Intellinet 561051 Скачать руководство пользователя страница 4

4

ESPAÑOL

Switch administrable PoE+ Gigabit Ethernet • Guía de Instalación Rápida 

Español

Esta guía presenta los pasos básicos para instalar y operar este dispositivo. Para obtener 
instrucciones detalladas y más especificaciones, consulte el manual de usuario incluido 
o en intellinetnetwork.com.

Conexiones e Indicadores

LEDs

 

•   Link/Act LEDs:
  Naranja = 10/100 Mbps 
  Verde = 1000 Mbps 
•   MAX1 = Ports 1-4  
  MAX2 = Ports 5-8 

Puertos
Todos los puertos del switch  
soportan Auto-MDI/MDI-X , los 
cables crossover y puertos de  
enlace no son necesarios para las 
conexiones para routers, otros 
switches, PCs, etc. los cables Cat5/ 
5e UTP/STP proporcionan un 
redimiento optimo; Si un LED no 
indica conectividad ó actividad,  
compruebe las conexiones sean 
adecuadas.
Alimentación
Utilice el cable de alimentación 
incluido para conectar el dispositivo a una toma de CA. Confirme que el LED en el panel 
frontal está encendido. 
Reset
Presione el botón “reset” por 2 segundos y el switch se reinicia automáticamente. Pre-
sione el botón “reset” por 5 segundos Para restablecer el switch a los ajustes de fábrica.

Instalación

  

(ir a la página 8)

 

 

Administración básica vía Navegador Web

1. Inicie su Navegador Web.
2.  Ingrese “http://” y la dirección IP del switch en la barra de direcciones. La dirección de  
  administración por defecto es 192.168.2.1. 
3. Presione <Enter> para ingresar a la pantalla de inicio de sesión. El nombre de usuario 
  es “admin”, la contraseña es “admin”. Haga clic en 

LOGIN

.

LED 

Status 

Operación

PWR 

Encendido  Encendido

 

Apagado  Revise la conexión AC; encienda de  

   nuevo
PoE 

Encendido  Puerto vinculado a un dispositivo PSE/ 

 

 

PoE

 

Parpadeo  El circuito PoE puede tener un corto o  

   sobrecarga
 

Apagado  No hay un dispositivo PSE/PoE  

 

 

conectado; o no se suministra energía 

 

 

debido a los límites de potencia del  

   puerto

 

Link/ 

Encendido  Conexión de puerto válido

  Act/ 

Parpadeo  Datos trasmitidos/recibidos  

  SFP1/2  Apagado  No hay comunicación
MAX1  Encendido  La potencia combinada de los puertos  
 

 

1-4 está 55W PoE

 

Parpadeo  La potencia combinada de los puertos  

 

 

1-4 ha superado el rango máximo de 

 

 

70W PoE

 

Apagado  La potencia combinada de los puertos 

 

 

1-4 está por debajo 55W PoE

MAX2  Encendido  La potencia combinada de los puertos  
 

 

5-8 está 55W PoE

 

Parpadeo  La potencia combinada de los puertos  

 

 

5-8 ha superado el rango máximo de 

 

 

70W PoE

 

Apagado  La potencia combinada de los puertos 

 

 

5-8 está por debajo 55W PoE

Содержание 561051

Страница 1: ...INT 561051 QIG ML1 0815 01 intellinetnetwork com 8 PORT GIGABIT ETHERNET PoE WEB MANAGED SWITCH WITH 2 SFP PORTS QUICK INSTALL GUIDE MODEL 561051 Important Readbeforeuse Importante Leerantesdeusar ...

Страница 2: ...utton for 5 seconds to restore default settings Installation Go to Page 8 BasicWeb Based Browser Management 1 Open your Web browser 2 Enter http and the IP address of the switch in the Address field The default management IP address is 192 168 2 1 3 Press Enter to display the login screen In the Username field enter admin in the Password field enter admin Click LOGIN LED Status Operation PWR On Po...

Страница 3: ...ung über denWebbrowser 1 Öffnen Sie Ihren Webbrowser 2 Geben Sie http und die IP Adresse des Switches in der Adresszeile ein Die Standard IP Adresse lautet 192 168 2 1 3 Drücken Sie Enter um zum Loginfenster zu gelangen Geben Sie als Benutzernamen admin und als Passwort admin ein Klicken Sie auf LOGIN LED Status Operation PWR An Gerät wird mit Strom versorgt Auf Stromanschluss prüfen Gerät einscha...

Страница 4: ...alación ir a la página 8 Administración básica vía NavegadorWeb 1 Inicie su Navegador Web 2 Ingrese http y la dirección IP del switch en la barra de direcciones La dirección de administración por defecto es 192 168 2 1 3 Presione Enter para ingresar a la pantalla de inicio de sesión El nombre de usuario es admin la contraseña es admin Haga clic en LOGIN LED Status Operación PWR Encendido Encendido...

Страница 5: ...ation voir page 8 Base de la gestionWeb 1 Ouvrez votre navigateur Web 2 Entrez http et l adresse IP du commutateur dans le champ Adresse L adresse IP par défaut de gestion est 192 168 2 1 3 Appuyez sur Entrée pour afficher la fenêtre connexion Dans le champ nom utilisa teur entrez admin dans le champ mot de passe entrez admin Cliquez sur LOGIN DEL Status Operation PWR Allumé Appareil est alimenté ...

Страница 6: ...ymaj przez 5 sekundy aby przywrócić przełącznik do jego ustawień domyślnych Instalacja Patrz strona 8 Konfiguracja podstawowa 1 Otwórz przeglądarkę internetową 2 Wpisz http oraz adres IP przełącznika w pasek adresu przeglądarki Domyślnym adresem IP urządzenia jest 192 168 2 1 3 Wciśnij Enter aby wyświetlić okno logowania W pole nazwa użytkownika wpisz admin w pole hasło wpisz admin Wciśnij LOGIN D...

Страница 7: ... il tasto Reset per 5 secondi per resettare lo switch alle impostazioni di fabbrica Installazione Vedere a pagina 8 Gestione tramite browser 1 Aprire il vostro Web browser 2 Inserire http e l indirizzo IP dello switch nel campo riservato all indirizzo L indirizzo IP predefinito è 192 168 2 1 3 Premere Invio per visualizzare la schermata di accesso Nel campo Username inserire admin nel campo Passwo...

Страница 8: ...nd amplifiers etc and within 100 m approx 328 of network devices it s to be connected to 2 3 Diesem Switch liegen Haltewinkel und Schrauben für optionale Rackmontage bei 1 Trennen Sie alle Kabel von dem Switch 2 Platzieren Sie einen Haltewinkel über den Montagelöchern auf einer Seite des Switches und fixieren Sie ihn mit Schrauben 3 Wiederholen Sie Schritt 2 auf der anderen Seite des Switches 4 Pl...

Страница 9: ...i w odległości do 100 m od innych urządzeń sieciowych z którymi bezpośrednio jest połączony 1 Déconnectez tous les cordons du commutateur 2 Positionnez une équerre sur les trous de montage à un côté du commutateur et sécurisez la avec des vis 3 Répétez l étape 2 à l autre côté du commutateur 4 Positionnez le commutateur en rack et vissez les équerres au rack 5 Reconnectez tous les cordons Avant d ...

Страница 10: ...ons Commission FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protec tion against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in ...

Страница 11: ...ha se con el resto de residuos no clasificados Deshágase de este producto devolviéndolo a su punto de venta o a un punto de recolección municipal para su reciclaje Français Ce symbole sur Ie produit ou son emballage signifie que ce produit ne doit pas être traité comme un déchet ménager Conformément à la Directive 2012 19 UE sur les déchets d équipements électriques et électro niques DEEE ce produ...

Страница 12: ......

Отзывы: