background image

11

Hinweis: Der Handflächengriff darf während der Aktivierung des Geräts 
die Hand des Anwenders nicht berühren, da dies zu einem frühzeitigen 
Versagen des Instruments führt.

Vor der Verwendung kann der Integrator auf einem gepolsterten 
Behandlungstisch getestet werden, um festzustellen, ob zusätzliche 
Einstellungen vor dem Einsatz am Patienten erforderlich sind. Es empfiehlt 
sich nicht, das Gerät auf einer harten Oberfläche oder in der Luft zu testen, da 
diese Maßnahmen die interne Mechanik des Gerätes beschädigen können.

Hinweise zur Rücksendung von Waren

Produkte sind in der ungeöffneten Verpackung mit unversehrter 
Herstellerversiegelung zurückzusenden, um zum Ersatz oder zur Gutschrift 
angenommen zu werden, außer es handelt sich um eine Reklamation 
aufgrund eines Produktdefekts. Ob ein Produktdefekt vorliegt, wird von 
Integra bestimmt.

Garantien oder Gewährleistungen

Zur Gewährleistung von Garantien sind reparaturbedürftige Instrumente an 
Integra zu senden. Bei Nichtbefolgung dieser Verfahren erlischt die Garantie 
des Instruments und das Instrument kann ausfallen. Auf chiropraktische 
Instrumente wird eine einjährige beschränkte Garantie gewährt, die ab dem 
Kaufdatum gilt.

Reparatur und Wartung

Sollten Ihre Instrumente reparatur- oder wartungsbedürftig sein, wenden 
Sie sich an Integra für Angaben zur Rücksendungsautorisierung und 
Rücksendeadresse.

Angaben zu den Produktinformationen

MIT AUSNAHME DER ANWENDBAREN STANDARD-GARANTIE VON 
INTEGRA ÜBERNEHMEN INTEGRA UND IHRE TOCHTERGESELLSCHAFTEN 
(„INTEGRA“) UND DER HERSTELLER KEINE GARANTIEN, AUSDRÜCKLICH 
ODER STILLSCHWEIGEND, INSBESONDERE GARANTIEN DER 
MARKTGÄNGIGKEIT ODER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. 
WEDER INTEGRA NOCH DER HERSTELLER SIND HAFTBAR FÜR NEBEN- 
ODER FOLGEVERLUSTE, SCHÄDEN ODER AUSGABEN, DIREKT ODER 
INDIREKT, DIE AUS DEM GEBRAUCH DIESES PRODUKTS ENTSTEHEN. 
WEDER INTEGRA NOCH DER HERSTELLER ÜBERNEHMEN IN BEZUG AUF 
DIESE PRODUKTE EINE ZUSÄTZLICHE HAFTUNG ODER VERPFLICHTUNG 
IRGENDWELCHER ART UND BEVOLLMÄCHTIGEN AUCH KEINE DRITTEN, 
IM IHREN NAMEN IRGENDEINE ZUSÄTZLICHE HAFTUNG ODER 
VERPFLICHTUNG ZU ÜBERNEHMEN. 

INTEGRA MILTEX übernimmt für die Verwendung dieses Medizinprodukt 
keinerlei Haftung, auch nicht für Dritte, die u. U. in dessen Anwendung 
mit einbezogen werden, und zwar ohne Einschränkung. Das Produkt ist 
nur durch einen zugelassenen, beruflichen chiropraktischen Arztes mit 
instrumentenspezifischer Schulung bzw. auf Anordnung eines solchen 
Arztes zu verwenden.

Symbole auf der Verpackung

Hersteller 

1

Katalognummer

Chargennummer

Vorsicht: Nach US-amerikanischem Recht darf dieses 
Produkt nur durch einen Arzt bzw. auf Anordnung 
eines Arztes oder Pflegespezialisten verkauft werden

Vorsicht! Siehe Warnhinweise und Vorsichtsmaßnahmen

Gebrauchsanweisung beachten

Europäischer bevollmächtigter Vertreter

Das Produkt entspricht den Vorschriften der Richtlinie 
93/42/EEG für Medizinprodukte

1

 

Das Unternehmen ist verantwortlich für ein Medizinprodukt, das unter dem Unter-

nehmensnamen vermarktet wird, unabhängig davon, ob es „für“ das Unternehmen oder 
„von“ dem Unternehmen hergestellt wird.

Miltex, Integra und das Integra-Logo sind eingetragene Handelsmarken der Integra LifeSciences Corporation oder deren Tochtergesellschaften in den 
Vereinigten Staaten von Amerika und bzw. oder anderen Ländern. Torque Release Technique und Integrator sind Handelsmarken des Holder Research 
Institute, LLC © 2017 Integra LifeSciences Corporation. Alle Rechte vorbehalten. INTEGRATORIFU Rev. AA 05/17 0635354-2

Integra York PA, Inc.  
589 Davies Drive, York, PA 17402 · USA
+1 (866) 854-8300 in den USA 
+1 (717) 840-2763 außerhalb der USA
+1 (717) 840-9347 Fax

integralife.com/integra-miltex

Integra LifeSciences Services (France) SAS
Immeuble Sequoia 2
97 allée Alexandre Borodine
Parc Technologique de la Porte des Alpes
69800 Saint Priest · Frankreich
Telefon: +33 (0) 4 37 47 59 10
Fax: +33 (0) 4 37 47 59 29

DE – Deutsch

Содержание Miltex Integrator

Страница 1: ...Integra Miltex Integrator Chiropractic Adjusting Instrument EN English 2 FR Fran ais 4 IT Italiano 6 ES Espa ol 8 DE Deutsch 10 NL Nederlands 12...

Страница 2: ...ning Failure to make a complete inspection to assure proper operation and function of instrument may result in unsatisfactory performance Prior to each use inspect the product for loose bent broken cr...

Страница 3: ...WITH THESE PRODUCTS INTEGRA MILTEX assumes no liability for the use of this medical device or for the third parties that may become involved in its use without limitation It is only to be used by or...

Страница 4: ...rsonnel parfaitement familiaris avec leur utilisation L utilisation inappropri e des instruments conduit un endommagement qui n est g n ralement pas r parable Les instruments doivent tre soigneusement...

Страница 5: ...ANT D CLINE TOUTE RESPONSABILIT POUR TOUS DOMMAGES PERTES OU D PENSES CONS CUTIFS OU ACCESSOIRES R SULTANT DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT DE L UTILISATION DE CE PRODUIT INTEGRA OU LE FABRICANT N ASSUME...

Страница 6: ...sono in genere riparabili Gli strumenti devono essere attentamente ispezionati al ricevimento e prima dell uso per verificare che funzionino come previsto Se non si esegue un ispezione completa per a...

Страница 7: ...TI CAUSATI DIRETTAMENTE O INDIRETTAMENTE DALL USO DI QUESTO PRODOTTO N INTEGRA N IL PRODUTTORE ASSUMONO O AUTORIZZANO ALTRI AD ASSUMERSI PER LORO CONTO ALTRI OBBLIGHI O RESPONSABILIT RELATIVAMENTE A Q...

Страница 8: ...su uso El uso inadecuado de los instrumentos conducir a da os que generalmente no son reparables Los instrumentos deben inspeccionarse minuciosamente al recibirlos y antes de utilizarlos para verific...

Страница 9: ...ALQUIER P RDIDA DA O O GASTO INCIDENTAL O CONSIGUIENTE SURGIDO DIRECTA O INDIRECTAMENTE DE LA UTILIZACI N DE ESTE PRODUCTO NI INTEGRA NI EL FABRICANTE ASUMEN NI AUTORIZAN A NINGUNA PERSONA QUE ASUMA E...

Страница 10: ...m e Verwendung der Instrumente f hrt zu Sch den die normalerweise nicht repariert werden k nnen Die Instrumente m ssen bei Empfang und vor dem Gebrauch gr ndlich kontrolliert werden um eine ordnungsge...

Страница 11: ...NTSTEHEN WEDER INTEGRA NOCH DER HERSTELLER BERNEHMEN IN BEZUG AUF DIESE PRODUKTE EINE ZUS TZLICHE HAFTUNG ODER VERPFLICHTUNG IRGENDWELCHER ART UND BEVOLLM CHTIGEN AUCH KEINE DRITTEN IM IHREN NAMEN IRG...

Страница 12: ...ik van instrumenten zal meestal resulteren in onherstelbare schade Instrumenten moeten na ontvangst en voor gebruik zorgvuldig ge nspecteerd worden om een goede werking te waarborgen Nalaten van een v...

Страница 13: ...ECT VOORTVLOEIEN UIT GEBRUIK VAN DIT PRODUCT INTEGRA EN DE FABRIKANT AANVAARDEN GEEN EN VERLENEN NIEMAND DE BEVOEGDHEID TOT HET UIT HUN NAAM AANVAARDEN VAN ANDERE OF AANVULLENDE AANSPRAKELIJKHEID OF V...

Отзывы: