background image

7

Prima dell’uso, l’Integrator deve essere provato attivandolo su un tavolo 
di trattamento imbottito per determinare se occorre un’ulteriore messa a 
punto delle impostazioni del dispositivo prima di usarlo sul paziente. Non 
si raccomanda di attivare il dispositivo su una superficie dura o nell’aria per 
evitare di danneggiare la meccanica interna del dispositivo. 

Restituzione di prodotti

Per essere accettati per la sostituzione o credito, i prodotti devono essere 
restituiti nelle confezioni non aperte, con i sigilli del produttore intatti, 
a meno che non siano restituiti a seguito di una lamentela di difetto del 
prodotto. Spetta a Integra determinare se un prodotto è difettoso.

Garanzie

Per assicurare le garanzie, gli strumenti che richiedono riparazioni devono 
essere inviati a Integra. Se non si seguono queste procedure la garanzia dello 
strumento sarà inficiata e si possono verificare guasti allo strumento. Gli 
strumenti chiropratici hanno una garanzia Limitata di un anno dalla data di 
acquisto.

Riparazioni e manutenzione

Nel caso gli strumenti richiedessero riparazioni o manutenzione, rivolgersi a 
Integra per l’autorizzazione alla restituzione e l’indirizzo.

Informazioni sul prodotto

INTEGRA E LE SUE SOCIETÀ CONTROLLATE (“INTEGRA”) E IL PRODUTTORE 
ESCLUDONO QUALSIASI GARANZIA, TRANNE LA GARANZIA ORDINARIA 
APPLICABILE DI INTEGRA, CHE SIA ESPRESSA O IMPLICITA, INCLUSA, 
MA NON A TITOLO ESAUSTIVO, QUALSIASI GARANZIA IMPLICITA DI 
COMMERCIABILITÀ O IDONEITÀ A UNO SCOPO PARTICOLARE. NÉ 
INTEGRA NÉ IL PRODUTTORE SARANNO RESPONSABILI PER PERDITE, 
DANNI, O SPESE INCIDENTALI O DERIVATI, CAUSATI DIRETTAMENTE O 
INDIRETTAMENTE DALL’USO DI QUESTO PRODOTTO. NÉ INTEGRA NÉ IL 
PRODUTTORE ASSUMONO O AUTORIZZANO ALTRI AD ASSUMERSI PER 
LORO CONTO ALTRI OBBLIGHI O RESPONSABILITÀ RELATIVAMENTE A 
QUESTI PRODOTTI. 

INTEGRA MILTEX non si assume alcuna responsabilità per l’uso di questo 
dispositivo medico, o per terzi che possono essere coinvolti nel suo uso, 
senza limitazioni. Deve essere usato esclusivamente da, o su ordine di 
un chiropratico professionale con licenza, che ha completato corsi di 
formazione specifici per lo strumento.

Simboli usati sulle etichette

Produttore 

1

Numero di catalogo

Numero di lotto

Attenzione: la legge federale (USA) limita la vendita di 
questo dispositivo a o su ordine di personale medico

Attenzione! Vedere le Avvertenze e precauzioni

Consultare le istruzioni per l’uso

Rappresentante europeo autorizzato

Il prodotto è conforme ai requisiti della direttiva 
93/42/EEC per i dispositivi medici.

1

 

Azienda responsabile per un dispositivo venduto con il suo nome, che sia indicato

“Prodotto per la” o “Prodotto dalla” azienda.

Miltex, Integra e il logo Integra sono marchi depositati di Integra LifeSciences Corporation o delle sue società controllate negli Stati Uniti e/o in altri Paesi. 
The Torque Release Technique e Integrator sono marchi di fabbrica di Holder Research Institute, LLC ©2017 Integra LifeSciences Corporation. Tutti i diritti 
riservati. INTEGRATORIFU Rev. AA 05/17 0635354-2

Integra York PA, Inc. 
589 Davies Drive, York, PA 17402
866-854-8300 USA

 

+1 717-840-2763 outside USA

+1 717-840-9347 fax 

integralife.com/integra-miltex

Integra LifeSciences Services (France) SAS
Immeuble Sequoia 2
97 allée Alexandre Borodine
Parc Technologique de la Porte des Alpes
69800 Saint Priest–France
Telefono: 33 (0) 4 37 47 59 10
Fax: 33 (0) 4 37 47 59 29

IT – Italiano

Содержание Miltex Integrator

Страница 1: ...Integra Miltex Integrator Chiropractic Adjusting Instrument EN English 2 FR Fran ais 4 IT Italiano 6 ES Espa ol 8 DE Deutsch 10 NL Nederlands 12...

Страница 2: ...ning Failure to make a complete inspection to assure proper operation and function of instrument may result in unsatisfactory performance Prior to each use inspect the product for loose bent broken cr...

Страница 3: ...WITH THESE PRODUCTS INTEGRA MILTEX assumes no liability for the use of this medical device or for the third parties that may become involved in its use without limitation It is only to be used by or...

Страница 4: ...rsonnel parfaitement familiaris avec leur utilisation L utilisation inappropri e des instruments conduit un endommagement qui n est g n ralement pas r parable Les instruments doivent tre soigneusement...

Страница 5: ...ANT D CLINE TOUTE RESPONSABILIT POUR TOUS DOMMAGES PERTES OU D PENSES CONS CUTIFS OU ACCESSOIRES R SULTANT DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT DE L UTILISATION DE CE PRODUIT INTEGRA OU LE FABRICANT N ASSUME...

Страница 6: ...sono in genere riparabili Gli strumenti devono essere attentamente ispezionati al ricevimento e prima dell uso per verificare che funzionino come previsto Se non si esegue un ispezione completa per a...

Страница 7: ...TI CAUSATI DIRETTAMENTE O INDIRETTAMENTE DALL USO DI QUESTO PRODOTTO N INTEGRA N IL PRODUTTORE ASSUMONO O AUTORIZZANO ALTRI AD ASSUMERSI PER LORO CONTO ALTRI OBBLIGHI O RESPONSABILIT RELATIVAMENTE A Q...

Страница 8: ...su uso El uso inadecuado de los instrumentos conducir a da os que generalmente no son reparables Los instrumentos deben inspeccionarse minuciosamente al recibirlos y antes de utilizarlos para verific...

Страница 9: ...ALQUIER P RDIDA DA O O GASTO INCIDENTAL O CONSIGUIENTE SURGIDO DIRECTA O INDIRECTAMENTE DE LA UTILIZACI N DE ESTE PRODUCTO NI INTEGRA NI EL FABRICANTE ASUMEN NI AUTORIZAN A NINGUNA PERSONA QUE ASUMA E...

Страница 10: ...m e Verwendung der Instrumente f hrt zu Sch den die normalerweise nicht repariert werden k nnen Die Instrumente m ssen bei Empfang und vor dem Gebrauch gr ndlich kontrolliert werden um eine ordnungsge...

Страница 11: ...NTSTEHEN WEDER INTEGRA NOCH DER HERSTELLER BERNEHMEN IN BEZUG AUF DIESE PRODUKTE EINE ZUS TZLICHE HAFTUNG ODER VERPFLICHTUNG IRGENDWELCHER ART UND BEVOLLM CHTIGEN AUCH KEINE DRITTEN IM IHREN NAMEN IRG...

Страница 12: ...ik van instrumenten zal meestal resulteren in onherstelbare schade Instrumenten moeten na ontvangst en voor gebruik zorgvuldig ge nspecteerd worden om een goede werking te waarborgen Nalaten van een v...

Страница 13: ...ECT VOORTVLOEIEN UIT GEBRUIK VAN DIT PRODUCT INTEGRA EN DE FABRIKANT AANVAARDEN GEEN EN VERLENEN NIEMAND DE BEVOEGDHEID TOT HET UIT HUN NAAM AANVAARDEN VAN ANDERE OF AANVULLENDE AANSPRAKELIJKHEID OF V...

Отзывы: