background image

3

 

DEUTSCH

Desktop Gigabit Web-Managed PoE+ Switch • Kurzanleitung 

Deutsch

Diese Kurzanleitung zeigt die grundlegenden Schritte zur Einrichtung und Inbetrieb-
nahme dieses Geräts. Für genauere Anweisungen nutzen Sie bitte das beiliegende 
Handbuch oder auf intellinetnetwork.com.

Anschlüsse & Anzeigen 

LED-Anzeigen

 

•   Link/Act LEDs:
  Orange = 10/100 Mbps 
  Grün = 1000 Mbps 
•   MAX1 = Ports 1-4  
  MAX2 = Ports 5-8 

Ports
Alle Ports unterstützen Auto-MDI/
MDI-X Funktionalität, daher werden 
Crosskabel und Uplink-Ports für  
Verbindungen zu PCs, Routern, 
anderen Switchen, etc. nicht  
benötigt. Cat5/5e- UTP/STP-Kabel 
bieten die beste Performance. 
Wenn eine LED keine Verbindung/
Aktivität anzeigt, überprüfen Sie 
das verbundene Gerät. 
Strom
Schließen Sie das beiliegende  
Stromkabel an das Gerät und an  
eine Steckdose an. Vergewisser Sie sich dass die “Power”-LED aufleuchtet. 
Reset
Halten Sie den Reset-Knopf 2 sekunden und der Switch startet automatisch neu.  
Halten Sie den Reset-Knopf 5 sekunden um den Switch auf die Werkseinstellungen 
zurück-zusetzen.

Installation

  

(Finden Sie unter Seite 8)

 

 

Grundlagen der Steuerung über den Webbrowser

1. Öffnen Sie Ihren Webbrowser.
2.  Geben Sie “http://” und die IP-Adresse des Switches in der Adresszeile ein. Die  
  Standard-IP-Adresse lautet 192.168.2.1. 
3. Drücken Sie <Enter>, um zum Loginfenster zu gelangen. Geben Sie als  
  Benutzernamen “admin” und als Passwort “admin” ein. Klicken Sie auf 

LOGIN

.

LED 

Status  Operation

PWR 

An 

Gerät wird mit Strom versorgt

 

Auf 

Stromanschluss prüfen/Gerät  

  einschalten

PoE 

An 

Port ist mit PSE/PoE-Gerät verbunden

  

Blinkend  Der PoE-Schaltkreis könnte einen  

   Kurzschluss haben oder überlastet sein
 

Auf 

Kein PSE/PoE-Gerät angeschlossen; oder  

 

 

Aufgrund der Strombegrenzung des 

 

 

 Ports findet keine Stromversorgung statt 

Link/ 

On 

Verbindung ist hergestellt

  Act/ 

Blinkend  Verbindung ist hergestellt;  

  SFP1/2   

Datenübertragung

 

Auf 

Verbindung ist nicht hergestellt

MAX1 

An 

Die kombinierte Ausgangsleistung der 

 

 

Ports 1-4 liegt 55W

 

Blinkend  Die kombinierte Ausgangsleistung der  

 

 

Ports 1-4 hat die maximale PoE- 

 

 

Kapazität von 70W überschritten

 

Auf 

Die kombinierte Ausgangsleistung der  

 

 

Ports 1-4 liegt unter 55W

MAX2 

An 

Die kombinierte Ausgangsleistung der 

 

 

Ports 5-8 liegt 55W

 

Blinkend  Die kombinierte Ausgangsleistung der  

 

 

Ports 5-8 hat die maximale PoE- 

 

 

Kapazität von 70W überschritten

 

Auf 

Die kombinierte Ausgangsleistung der  

 

 

Ports 5-8 liegt unter 55W

Содержание 561051

Страница 1: ...INT 561051 QIG ML1 0815 01 intellinetnetwork com 8 PORT GIGABIT ETHERNET PoE WEB MANAGED SWITCH WITH 2 SFP PORTS QUICK INSTALL GUIDE MODEL 561051 Important Readbeforeuse Importante Leerantesdeusar ...

Страница 2: ...utton for 5 seconds to restore default settings Installation Go to Page 8 BasicWeb Based Browser Management 1 Open your Web browser 2 Enter http and the IP address of the switch in the Address field The default management IP address is 192 168 2 1 3 Press Enter to display the login screen In the Username field enter admin in the Password field enter admin Click LOGIN LED Status Operation PWR On Po...

Страница 3: ...ung über denWebbrowser 1 Öffnen Sie Ihren Webbrowser 2 Geben Sie http und die IP Adresse des Switches in der Adresszeile ein Die Standard IP Adresse lautet 192 168 2 1 3 Drücken Sie Enter um zum Loginfenster zu gelangen Geben Sie als Benutzernamen admin und als Passwort admin ein Klicken Sie auf LOGIN LED Status Operation PWR An Gerät wird mit Strom versorgt Auf Stromanschluss prüfen Gerät einscha...

Страница 4: ...alación ir a la página 8 Administración básica vía NavegadorWeb 1 Inicie su Navegador Web 2 Ingrese http y la dirección IP del switch en la barra de direcciones La dirección de administración por defecto es 192 168 2 1 3 Presione Enter para ingresar a la pantalla de inicio de sesión El nombre de usuario es admin la contraseña es admin Haga clic en LOGIN LED Status Operación PWR Encendido Encendido...

Страница 5: ...ation voir page 8 Base de la gestionWeb 1 Ouvrez votre navigateur Web 2 Entrez http et l adresse IP du commutateur dans le champ Adresse L adresse IP par défaut de gestion est 192 168 2 1 3 Appuyez sur Entrée pour afficher la fenêtre connexion Dans le champ nom utilisa teur entrez admin dans le champ mot de passe entrez admin Cliquez sur LOGIN DEL Status Operation PWR Allumé Appareil est alimenté ...

Страница 6: ...ymaj przez 5 sekundy aby przywrócić przełącznik do jego ustawień domyślnych Instalacja Patrz strona 8 Konfiguracja podstawowa 1 Otwórz przeglądarkę internetową 2 Wpisz http oraz adres IP przełącznika w pasek adresu przeglądarki Domyślnym adresem IP urządzenia jest 192 168 2 1 3 Wciśnij Enter aby wyświetlić okno logowania W pole nazwa użytkownika wpisz admin w pole hasło wpisz admin Wciśnij LOGIN D...

Страница 7: ... il tasto Reset per 5 secondi per resettare lo switch alle impostazioni di fabbrica Installazione Vedere a pagina 8 Gestione tramite browser 1 Aprire il vostro Web browser 2 Inserire http e l indirizzo IP dello switch nel campo riservato all indirizzo L indirizzo IP predefinito è 192 168 2 1 3 Premere Invio per visualizzare la schermata di accesso Nel campo Username inserire admin nel campo Passwo...

Страница 8: ...nd amplifiers etc and within 100 m approx 328 of network devices it s to be connected to 2 3 Diesem Switch liegen Haltewinkel und Schrauben für optionale Rackmontage bei 1 Trennen Sie alle Kabel von dem Switch 2 Platzieren Sie einen Haltewinkel über den Montagelöchern auf einer Seite des Switches und fixieren Sie ihn mit Schrauben 3 Wiederholen Sie Schritt 2 auf der anderen Seite des Switches 4 Pl...

Страница 9: ...i w odległości do 100 m od innych urządzeń sieciowych z którymi bezpośrednio jest połączony 1 Déconnectez tous les cordons du commutateur 2 Positionnez une équerre sur les trous de montage à un côté du commutateur et sécurisez la avec des vis 3 Répétez l étape 2 à l autre côté du commutateur 4 Positionnez le commutateur en rack et vissez les équerres au rack 5 Reconnectez tous les cordons Avant d ...

Страница 10: ...ons Commission FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protec tion against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in ...

Страница 11: ...ha se con el resto de residuos no clasificados Deshágase de este producto devolviéndolo a su punto de venta o a un punto de recolección municipal para su reciclaje Français Ce symbole sur Ie produit ou son emballage signifie que ce produit ne doit pas être traité comme un déchet ménager Conformément à la Directive 2012 19 UE sur les déchets d équipements électriques et électro niques DEEE ce produ...

Страница 12: ......

Отзывы: