background image

NL – NEDERLANDS

46

47

Beperkingen bij de herverwerking

•  Herhaalde verwerking heeft minimale effecten op deze 

hulpmiddelen. De levensduur van de producten wordt 

normaal bepaald door slijtage en schade als gevolg van 

het gebruik.

•  Het is belangrijk Integra NeuroSpecialists 

routinematige inspecties te laten uitvoeren (tweemaal 

per jaar wordt aanbevolen). Zie de contactgegevens 

hieronder.

INSTRUCTIES

Insluiting/vervoer

•  Volg het protocol van de zorginstelling voor veilig(e) 

insluiting en vervoer naar de ontsmettingsomgeving.

•  Er wordt geadviseerd hulpmiddelen onmiddellijk na 

gebruik te reinigen.

Voorbereiding voor reiniging

•  Demontage is vereist. 

Apparatuur 

demonteren 

Inspecteren om te zien 

of het product schoon is

Verwijder de 

warteladapter volledig 

van alle componenten. 

De warteladapter zelf 

kan niet verder worden 

gedemonteerd.

Inspecteer de tanden van 

de schijven met radiale 

tanden, het gebied rond 

de borgschroef en de basis 

van de warteladapter op 

organisch débris.

Reinigen – Handmatige apparatuur: Water, 

reinigingsmiddel met neutrale pH, zachte borstel, 

handdoeken

Methode

1.  Bereid een oplossing van een enzymatisch 

reinigingsmiddel met een neutrale pH (bv. Endozime® 

AW Triple Plus met APA (Ruhof), in een verhouding van 

1:128) volgens de instructies van de fabrikant van het 

reinigingsmiddel, met lauw leidingwater. 

2. Maak de apparatuur gereed voor weken door 

verwijderbare onderdelen te demonteren en 

aansluitingen los te maken.

3.  Spoel de apparatuur in warm water alvorens deze in het 

bad te plaatsen.

4. Laat de apparatuur gedurende maximaal 30 minuten 

volledig ondergedompeld weken in water/reinigingsmiddel.

5. Reinig grondig met een zachte nylonborstel. 

OPMERKING

: Gebruik zo mogelijk een wegwerpborstel.

6. Spoel in warm gezuiverd water tot alle zichtbare 

stoffen en reinigingsmiddelresten zijn verwijderd. 

OPMERKING

: Besteed speciale aandacht aan moeilijk 

te bereiken plaatsen.

7.  Droog de apparatuur grondig af met zachte schone 

handdoeken en gebruik zo nodig medische perslucht 

om kanaaltjes, spleten en lumina te drogen.

8. Inspecteer de apparatuur om te zien of er geen zichtbaar 

organisch débris of resten van het reinigingsmiddel zijn.

Herhaal het proces indien er vuil wordt waargenomen.

Drogen

•  De producten dienen nu droog te zijn. Als u vocht of 

overmatige vloeistof vaststelt, droogt u de producten 

af met een zachte schone handdoek.

•  Zo nodig kan er medische perslucht worden gebruikt.

Optioneel geautomatiseerd wassen/desin-

fecteren

WAARSCHUWINGEN

•  Basische en sterk zure reinigingsmiddelen en 

vloeistoffen veroorzaken schade aan de hulpmiddelen.

•  Kanaaltjes en spleten in deze hulpmiddelen vereisen 

speciale aandacht bij het reinigen.

•  Let met name op de kwaliteit van het tijdens het 

herverwerken gebruikte water.  Hard water kan het 

oppervlak van de apparatuur beschadigen. Vermijd 

het gebruik van hard water.  Gebruik in plaats daarvan 

gezuiverd water, tenzij anders vermeld.

Beperkingen bij de herverwerking

•  Herhaalde verwerking heeft negatieve effecten op 

deze hulpmiddelen en wordt niet aanbevolen voor 

normaal gebruik.

•  Het is belangrijk Integra NeuroSpecialists 

routinematige inspecties te laten uitvoeren (tweemaal 

per jaar wordt aanbevolen).

Zie de contactgegevens.

INSTRUCTIES

Reinigen – Geautomatiseerde apparatuur: 

Reinigingsmiddel met neutrale pH

Methode

1.  Maak de apparatuur gereed voor reiniging door 

verwijderbare onderdelen te demonteren en 

aansluitingen los te maken.

2. Spoel de apparatuur in warm water alvorens deze in het 

wastoestel te plaatsen.

3.  Laad het hulpmiddel in het wastoestel en plaats kleine 

delen in een bak of schaal in het wastoestel om te 

voorkomen dat kleine componenten kwijtraken.

OPMERKING

: Laad de hulpmiddelen voorzichtig in 

het wastoestel om stoten te voorkomen. Plaats open 

scharnieren en canules zodanig dat deze goed kunnen 

uitlekken (Ultra Base Unit A-2101).

Содержание MAYFIELD A1064

Страница 1: ...ng A Cincinnati OH 45227 USA Tel 513 533 7979 Fax 513 271 1915 integralife com Integra LifeSciences Services Immeuble S quo a 2 97 all e Alexandre Borodine Parc Technologique de la Porte des Alpes 698...

Страница 2: ...2 This page is intentionally left blank...

Страница 3: ...3 MAYFIELD Ball Socket Swivel Adaptor A1064 Instruction Manual EN English...

Страница 4: ...Product complies with the requirements of MDR 2017 745 Manufacturer Authorized Representative in the European Community Consult Instructions for Use Caution Federal USA law restricts this device to sa...

Страница 5: ...in slippage and serious patient injury such as scalp lacerations skull fracture or even death WARNING Failure to properly position patient and to fully tighten and secure all adjustable portions of th...

Страница 6: ...ould now be in the locked position WARNING The unit should be checked to insure that it has been property locked In the locked position pressure applied in any direction to the patient s head or headr...

Страница 7: ...ttention during cleaning Pay special attention to the water quality used throughout reprocessing Hard water can damage the surface of the equipment Avoid using hard water Instead use purified water un...

Страница 8: ...or damage in return shipment to INTEGRA shall be at CUSTOMER s risk INTEGRA s sole responsibility under this warranty shall be repair or replacement at INTEGRA s sole discretion at INTEGRA s expense s...

Страница 9: ...e United States and or other countries MAYFIELD is a registered trademark of SM USA Inc and is used by Integra under license Endozime is a trademark of Ruhof Corporation Renu Klenz is a trademark of S...

Страница 10: ...10 EN ENGLISH This page is intentionally left blank...

Страница 11: ...11 FR FRAN AIS Adaptateur rotule MAYFIELD A1064 Mode d emploi FR Fran ais...

Страница 12: ...roduit est conforme aux exigences de la RDM 2017 745 Fabricant Repr sentant autoris dans la Communaut europ enne Consulter le mode d emploi Attention Conform ment la loi f d rale am ricaine ce disposi...

Страница 13: ...ni suivies la tige m tallique permettant de maintenir le cr ne pourrait glisser et le patient pourrait subir de graves blessures telles que des lac rations du cuir chevelu une fracture du cr ne voire...

Страница 14: ...position d sir e c Ici encore tourner le manchon du pivot dans le sens horaire en exer ant autant de pression que possible L adaptateur devrait maintenant tre en position bloqu e AVERTISSEMENT L unit...

Страница 15: ...ivent tre secs Si de l humidit ou un exc s de liquide est d tect s cher en utilisant un linge propre et doux De l air comprim m dical peut tre utilis si besoin Lavage d sinfection automatique optionne...

Страница 16: ...rd d Integra INTEGRA LIFESCIENCES CORPORATION INTEGRA garantit uniquement l acqu reur initial que chaque produit neuf MAYFIELD est exempt de vices de fabrication et de d fauts de mat riaux sous r serv...

Страница 17: ...e peut tre cr e par acte ou d claration et cette garantie standard ne peut tre modifi e d aucune fa on sauf en vertu d un document crit sign par un responsable d INTEGRA Il n est pas possible de renon...

Страница 18: ...ou dans d autres pays MAYFIELD est une marque d pos e de SM USA Inc et est utilis e par Integra sous licence Endozime est une marque commerciale de Ruhof Corporation Renu Klenz est une marque commerc...

Страница 19: ...IT ITALIANO 19 Adattatore MAYFIELD con snodo a giunto sferico A1064 Manuale di istruzioni IT Italiano...

Страница 20: ...to conforme ai requisiti della MDR 2017 745 Societ produttrice Rappresentante autorizzato nella Comunit Europea Consultare le istruzioni per l uso Attenzione la Legge Federale degli Stati Uniti limita...

Страница 21: ...one 4 Manopola di rotazione 5 Vite di torsione 6 Manicotto di rotazione a sfere AVVERTENZA La mancata lettura e osservanza delle istruzioni fornite in questo inserto del prodotto potrebbero causare lo...

Страница 22: ...one N 5 nella Figura 1 nel foro filettato della Testiera MAYFIELD o dell appropriato poggiatesta b Girare in senso orario di qualche giro la vite di torsione c Posizionare il poggiatesta e avvitare a...

Страница 23: ...n APA Ruhof rapporto 1 128 in conformit alle istruzioni del produttore usando acqua di rubinetto tiepida 2 Preparare l apparecchiatura per l ammollo smontando i componenti amovibili e allentando le co...

Страница 24: ...7 anni Manutenzione e cura Per garantire il corretto funzionamento e per prolungare la durata e le prestazioni delle apparecchiature Integra LifeSciences consiglia di eseguire le seguenti azioni Azio...

Страница 25: ...asi prodotto INTEGRA che sia stato riparato da soggetti diversi dal rappresentante di assistenza autorizzato INTEGRA o che sia stato alterato in maniera tale a parere di INTEGRA da comprometterne la s...

Страница 26: ...Uniti e o in altri Paesi MAYFIELD un marchio registrato di SM USA Inc ed utilizzato da Integra su licenza Endozime un marchio registrato di Ruhof Corporation Renu Klenz un marchio registrato di Steri...

Страница 27: ...DE DEUTSCH 27 MAYFIELD Sch delklemmenadapter mit Kugelgelenk A1064 Gebrauchsanleitung DE Deutsch...

Страница 28: ...ie Anforderungen der MDR 2017 745 Hersteller Autorisierte Vertretung in der Europ ischen Gemeinschaft Gebrauchsanweisung lesen Vorsicht Gem US amerikanischer Bundesgesetzgebung darf dieses Ger t nur d...

Страница 29: ...5 3 2 1 Abbildung 1 6 1 Sprengring 2 Befestigungsschraube 3 Schwenkbare Basis 4 Befestigungsschraube 5 Drehbare Manschette 6 D belnadel WARNUNG Bei Nichtbeachtung der Anweisungen in dieser Produktbeil...

Страница 30: ...gneten Kopfhalterung einsetzen b Die Befestigungsschraube um einige Umdrehungen anziehen c Die Kopfhalterung positionieren und die Befestigungsschraube durch Drehung im Uhrzeigersinn festziehen VORSIC...

Страница 31: ...3 Die Vorrichtung mit warmem Wasser sp len bevor sie in das Bad gelegt werden 4 Die Vorrichtung maximal 30 Minuten lang komplett in Wasser Reinigungsmittell sung einweichen 5 Gr ndlich mit einer B rs...

Страница 32: ...gew hrleisten und seine Lebensdauer und Funktionst chtigkeit zu verl ngern empfiehlt Integra LifeSciences Folgendes Empfohlene Ma nahme Empfohlene Intervalle R cksendung der Vorrichtung an die Repara...

Страница 33: ...on INTEGRA seine Stabilit t oder Zuverl ssigkeit beeintr chtigt wurde oder das Missbrauch Fahrl ssigkeit oder Unfall ausgesetzt wurde oder das f r andere Zwecke als den in der von INTEGRA zur Verf gun...

Страница 34: ...USA und oder anderen L ndern MAYFIELD ist eine eingetragene Marke von SM USA Inc und wird von Integra unter Lizenz verwendet Endozime ist eine Marke der Ruhof Corporation Renu Klenz ist eine Marke der...

Страница 35: ...ES ESPA OL 35 Adaptador giratorio de r tula esf rica MAYFIELD A1064 Manual de instrucciones ES Espa ol...

Страница 36: ...oducto cumple con los requisitos de MDR 2017 745 Fabricante Representante autorizado en la Comunidad Europea Consulte las instrucciones de uso Precauci n Las leyes federales EE UU restringen la venta...

Страница 37: ...Tornillo de torsion 6 Manguito de rotula giratoria ATENCI N Si no se leen y siguen las instrucciones incluidas en este prospecto podr a producirse un deslizamiento del clavo craneal y ocasionar lesio...

Страница 38: ...correspondiente b Gire el tornillo de reglaje unas cuantas vueltas hacia la derecha c Coloque el cabezal y gire el tornillo hacia la derecha apretando a fondo PRECAUCI N Aseg rese siempre de que las...

Страница 39: ...ntando las piezas desmontables y aflojando las conexiones 3 Enjuague el equipo en agua caliente antes de colocarlo en el ba o 4 Sumerja el equipo completamente en la soluci n de agua detergente durant...

Страница 40: ...del equipo Integra LifeSciences recomienda lo siguiente Acci n recomendada Frecuencia recomendada Devuelva el dispositivo al departamento de reparaciones de Integra LifeSciences para una inspecci n y...

Страница 41: ...ue no sea el representante de servicio t cnico autorizado por INTEGRA o se haya alterado en alguna forma que a juicio de INTEGRA haya afectado a su estabilidad o fiabilidad o se haya sido sujeto a uso...

Страница 42: ...s Unidos o en otros pa ses MAYFIELD es una marca comercial registrada de SM USA Inc e Integra la utiliza bajo licencia Endozime es una marca comercial de Ruhof Corporation Renu Klenz es una marca come...

Страница 43: ...NL NEDERLANDS 43 MAYFIELD lagerzwenkadapter A1064 Gebruikershandleiding NL Nederlands...

Страница 44: ...tentie Het product voldoet aan de eisen van richtlijn MDR 2017 745 Fabrikant Gevolmachtigd vertegenwoordiger in de Europese Unie Raadpleeg v r gebruik de gebruiksaanwijzing Let op Amerikaanse federale...

Страница 45: ...1 Borgringen 2 Koppelschroef 3 Spilvoet 4 Spilhendel 5 Koppelschroef 6 Lagerhuls WAARSCHUWING Indien de instructies in de productbijsluiter niet worden gelezen en opgevolgd kan dit ertoe leiden dat d...

Страница 46: ...lpmiddel beschadigen Figuur 3 4 Draaien van de lagerzwenkadapter a Draai de spilhendel nr 4 in fig 1 linksom om de adapter te ontgrendelen VOORZICHTIG Zorg dat het hoofd van de pati nt en de hoofdsteu...

Страница 47: ...MERKING Besteed speciale aandacht aan moeilijk te bereiken plaatsen 7 Droog de apparatuur grondig af met zachte schone handdoeken en gebruik zo nodig medische perslucht om kanaaltjes spleten en lumina...

Страница 48: ...Integra LifeSciences voor nauwkeurige inspectie en onderhoud Eenmaal per jaar Verzoek aan Integra NeuroSpecialists om een routinematige inspectie van het instrument Tweemaal per jaar Zonder goede ver...

Страница 49: ...vicevertegenwoordiger dat zodanig gewijzigd is dat dit volgens het oordeel van INTEGRA op de stabiliteit of betrouwbaarheid van invloed was of dat aan misbruik onachtzaamheid of een ongeluk onderworpe...

Страница 50: ...Staten en of andere landen MAYFIELD is een geregistreerd handelsmerk van SM USA Inc en wordt gebruikt door Integra onder licentie Endozime is een handelsmerk van Ruhof Corporation Renu Klenz is een h...

Страница 51: ...NL NEDERLANDS 51 Deze pagina is bewust leeg gelaten...

Страница 52: ...orte des Alpes 69800 Saint Priest France Tel 33 0 4 37 47 59 10 Integra and the Integra logo are registered trademarks of Integra LifeSciences Corporation in the United States and or other countries M...

Отзывы: