232: ...dad virtual Limpie la superficie de las gafas de realidad virtual y del control remoto port til con un pa uelo o pa o limpio El pa o debe humedecerse un poco con agua o un producto de limpieza suave p...

Страница 233: ...cada vez que devuelva un instrumento a Interacoustics Esto por supuesto tambi n se aplica en el improbable caso de fallecimiento o deterioro grave del usuario o paciente Interacoustics pondr a dispos...

Страница 234: ...egligente haya sufrido un accidente o al que se le haya modificado borrado o eliminado el n mero de serie o de lote Se haya sometido a un mantenimiento o uso inapropiados que no correspondan con los q...

Страница 235: ...denador Compruebe la conexi n por USB El control remoto port til no est activado Encienda el control remoto port til Bater a baja Coloque el control remoto port til en el soporte de la estaci n de bas...

Страница 236: ...v lida No se han podido exportar los datos Hay otro proceso que est utilizando los datos de la SVV Averig e qu programa est utilizando los datos Cierre dicho programa Comprobaci n de las funciones de...

Страница 237: ...ftware Base de datos Versi n 1 4 de OtoAccess o superior Condiciones medioambientales Funcionamiento Temperatura De 15 a 35 C De 59 a 95 F Humedad relativa De 35 a 95 Presi n De 900 a 1050 hPa Almacen...

Страница 238: ...del dispositivo Si el usuario paciente no lleva a cabo ninguna acci n durante 10 minutos el temporizador apaga el dispositivo El usuario puede modificar este periodo de tiempo de espera hasta alcanza...

Страница 239: ...sductores y cables en el ap ndice CEM de estas instrucciones No se deben utilizar equipos de comunicaciones RF port tiles incluidos perif ricos tales como cables de antena y antenas externas a una dis...

Страница 240: ...ncias de RF est n controladas El cliente o el usuario del Virtual SVV pueden contribuir a evitar que se produzcan interferencias electromagn ticas manteniendo una distancia m nima entre los equipos de...

Страница 241: ...5 UT ca da 95 en UT para 0 5 ciclos 40 UT ca da 60 en UT para 5 ciclos 70 UT ca da 30 en UT para 25 ciclos 5 UT ca da 95 en UT para 5 s No aplicable La calidad de la red el ctrica debe ser la de un en...

Страница 242: ...de radio AM y FM y emisiones de TV no pueden predecirse te ricamente con precisi n Para evaluar el entorno electromagn tico debido a los transmisores de RF fijos se deber a plantear la posibilidad de...

Страница 243: ...Istruzioni per l uso IT Virtual SVV D 0116075 A 2017 09...

Страница 244: ...vviso Le aziende i nomi e i dati utilizzati nell esempio accluso sono immaginari salvo che non venga indicato altrimenti Nessuna parte del presente documento pu essere riprodotta o trasmessa in alcuna...

Страница 245: ...e di base 15 3 6 5 Ricarica della batteria 16 4 ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO 17 Avvio del sistema 17 Inserimento delle informazioni sul paziente 17 Avvio del software Virtual SVV 18 Navigazione dell in...

Страница 246: ...merito alle riparazioni 35 Garanzia 35 7 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 37 Tabella di risoluzione dei problemi 37 Controllo della funzione di sistema 38 8 SPECIFICHE TECNICHE GENERALI 39 Requisiti di sistem...

Страница 247: ...lla diagnosi clinica dei disturbi vestibolari La popolazione di riferimento per Virtual SVV comprende tutte le persone di et superiore agli otto anni Il sistema Virtual SVV deve essere utilizzato solo...

Страница 248: ...seguenti simboli che indicano avvertenze precauzioni o avvisi Componenti inclusi 1 Maschera per realt virtuale 2 Fascia per la testa 3 Cuscinetti imbottiti per il volto 24 unit per confezione 4 Telec...

Страница 249: ...parecchio debba essere restituito a scopo di assistenza Se necessario far riparare l apparecchio contattare il distributore di zona Segnalazione di difetti Ispezione prima della connessione Prima di c...

Страница 250: ...un centro di raccolta differenziata per il recupero e il riciclaggio Il mancato adempimento di tale requisito pu rappresentare un rischio per l ambiente Il marchio CE indica che il produttore adempie...

Страница 251: ...dotazione 2 L operatore e il paziente non devono toccare la spina AC o l alimentatore con mani umide o bagnate 3 Se si desidera scollegare l alimentatore dalla presa AC afferrare e tirare la spina AC...

Страница 252: ...iunque connette apparecchiature esterne all ingresso e all uscita del segnale o ad altri connettori crea un sistema elettrico medico ed pertanto responsabile della conformit ai requisiti del sistema I...

Страница 253: ...gravit Questi dati vengono poi confrontati con l allineamento della linea luminosa allo scopo di ottenere una misurazione corretta Il cuscinetto imbottito in gommapiuma per il viso approvato dal punt...

Страница 254: ...del paziente rispetto all intervallo di soglia Il software genera inoltre una scheda di rapporto del test che contiene tutti i dati dalla misurazione Questa scheda pu essere inviata a un supporto elet...

Страница 255: ...uente Figura 3 2 Selezione del percorso dalla directory per il file di licenza Il file di licenza si trova nella directory License sul supporto di installazione di Virtual SVV Premere Browse Esplora p...

Страница 256: ...4 Selezione del percorso della directory per l installazione di Virtual SVV Selezionare Next Avanti per procedere con l installazione Una volta completata la configurazione possibile chiudere l assis...

Страница 257: ...river Non appena il processo viene completato con successo compare la notifica mostrata nella figura seguente Configurazione di Virtual SVV in OtoAccess Allo scopo di configurare Virtual SVV come stru...

Страница 258: ...viso deve essere posizionato in modo tale che la sezione superiore sia in linea con il bordo superiore dell apertura di visualizzazione della maschera per realt virtuale come illustrato di seguito As...

Страница 259: ...ura 3 8 Figura 3 8 Cuscinetto per il viso fissato in maniera corretta 3 6 2 Fissaggio della fascia per la testa La fascia per la testa viene fissata e regolata utilizzando il nastro in velcro Spiegare...

Страница 260: ...attarsi alla testa di ciascun paziente e poi pu essere fissata con i cuscinetti in velcro La maschera per realt virtuale completa con cuscinetto per il viso e fascia per la testa visibile nella Figura...

Страница 261: ...lo stato di ricarica giallo Laccetto per il fissaggio del telecomando manuale 3 6 4 Preparazione della postazione di base Connettere l alimentatore AC alla presa sul retro della postazione di base in...

Страница 262: ...ispositivo la luce diretta del sole o a fonti di calore eccessive 3 6 5 Ricarica della batteria Durante la ricarica iniziale importante che il telecomando manuale rimanga continuamente nella postazion...

Страница 263: ...un periodo prolungato di inattivit Il dispositivo pu essere riabilitato premendo il tasto OK fino a quando il LED ON verde non si riaccende AVVISO Per evitare lo scaricamento completo e il possibile...

Страница 264: ...ndo alla schermata oppure selezionare l icona Search Client Cerca il cliente per utilizzare i campi con le informazioni sul paziente come parametri di ricerca Avvio del software Virtual SVV Selezionar...

Страница 265: ...della testa mentre la manopola destra indica l angolo della linea luminosa La deviazione della stima SVV del paziente rispetto all inclinazione corrente della testa viene visualizzata sotto forma di...

Страница 266: ...rfaccia per l utente I parametri predefiniti possono essere regolati come descritto di seguito Figura 4 4 Finestra di dialogo delle impostazioni Generali Opzioni per la selezione di lingua dell applic...

Страница 267: ...n formato PDF In maniera opzionale questa scheda pu essere stampata su formato cartaceo Inoltre i dati di misurazione di ciascun esame vengono conservati e possono essere esportati in formato CSV Figu...

Страница 268: ...Istruzioni per l uso di Virtual SVV IT Pagina 22...

Страница 269: ...visiva soggettiva Static Tilt Inclinazione statica e Unilateral Centrifugation Centrifuga unilaterale La modalit di test desiderata pu essere selezionata dalle schede nel pannello laterale sinistro Fi...

Страница 270: ...lica in modo da evitare la possibilit di cadute Figura 5 2 Applicazione del laccetto di sicurezza 5 2 3 Connessione del dispositivo Premere il tasto Connect Connetti nell angolo in alto a sinistra nel...

Страница 271: ...mantenga la testa in posizione eretta Questa condizione pu essere monitorata tramite la manopola di inclinazione effettiva nel software dell applicazione Una volta che il paziente convinto che la line...

Страница 272: ...derati possono essere definiti in maniera individuale nella scheda Examination Esame all interno dalle impostazioni di SVV possibile inserire fino a quattro posizioni di inclinazione della testa tra 1...

Страница 273: ...la rimane verde fino a quando l inclinazione della testa rientra all interno dell intervallo di tolleranza L intervallo della cornice contrassegnata in verde pu essere configurato modificando le impos...

Страница 274: ...ale indicato da un piccolo contrassegno triangolare nero sull anello esterno della manopola SVV Figura 5 9 Indicazione dell impostazione SVV ottimale 5 4 6 Diagramma dei risultati e tabella dei dati d...

Страница 275: ...ione software 6 Ripetere la procedura di misurazione per la posizione di inclinazione corrente da tre a cinque volte Si consiglia l utilizzo della funzione di misurazione in serie 7 Mettere in sicurez...

Страница 276: ...Istruzioni per l uso di Virtual SVV IT Pagina 30...

Страница 277: ...un connettore sono difettosi In queste circostanze o in circostanze simili contattare il distributore Sostituzione del cuscinetto imbottito per il viso I cuscinetti imbottiti per il viso sono pensati...

Страница 278: ...tterie in maniera regolare anche durante i periodi di utilizzo infrequente Non esporre il dispositivo alla luce diretta del sole o a temperature elevate In caso contrario possibile che in alcune circo...

Страница 279: ...utilizzate batterie non ricaricabili alcaline Il tipo di batteria consentito riportato all interno dell etichetta che si trova nel vano batterie L utilizzo di una batteria non ricaricabile annulla la...

Страница 280: ...omando manuale con un panno morbido e pulito Il panno pu essere leggermente inumidito con acqua o liquido detergente non aggressivo ad esempio detergente per stoviglie o simile Prima della pulizia spe...

Страница 281: ...La presente disposizione si applica anche nei peggiori casi ipotizzabili come morte o lesioni serie al paziente o all utente Interacoustics metter a disposizione del personale di assistenza autorizza...

Страница 282: ...o a un utilizzo erroneo o negligente o a un incidente oppure che presenti il numero di serie o di lotto alterato nascosto o rimosso conservato o utilizzato in maniera impropria in qualsiasi modo non c...

Страница 283: ...a postazione di base non connessa al PC Controllare la connessione USB Il telecomando manuale non attivo Accendere il telecomando manuale Batteria scarica Inserire il telecomando manuale nel supporto...

Страница 284: ...ato possibile esportare i dati Un altro processo sta accedendo ai dati SVV Determinare quale programma sta chiedendo i dati Terminare tale programma Controllo della funzione di sistema Prima del test...

Страница 285: ...el software Database OtoAccess versione 1 4 o successiva Condizioni ambientali Funzionamento Temperatura 15 35 C 59 95 F Umidit relativa 35 95 Pressione 900 1 050 hPa Conservazione Temperatura 10 40 C...

Страница 286: ...omaticamente Inoltre un timer monitora l attivit del dispositivo Se non si verifica alcuna attivit dell utente o del paziente il timer spegne il dispositivo dopo dieci minuti Questo periodo di timeout...

Страница 287: ...ri e dei cavi reperibile nell appendice EMC delle presenti istruzioni Le apparecchiature di comunicazione RF portatili comprese periferiche come cavi dell antenna e antenne esterne devono essere utili...

Страница 288: ...e siano controllate Il cliente o l utente di Virtual SVV possono contribuire a prevenire le interferenze elettromagnetiche mantenendo una distanza minima fra apparecchiature RF portatili e mobili per...

Страница 289: ...0 UT 60 calo in UT per 5 cicli 70 UT 30 calo in UT per 25 cicli 5 UT 95 calo in UT per 5 sec Non applicabile Il tipo di alimentazione deve essere quello comune per un ambiente commerciale o residenzia...

Страница 290: ...ropagazione elettromagnetica influenzata dall assorbimento e dalla riflessione dovuta a strutture oggetti e persone a I campi di forza derivanti da trasmettitori fissi come i trasmettitori per la radi...

Страница 291: ...ificato come dispositivo medico di Classe 1 Standard di sicurezza Il presente dispositivo progettato per adempiere gli standard internazionali IEC EN ES 60601 1 Apparecchi elettromedicali Parte 1 Requ...

Страница 292: ...Instructions d utilisation FR Virtual SVV D 0116077 A 2017 09...

Страница 293: ...s Les soci t s noms et donn es utilis s en exemple dans ce document sont fictifs sauf indication contraire Aucune section de ce document ne peut tre reproduite ou transmise sous quelque forme ou moyen...

Страница 294: ...Pr paration de la base 15 3 6 5 Chargement des batteries 16 4 INSTRUCTIONS D UTILISATION 17 D marrage du syst me 17 Saisir les informations du patient 17 D marrage du logiciel Virtual SVV 18 Navigatio...

Страница 295: ...stics 34 R parations 35 Garantie 35 7 DEPANNAGE 37 Tableau de d pannage 37 V rification du fonctionnement du syst me 38 8 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES GENERALES 39 Configuration syst me requise 39 Sp c...

Страница 296: ...ider r aliser un diagnostic clinique des troubles vestibulaires Le syst me Virtual SVV est destin aux individus de plus de 8 ans Le syst me Virtual SVV ne doit tre utilis que par un personnel form tel...

Страница 297: ...is indiqu s ont la signification suivante Accessoires inclus 1 Lunettes de r alit virtuelle 2 Bandeau 3 Coussinets faciaux rembourr s 24 unit s par pack 4 T l commande manuelle 5 Station d accueil 6 A...

Страница 298: ...tre de r paration Si une r paration s av re n cessaire veuillez contacter votre distributeur local Signalement des d fauts Inspectez l instrument avant de le connecter Avant de brancher l instrument a...

Страница 299: ...stallations de collecte de d chets s par es pour recyclage Le non respect de cette consigne peut constituer un danger pour l environnement La marque CE indique que le fabricant r pond aux exigences de...

Страница 300: ...t fonctionne l nergie lectrique et il faut veiller n utiliser que l adaptateur lectrique fourni 2 L op rateur et le patient ne doivent pas toucher la fiche CA ou l adaptateur lectrique avec des mains...

Страница 301: ...duire les courants de fuite 3 Toute personne connectant un quipement externe une entr e de signal une sortie de signal ou d autres connecteurs cr e un syst me lectrique m dical et est par cons quent...

Страница 302: ...rt la gravit Ces donn es sont ensuite compar es l orientation de la ligne lumineuse pour atteindre la bonne mesure Le coussinet en mousse rembourr homologu pour un usage m dical facilite l ajustement...

Страница 303: ...t par rapport la plage des seuils Le logiciel g n re galement un rapport de test avec toutes les donn es de mesure Cela peut tre export sur un support lectronique ou papier Installation de la base de...

Страница 304: ...us illustre cela Image 3 2 S lection du chemin de r pertoire pour le fichier de licence Le fichier de licence se trouve dans le r pertoire Licence du support d installation Virtual SVV Cliquez sur Par...

Страница 305: ...d installation Image 3 4 S lection du chemin de r pertoire pour l installation Virtual SVV S lectionnez Suivant pour poursuivre l installation Une fois l installation termin e l assistant d installat...

Страница 306: ...ectionnez Extraire pour l installation du pilote Un message pr sent dans l image ci dessous indique la bonne r alisation de l installation Configuration de Virtual SVV dans OtoAccess Pour configurer V...

Страница 307: ...lac de fa on ce que la section sup rieure de la coupe soit align e au bord sup rieur de l ouverture de vision des lunettes de r alit virtuelle comme indiqu sur l illustration ci dessous Assurez vous q...

Страница 308: ...t des lunettes de r alit virtuelle Le produit fini est pr sent sur l Image 3 8 Image 3 8 Fixation correcte du coussinet facial 3 6 2 Fixation du bandeau Le bandeau se serre et se r gle l aide de la ba...

Страница 309: ...te de chaque patient avant d tre fix avec le Velcro Les lunettes de r alit virtuelle quip es du coussinet facial et du bandeau sont pr sent es dans l Image 3 10 Image 3 10 Lunettes de r alit virtuelle...

Страница 310: ...dication de l tat de chargement jaune Dragonne pour la fixation de la t l commande manuelle 3 6 4 Pr paration de la base Connectez l adaptateur lectrique la prise arri re de la base de fa on ce qu il...

Страница 311: ...as l appareil la lumi re directe ou une source de chaleur intense 3 6 5 Chargement des batteries Pendant le premier chargement il est important de laisser la t l commande manuelle en continu dans la b...

Страница 312: ...syst me apr s une inactivit prolong e L appareil peut tre r activ en appuyant sur le bouton OK jusqu ce que le t moin LED ON vert se rallume AVIS Pour viter que la batterie ne se d charge compl temen...

Страница 313: ...la liste en bas de l cran ou s lectionnez l ic ne Rechercher client pour utiliser les champs d informations patient comme param tres de recherche D marrage du logiciel Virtual SVV S lectionnez le pati...

Страница 314: ...Le bouton gauche indique l angle d inclinaison de la t te actuel et le droit indique l angle de la ligne lumineuse La d viation de l estimation SVV du patient par rapport la v ritable inclinaison de l...

Страница 315: ...l interface d utilisateur Les param tres par d faut peuvent tre r gl s selon la m thode indiqu e ci dessous Image 4 4 Bo te de dialogue des param tres G n ral Options pour le choix de la langue de la...

Страница 316: ...de r sultats en format PDF Ce fichier peut galement tre imprim sur papier De plus les donn es de mesure de chaque examen sont conserv es et peuvent tre export es en format CSV Image 4 5 Fiche de r su...

Страница 317: ...Virtual SVV Instructions d utilisation FR Page 22...

Страница 318: ...permet deux modes de test diff rents pour la mesure de la verticale visuelle subjective Inclinaison statique et Centrifugation unilat rale Le mode de test souhait peut tre s lectionn sur les onglets g...

Страница 319: ...ient et fixez la dragonne avec la glissi re en m tal pour qu elle ne tombe pas Image 5 2 Pose de la dragonne 5 2 3 Connexion de l appareil Appuyez sur le bouton Connexion en haut gauche dans l applica...

Страница 320: ...tion de 0 1 Pendant le test assurez vous que le patient maintienne sa t te droite Cela peut tre surveill sur le bouton d inclinaison effective dans l application Quand le patient est convaincu que la...

Страница 321: ...gles d inclinaison Les angles d inclinaison souhait s peuvent tre d finis individuellement dans l onglet d Examen dans les param tres Virtual SVV Il est possible de saisir jusqu quatre positions d inc...

Страница 322: ...compris dans la plage de tol rance La plage du cadre vert peut tre configur e en changeant les param tres de tol rance m dians Image 5 8 T moins verts dans le bouton d inclinaison de t te pour aider...

Страница 323: ...VV optimal est indiqu par un petit marqueur triangulaire sur le cadran ext rieur du bouton SVV Image 5 9 Indication du param tre SVV optimal 5 4 6 Diagramme des r sultats et tableau des donn es de mes...

Страница 324: ...a proc dure de mesure pour la position d inclinaison actuelle 3 5 fois Nous conseillons d utiliser la fonctionnalit de mesures en s rie 7 Installez le patient dans la position d inclinaison suivante e...

Страница 325: ...Virtual SVV Instructions d utilisation FR Page 30...

Страница 326: ...est d fectueux Dans ces situations ou dans une situation similaire veuillez contacter votre distributeur Changement du coussinet facial rembourr Les coussinets faciaux rembourr s sont pr vus pour un u...

Страница 327: ...batteries m me dans les p riodes o l appareil est rarement utilis N exposez pas l appareil la lumi re directe ou des temp ratures lev es Cela pourrait dans certaines circonstances affecter la commande...

Страница 328: ...n pr texte utiliser de piles non rechargeables alcalines Le type de batterie autoris est inscrit sur l tiquette l int rieur du compartiment de batterie L utilisation de batteries non rechargeables ann...

Страница 329: ...e avec un chiffon doux et propre ou un mouchoir Le chiffon peut tre l g rement humidifi ou un d tergent liquide doux par ex produit vaisselle ou autre Avant de proc der au nettoyage mettez toujours l...

Страница 330: ...ns des conditions d utilisation et d entretien normales pendant vingt quatre 24 mois partir de la date de livraison par Interacoustics au premier acheteur Les accessoires sont sans d faut de mat riau...

Страница 331: ...remplace toutes les autres garanties explicites ou implicites et toutes les obligations ou responsabilit s d Interacoustics Interacoustics n accorde directement ou indirectement aucun agent ou autre...

Страница 332: ...t pas connect e au PC V rifiez la connexion USB T l commande manuelle non activ e Interrupteur sur la t l commande manuelle Batterie faible Ins rez la t l commande manuelle dans le socle sur la base R...

Страница 333: ...btenir une licence valide Les donn es n ont pas pu tre export es Un autre processus acc de aux donn es SVV D terminez quel programme acc de aux donn es Fermez ce programme V rification du fonctionneme...

Страница 334: ...allation logicielle Base de donn es OtoAccess Version 1 4 ou sup rieur Conditions environnementales Op ration Temp rature 15 35 C 59 95 F Humidit relative 35 95 Pression 900 hPa 1 050 hPa Stockage Tem...

Страница 335: ...e un minuteur surveille l activit de l appareil Si aucune activit de la part d un utilisateur patient ne se produit le minuteur met l appareil hors tension au bout de 10 minutes Cette p riode d arr t...

Страница 336: ...rs et c bles se trouve dans l annexe EMC de ces instructions Les quipements de communication portables radiofr quences RF y compris les p riph riques tels que les c bles d antenne et les antennes ext...

Страница 337: ...ironnement lectromagn tique dans lequel les perturbations RF sont contr l es Le client et l utilisateur du syst me Virtual SVV peuvent contribuer viter les interf rences lectromagn tiques en conservan...

Страница 338: ...e CEI 61000 4 11 5 UT 95 en UT pour 0 5 cycle 40 UT 60 en UT pour 5 cycles 70 UT 30 en UT pour 25 cycles 5 UT 95 en UT pour 5 sec Sans objet La qualit de l alimentation lectrique doit tre celle d un e...

Страница 339: ...vent ne pas s appliquer toutes les situations La propagation lectromagn tique est influenc e par l absorption et la r flexion des structures objets et personnes a Les intensit s de champ de transmette...

Страница 340: ...assifi en cons quence comme appareil m dical de Classe 1 Normes de s curit Cet appareil est sp cifiquement conforme aux normes internationales IEC EN ES 60601 1 quipement m dical lectrique Partie 1 Ex...

Страница 341: ...Bruksanvisning NO Virtual SVV D 0116078 A 2017 09...

Страница 342: ...uten forvarsel Selskaper navn og data som brukes i eksemplene er oppdiktet hvis ikke annet er oppgitt Ingen del av dette dokumentet kan reproduseres eller overf res i noen form eller p noen m te elekt...

Страница 343: ...orberede kontrollstasjonen 15 3 6 5 Lading av batteriet 16 4 BRUKSANVISNING 17 5 TESTPROSEDYRER 23 5 2 1 Sette p de virtuelle virkelighetsbrillene 24 5 2 2 Sikre den h ndholdte fjernkontrollen 24 5 2...

Страница 344: ...6 STELL OG VEDLIKEHOLD 31 7 FEILS KING 37 8 GENERELLE TEKNISKE SPESIFIKASJONER 39...

Страница 345: ...net utdannet helsepersonell i klinisk diagnose av vestibul re sykdommer M lgruppen for VisualEyes Virtual SVV er personer fra 8 r og oppover Virtual SVV systemet skal kun brukes av faglig oppl rt pers...

Страница 346: ...forholdsregler og merknader f lgende betydning Inkluderte deler 1 Virtuelle virkelighetsbriller 2 Hodestropp 3 Polstrede ansiktsputer 24 enheter per pakning 4 H ndholdt fjernkontroll 5 Kontrollstasjo...

Страница 347: ...il service Hvis service er n dvendig ta kontakt med din lokale forhandler Rapportering av mangler Unders k forbindelse f r tilkobling F r produktet kobles til str mmen b r det bli unders kt for skade...

Страница 348: ...arate innsamlingsanlegg for gjenvinning og resirkulering Dersom dette ikke utf res kan produktet utgj re en fare for milj et CE merket indikerer at produsenten m ter kravene til Tillegg II til 93 42 E...

Страница 349: ...forholdsregler og at man kun bruker den str madapteren som fulgte med utstyret 2 Brukeren og pasienten m aldri r re vekselstr mpluggen eller str madapteren med fuktige hender 3 Hvis du nsker koble st...

Страница 350: ...eller andre typer kontakter har dannet et medisinskelektrisk system og vedkommende er derfor ansvarlig for at systemet samsvarer med kravene Hvis du er i tvil ta kontakt med en kvalifisert medisinsk t...

Страница 351: ...Dataene blir s sammenlignet med orienteringen til den lysende linjen for oppn de korrekte m lingene Ansiktsskumputen er medisinsk forbedret og kan tilpasses individuelle ansiktsstrukturer Den s rger f...

Страница 352: ...r alle m lingsdata Dette kan lagres som et elektronisk dokument eller skrives ut fysisk Installering av OtoAccess database Du kan f tilgang til Virtual SVV programvaren gjennom Interacoustics OtoAcces...

Страница 353: ...mappen Licence lisens p installasjonsmedia for Virtual SVV Trykk p Browse se gjennom for velge banen som vist i dialogboksen Installeringen kan kun fullf res etter at lisensfilen har blitt identifise...

Страница 354: ...lgt for installasjonsprosedyren Figur 3 4 Velge mappebane for installering av Virtual SVV Velg Neste for fortsette installeringen N r installeringen er fullf rt kan du lukke oppsettassistenten ved vel...

Страница 355: ...m fulgte med Velg Extract pakk ut for utf re oppsett av drivere N r dette er fullf rt vil du se en melding som vist i figuren nedenfor Konfigurere Virtual SVV i OtoAccess For sette opp Virtual SVV som...

Страница 356: ...virkelighetsbrillene Ansiktsputen skal plasseres slik at den vre delen av kanten er p linje med den verste kanten av visningsskjermen p de virtuelle virkelighetsbrillene slik som vist nedenfor S rg f...

Страница 357: ...e er i bruk Det ferdige produktet er vist i figur 3 8 Figur 3 8 Ansiktspute festet p riktig m te 3 6 2 Feste hodestroppen Hodetstroppen kan festes og justeres ved bruk av borrel sen Brett ut begge end...

Страница 358: ...dest rrelse og deretter festes med borrel sen De virtuelle virkelighetsbrillene ferdig montert med ansiktspute og hodestropp er vist i figur 3 10 Figur 3 10 Ferdig monterte virtuelle virkelighetsbrill...

Страница 359: ...r nn LED som indikerer ladestatus gul Sikkerhetsstropp for den h ndholdte fjernkontrollen 3 6 4 Forberede kontrollstasjonen Koble vekselstr madapteren til stikkontakten p baksiden av kontrollstasjonen...

Страница 360: ...som helst Enheten m ikke utsettes for direkte sollys eller varmekilder 3 6 5 Lading av batteriet Under f rste opplading er det viktig at den h ndholdte fjernkontrollen ikke taes ut av kontrollstasjon...

Страница 361: ...temet etter en spesifisert tidsperiode uten aktivitet Enheten kan bli aktivert igjen ved trykke p OK knappen helt til den gr nne LED lampen lyser igjen MERK Virtual SVV systemet vil ogs bli deaktivert...

Страница 362: ...rst p skjermen eller velg ikonet Search Client s k etter klient for bruke feltene med pasientinformasjon som s keparametere Oppstart av Virtual SVV programvaren Velg nsket pasient i OtoAccessTM databa...

Страница 363: ...nkelen til den lysende linjen Avviket til pasientens SVV estimat fra den gjeldende hodevinkelen vises i form av en glidebryter Vinkelen som vises regnes ut slik SVV avvik SVV estimat Hodevinkel Polari...

Страница 364: ...stillinger Alternativer for valg av programvarespr k lysstyrke p lysende linje og definisjon av intervall for deaktivering av timer Du kan konfigurere antall m linger og varighet p pause for serie m l...

Страница 365: ...n resultatrapport i PDF format Alternativt kan denne skrives ut I tillegg blir m lingsdataene fra hver unders kelse lagret og kan eksporteres i CSV format Figur 4 5 Resultater Kilde UWE SCH NFELD ANDR...

Страница 366: ...Bruksanvisning for Virtual SVV NO Side 22...

Страница 367: ...kjellige testmodi for m ling av pasientens visuelle vertikal Static Tilt statisk vinkel og Unilateral Centrifugation unilateral sentrifugering Du kan velge det nskede testmoduset fra fanene i panelet...

Страница 368: ...den ikke kan falle i gulvet Figur 5 2 Bruk sikkerhetsstroppen 5 2 3 Koble til enheten Trykk p Connect koble til knappen verst i venstre hj rnet p skjermbildet for koble til kontrollstasjonen via tr dl...

Страница 369: ...opp hele tiden under testingen Dette kan overv kes p bryteren for effektiv vinkel effective tilt i programvaren N r pasienten er overbevist om at den lysende linjen st r vertikalt p linje med tyngdek...

Страница 370: ...kan defineres etter behov i fanen Examination unders kelse inne i innstillingene for Virtual SVV Du kan angi opptil fire hodevinkelposisjoner mellom 1 og 60 til venstre eller h yre I vinduet ser du v...

Страница 371: ...n kan konfigureres ved endre p mediantoleranseinnstillingene Figur 5 8 Gr nne indikatorer i hodevinkelbryteren for hjelpe med justere hodevinkelen 5 4 4 Ta m linger N r pasienten har blitt justert til...

Страница 372: ...tt p det grafiske resultatdiagrammet etter at testen er fullf rt og hver m ling bekreftet av pasienten ved bruk av OK knappen Ordinalskalaen avviksvinkel kan justeres av brukeren ved bruk av glidebryt...

Страница 373: ...Vi anbefaler bruke funksjonen serie m ling 7 Juster pasienten til neste vinkelposisjon og utf r 3 til 5 m linger i denne posisjonen Gjenta denne prosedyren i alle de nskede posisjonene 8 Fjern de virt...

Страница 374: ...Bruksanvisning for Virtual SVV NO Side 30...

Страница 375: ...ller lignende situasjonene m du ta kontakt med distribut ren Skifte ut ansiktsputen Ansiktsputene er kun til engangsbruk De m byttes ut f r hver ny pasient blir testet Det er viktig at du skifter ansi...

Страница 376: ...sollys eller h ye temperaturer Dette vil normalt p virke den temperaturavhengige ladekontrollen og hindre batteriene i lade seg skikkelig Batteriene skal byttes ut hvis kapasiteten er s lav at SVV te...

Страница 377: ...typen finner du p etiketten inne i batterirommet Hvis du bruker et ikke oppladbart batteri vil dette gj re garantien ugyldig F lg polaritetmarkeringen Har du sp rsm l ang ende dette kan du ta kontakt...

Страница 378: ...r kremer Aldri bruk desinfeksjonssprayer Aldri bruk veldig v te kluter eller papirt rkler Aldri legg noen av delene til kontaktene i vann Unng at enheten blir v t Instrumentet eller tilbeh ret m ikke...

Страница 379: ...asjonsstedet Reparasjon eller utskifting utf res p Interacoustics regning og er gjenstand for vilk rene i denne garantien Produktet som krever service m returneres umiddelbart v re riktig innpakket og...

Страница 380: ...Bruksanvisning for Virtual SVV NO Side 36...

Страница 381: ...kunne ikke angis Kontrollstasjonen er ikke tilkoblet Kontroller USB tilkobling H ndholdt fjernkontroll er ikke aktivert Bryter p den h ndholdte fjernkontrollen Lite str m i batteriet Sett den h ndhol...

Страница 382: ...at den lysende linjen vises p skjermbildet i de virtuelle virkelighetsbrillene Lysende linje Bruk knappene og p den h ndholdte fjernkontrollen for kontrollere at den lysende linjen roterer slik som d...

Страница 383: ...levert p programvareinstalleringsmedia Database OtoAccess versjon 1 4 eller nyere Milj forhold Betjening Temperatur 15 C 35 C Relativ luftfuktighet 35 95 Lufttrykk 900 hPa 1050 hPa Oppbevaring Temper...

Страница 384: ...aktiviteten til enheten Hvis ingen bruker pasient aktivitet registreres vil timeren sl av enheten etter 10 minutter Denne timeout perioden kan modifiseres av brukeren til opptil 30 minutter Virtual S...

Страница 385: ...cere og kabler finnes i EMC vedlegget til denne bruksanvisningen B rbart RF kommunikasjonsutstyr inkludert eksterne enheter som antennekabler og eksterne antenner b r ikke brukes n rmere enn 30 cm 12...

Страница 386: ...ilj hvor utstr lte RF forstyrrelser er kontrollert Kunden eller brukeren av Virtual SVV kan hjelpe til med forhindre elektromagnetiske forstyrrelser ved opprettholde en minimum avstand mellom b rbart...

Страница 387: ...5 fall i UT for 0 5 syklus 40 UT 60 fall i UT for 5 sykluser 70 UT 30 fall i UT for 25 sykluser 5 UT 95 fall i UT for 5 sek Gjelder ikke Str mkvaliteten b r v re av en type som brukes i et typisk n ri...

Страница 388: ...tisk med n yaktighet For unders ke elektromagnetisme fra faste RF sendere b r en elektromagnetisk stedsunders kelse vurderes Dersom m lt feltstyrke i omr det der Virtual SVV brukes er h yere enn det g...

Страница 389: ...Bruksanvisning SV Virtual SVV D 0116081 A 2017 09...

Страница 390: ...nde meddelande De f retag namn och data som anv nds som exempel i denna dokumentation r fiktiva s vida inget annat anges Ingen del av detta dokument f r terges eller verf ras i n gon form eller p n go...

Страница 391: ...p VR glas gonen 12 3 6 2 F sta huvudremmen 13 3 6 3 Handh llen fj rrkontroll 14 3 6 4 F rbereda basstationen 15 3 6 5 Batteriladdning 16 4 ANV NDNINGSANVISNINGAR 17 Starta systemet 17 Ange patientuppg...

Страница 392: ...tics produkter 34 Reparationer 35 Garanti 35 7 FELS KNING 37 Fels kningsguide 37 Systemfunktionskontroll 38 8 ALLM NNA TEKNISKA SPECIFIKATIONER 39 Systemkrav 39 Maskinvaruspecifikationer f r Virtual S...

Страница 393: ...r att diagnostisera vestibul ra sjukdomar M lgruppen f r Virtual SVV r patienter fr n 8 r och upp t Virtual SVV systemet r endast avsett att anv ndas av utbildad personal som t ex l kare audiologer fy...

Страница 394: ...ngar Genomg ende i denna bruksanvisning anv nds f ljande betydelser f r varningar f rsiktighetsuppmaningar och meddelanden Medf ljande delar 1 VR glas gon 2 Huvudrem 3 Ansiktsdynor 24 enheter per f rp...

Страница 395: ...om instrumentet ska skickas tillbaka f r service Kontakta din distribut r om service skulle bli n dv ndig Rapportera fel och skador Inspektion f re anslutning Innan produkten ansluts till eln tet ska...

Страница 396: ...s in till en tervinningscentral Underl telse att g ra detta kan leda till milj risker CE m rkningen indikerar att tillverkaren uppfyller kraven i bilaga II till det medicinska enhetsdirektivet 93 42 E...

Страница 397: ...tningen drivs av elektricitet och endast den medf ljande n tadaptern f r anv ndas f r att ansluta utrustningen till n tstr m 2 Operat ren och patienten f r inte vidr ra n tkontakten eller n tadaptern...

Страница 398: ...som ansluter extern utrustning till signaling ng signalutg ng eller annan anslutning har skapat ett elektriskt medicinskt system och ansvarar d rmed f r att systemet efterlever kraven Kontakta en kval...

Страница 399: ...en Den h r informationen j mf rs sedan med orienteringen av den lysande linjen f r att erh lla korrekt m tv rde Den medicinskt godk nda ansiktsdynan formar sig runt ansiktet och s kerst ller att patie...

Страница 400: ...n sparas i elektroniskt format eller skrivas ut i pappersformat Installera databasen OtoAccess Virtual SVV systemets programvara n s genom Interacoustics OtoAccess databas Interacoustics OtoAccess dat...

Страница 401: ...s p Virtual SVV systemets installationsmedia Tryck p Bl ddra f r att v lja s kv gen s som visas i dialogrutan Installationen kan endast slutf ras efter att licensfilen har identifierats Observera att...

Страница 402: ...lationsprocessen Fig 3 4 V lj s kv g f r Virtual SVV installationen V lj N sta f r att forts tta med installationen Efter framg ngsrik installation kan installationsassistenten st ngas genom att v lja...

Страница 403: ...nsmedia V lj Extract f r att starta drivrutinsinstallationen N r drivrutinerna r installerade visas meddelandet i figuren nedan Konfigurera Virtual SVV i OtoAccess F r att st lla in Virtual SVV som et...

Страница 404: ...a dynan mot VR glas gonen Ansiktsdynan ska sitta s att den vre delen av slitsen r i linje med den vre kanten av ppningen f r gonen i VR glas gonen s som visas i bilden nedan Se till att ansiktsdynan i...

Страница 405: ...glas gonen VR glas gonen med ditsatt ansiktsdyna visas i Fig 3 8 Fig 3 8 R tt ditsatt ansiktsdyna 3 6 2 F sta huvudremmen Huvudremmen s tts fast och justeras med hj lp av kardborrebandet Veckla ut hu...

Страница 406: ...ill v nster Remmens l ngd kan justeras f r att passa patientens huvud och sedan f stas med kardborredynorna VR glas gonen med ansiktsdyna och huvudrem visas i Fig 3 10 Fig 3 10 Komplett VR glas gon me...

Страница 407: ...indikator f r str m P gr n LED indikator f r laddningsstatus gul Armband f r s kring av fj rrkontrollen 3 6 4 F rbereda basstationen Anslut n tadaptern till uttaget p baksidan av basstationen Fig 3 1...

Страница 408: ...t inte enheten f r direkt solljus eller h ga temperaturer 3 6 5 Batteriladdning N r batterierna laddas f rsta g ngen r det viktigt att fj rrkontrollen sitter i basstationen hela tiden tills den gula L...

Страница 409: ...en kan startas igen genom att trycka ner OK knappen tills den gr na P indikatorn t nds igen OBSERVERA F r att undvika att ladda ur batterierna helt och eventuellt skada dom st ngs Virtual SVV enheten...

Страница 410: ...ljer du patientens uppgifter i listan l ngst ner p sk rmen eller ikonen S k patient f r att anv nda patientuppgiftsrutorna som s kparametrar Starta Virtual SVV programmet V lj nskad patient i databas...

Страница 411: ...vvikelsen mellan patientens uppskattade SVV och faktisk huvudlutning visualiseras i form av ett horisontellt m tt Angiven vinkel ber knas s h r Avvikelse uppskattad SVV lutningsvinkel Vinklarnas polar...

Страница 412: ...krivs nedan Fig 4 4 Inst llningsdialog Allm nt Inst llning av visningsspr k i programmet ljusstyrka f r den lysande linjen och tidursinst llning f r automatisk avst ngning Antalet m tningar och pausl...

Страница 413: ...esultatdokument i PDF format Dokumentet kan ocks skrivas ut M tdata fr n varje unders kning sparas ocks och kan exporteras i CSV format Fig 4 5 Resultatdokument K lla UWE SCH NFELD ANDREW H CLARKE Dep...

Страница 414: ...Virtual SVV Bruksanvisning SV Sida 22...

Страница 415: ...erat ren v lja mellan tv olika testl gen f r m tning av den subjektiva visuella vertikalen Statisk lutning och Unilateral centrifugering nskat testl ge kan v ljas via flikarna p panelen till v nster F...

Страница 416: ...tt undvika risken f r att enheten faller ner p golvet om patienten skulle tappa den Fig 5 2 S tta dit s kerhetsremmen 5 2 3 Anslut enheten Tryck p knappen Anslut i sk rmens vre v nstra h rn f r att up...

Страница 417: ...pr tt l ge Det h r kan vervakas via programmets indikator f r effektiv lutning N r patienten r s ker p att den lysande linjen r i vertikalt l ge ska han hon bekr fta genom att trycka p OK knappen p fj...

Страница 418: ...sig under fliken Unders kning i inst llningarna f r Virtual SVV Upp till fyra olika huvudlutningspositioner mellan 1 och 60 till v nster och h ger kan anges I inmatningsrutan visas de tidigare angivn...

Страница 419: ...llas in genom att ndra inst llningarna f r medeltolerans Fig 5 8 De gr na indikatorerna i huvudlutningsindikatorn hj lper till att uppr tth lla nskad huvudlutningsvinkel 5 4 4 Utf ra m tningar N r pa...

Страница 420: ...gsvinkeln och SVV avvikelsen markeras p resultatdiagrammet n r patienten bekr ftar m tningen genom att trycka p OK knappen Operat ren kan justera den vertikala skalan avvikelsevinkeln med skjutreglage...

Страница 421: ...ill 5 g nger Det r rekommenderat att anv nda seriem tningsfunktionen 7 S kra patienten i n sta m tposition och utf r de 3 till 5 m tningarna i den h r positionen Upprepa proceduren i alla lutningsposi...

Страница 422: ...Virtual SVV Bruksanvisning SV Sida 30...

Страница 423: ...ibut ren i n gon av dessa eller liknande situationer Byta ansiktsdynan Ansiktsdynorna r avsedda som kasserbara f rem l f r eng ngsbruk De m ste bytas innan en ny patient testas Ansiktsdynorna m ste by...

Страница 424: ...rer Det h r kan p verka den temperaturberoende laddningsregleringen under vissa f rh llanden s att batterierna inte laddas fullst ndigt Batterierna ska bytas ut om kapaciteten r s l g att SVV testning...

Страница 425: ...ndas anges p insidan av batteriutrymmet Om ett icke uppladdningsbart batteri anv nds upph r garantin att g lla Polaritetsm rkningen ska f ljas Kontakta distribut ren om du har n gra fr gor om batterie...

Страница 426: ...ay Anv nd inte duk eller papper som r indr nkt i v tska Bl t inte ner eller s nk ner n gon av kontakterna i v tska Undvik att bl ta ner enheten Instrumentet och tillbeh ren f r inte autoklaveras steri...

Страница 427: ...b r repareras Kostnaden f r reparation eller utbyte kommer enligt villkoren i denna garanti att t ckas av Interacoustics Den produkt som beh ver service b r returneras snarast korrekt f rpackad och f...

Страница 428: ...Virtual SVV Bruksanvisning SV Sida 36...

Страница 429: ...in Basstationen r inte ansluten Kontrollera USB anslutningen Fj rrkontrollen r inte p slagen St ng av fj rrkontrollen L g batteriniv S tt i fj rrkontrollen i basstationens laddare Laddningen r klar n...

Страница 430: ...varan VR display P b rja en m tning Kontrollera att den lysande linjen visas p VR glas gonens display Lysande linje Anv nd knapparna och p fj rrkontrollen och kontrollera att den lysande linjen vrids...

Страница 431: ...ionsmedia med programvaran Databas OtoAccess Version 1 4 eller senare Milj f rh llanden Drift Temperatur 15 C 35 C Rel luftfuktighet 35 95 Lufttryck 900 hPa 1050 hPa F rvaring Temperatur 10 C 40 C Rel...

Страница 432: ...nhetens aktivitet Om ingen anv ndar patientaktivitet f rekommer st nger tiduret av enheten efter 10 minuter Nedr kningsperioden kan st llas in p upp till 30 minuter Maskinvaruspecifikationer f r Virtu...

Страница 433: ...torer och kablar terfinns i EMC bilagan till denna bruksanvisning Portabel RF kommunikationsutrustning inklusive kringutrustning som antennkablar och externa antenner ska inte anv ndas n rmare n 30 cm...

Страница 434: ...ndas i en elektromagnetisk milj d r utstr lade RF st rningar begr nsas K paren eller anv ndaren av Virtual SVV kan bidra till att f rebygga elektromagnetiska st rningar genom att uppr tth lla ett min...

Страница 435: ...0 4 11 5 UT 95 fall i UT i 0 5 cykel 40 UT 60 fall i UT i 5 cykel 70 UT 30 fall i UT i 25 cykel 5 UT 95 fall i UT i 5 sek Ej till mplig N tstr mskvaliteten ska motsvara typisk n tstr m i kommersiella...

Страница 436: ...e f ruts gas teoretiskt med exakthet F r utv rdering av den elektromagnetiska milj n orsakad av fasta RF s ndare ska en elektromagnetisk platsunders kning verv gas Om den uppm tta f ltstyrkan p den pl...

Отзывы: