SVENSKA:
* Positionering av patienten och applicering av skallklämman kan göras på en rad olika sätt. Patientens slutliga
position ska vara godkänd av kirurgen och ta hänsyn till patientens anatomi, tryckpunkter, nackens flexibilitet
och åtkomst till operationsområdet. I diagrammet ovan representerar ovalerna patientens huvud och på dessa
har mittlinjer ritats ut. I diagrammet visas utvalda exempel på korrekt och felaktig applicering av skallklämman.
Enkelstiftets riktning ska peka direkt genom mittpunkten som skapas av mittlinjen på patientens huvud, med
stiften på skallklämmans tvåstiftssida på lika avstånd från enkelstiftets riktningslinje för att högsta möjliga
stabilitet ska uppnås.
Tabell 1: Diagram för positionering* av MAYFIELD® skallklämma
Rätt
Fel
Rätt
Figur A
Figur B
Figur C
HUVUD
HUVUD
SKALLKLÄMMA
SKALLKLÄMMA
Содержание MAYFIELD A1059
Страница 2: ...This page is intentionally left blank...
Страница 12: ...This page is intentionally left blank...
Страница 13: ...Clamp cr nien MAYFIELD modifi A1059 Mode d emploi REF...
Страница 22: ...Cette page est laiss e intentionnellement vide...
Страница 23: ...Cette page est laiss e intentionnellement vide...
Страница 24: ...Testiera modificata MAYFIELD A1059 Manuale di istruzioni REF...
Страница 33: ...Questa pagina stata lasciata intenzionalmente in bianco...
Страница 34: ...Modifizierte MAYFIELD Sch delklemme A1059 Gebrauchsanleitung REF...
Страница 43: ...Diese Seite wurde absichtlich frei gelassen...
Страница 44: ...Clamp Craneal MAYFIELD Modificado A1059 Manual de instrucciones REF...
Страница 53: ...P gina dejada intencionalmente en blanco...
Страница 54: ...Gemodificeerde MAYFIELD schedelklem A1059 Gebruikershandleiding REF...
Страница 63: ...Deze pagina is bewust leeg gelaten...
Страница 64: ...Modifierad MAYFIELD skallkl mma A1059 Instruktionshandbok REF...
Страница 73: ...Denna sida har avsiktligen l mnats blank...
Страница 74: ...Denna sida har avsiktligen l mnats blank...
Страница 75: ...Denna sida har avsiktligen l mnats blank...