background image

ES

5

CRW™ BiopsyPlus Kit - 
Para un solo uso

Descripción

El kit CRW™ BiopsyPlus consiste en los siguientes 
componentes:

1 aguja lateral de corte tipo ventana con marcas de 
profundidad y tope de profundidad

1 manguito de biopsia largo (90 mm)

1 manguito de biopsia corto (60 mm)

2 tornillo de apriete manual de nylon

1 conducto de aspiración de 12"

La ventana en la punta de la aguja se abre y se cierra 
girando la cánula interior -dentro de la cánula exterior- y 
usando los bloques centrales inferior y superior.

Uso previsto

El kit CRW™ BiopsyPlus es para usarse con un solo 
paciente en el tratamiento de biopsia estereotáxica de 
tumores cerebrales.

Símbolos

*Sólo el tubo de aspiración contiene DEHP

Uso de la ventana de corte

Abra la ventana de corte rotando el indicador del cubo 
superior para alinearlo con el indicador del cubo inferior.  
Cierre la ventana de corte rotando el indicador del cubo 
superior 180° en la dirección opuesta del indicador del 
cubo inferior.

Instrucciones de uso

1.

Establezca el tope de profundidad conforme al 
objetivo que está indicado por la marca de doble línea.  
Así se colocará el centro de la ventana de corte de 10 
mm en el objetivo.

2.

Inserte la longitud deseada del manguito (60 o 90 
mm) en el soporte del bloque de la guía y acople el 
tornillo de apriete manual.  Para una selección 
correcta del manguito se debe tener en cuenta el 
tamaño de la cabeza del paciente al mismo tiempo que 
se minimiza la flexión de la aguja.

Luer

Cubo superior

Cánula exterior   Tope de profundidad

Indicador de ventana de corte

Cubo inferior

Marcas de profundidad

Cánula interior

Ventana de corte

Aviso

Este encarte proporciona instrucciones de uso del kit 
CRW™ BiopsyPlus. De ningún modo constituye una 
referencia para la técnica estereotáxica.

Cada kit CRW™ BiopsyPlus está empaquetado de 
forma estéril, y el contenido del paquete es no 
pirogénico. 

El kit CRW™ BiopsyPlus está diseñado para usarse 
solamente con equipo Integra Radionics.  No se 
recomienda utilizarlo con equipo y componentes de 
otros fabricantes.

Advertencia

No modifique el equipo o componentes de Integra 
Radionics. Cualquier modificación puede 
comprometer la seguridad y la eficacia del 
dispositivo.

El cirujano debe decidir sobre el uso apropiado del 
dispositivo en relación con el paciente.

El uso de instrumental de biopsia implica la 
extracción de materia intracraneal y conlleva cierto 
riesgo de hemorragia.

Los pacientes o sus representantes deben ser 
informados de las posibles complicaciones 
asociadas con el dispositivo.

Para uso en un solo paciente. El Kit CRW™ 
BiopsyPlus está diseñado como producto 
desechable de un solo uso y no debe reutilizarse ni 
esterilizarse de nuevo.
La reesterilización puede alterar el funcionamiento 
(p. ej., pérdida de afilado de la ventana de corte, 
pérdida de vacío, inexactitud del buje) y producir 
contaminación cruzada. Una vez utilizado, el kit 
debe desecharse con arreglo a la política del 
hospital.

Para un solo uso.

Atención: la legislación federal 
(EE. UU.) restringe la venta de 
este dispositivo a un médico o 
por orden de un médico.

No utilizar si la barrera de 
esterilización del producto o su 
envase están dañados.

Sin látex.

Consulte las instrucciones de 
uso.

Esterilizado con óxido de etileno.

Contiene ftalatos o trazas de 
ftalatos: ftalato de bis 
(2-etilhexilo) (DEHP).*

STERILE EO

Содержание CRW BiopsyPlus Kit

Страница 1: ...gen Verwendung ES Kit CRW BiopsyPlus Para un solo uso FR Kit BiopsyPlus CRW usage unique IT Kit CRW BiopsyPlus Monouso CRW BiopsyPlus Kit Single Use REF CRWBP STERILE EO Single Use Only Latex Free Con...

Страница 2: ...is designed to provide instructions for use of the CRW BiopsyPlus Kit It is in no way a reference for stereotactic technique Each CRW BiopsyPlus Kit is packaged sterile and the contents of the packag...

Страница 3: ...position the needle and repeat the procedure The reference markings on the needle are each 5mm apart and can be used as a guide during repositioning 11 Dispose all contents of the kit after the proced...

Страница 4: ...eilage beinhaltet eine Bedienungsanleitung f r das CRW BiopsyPlus Kit Sie ist nicht als Anleitung f r die stereotaktische Technik vorgesehen Jedes CRW BiopsyPlus Kit ist steril verpackt und der Inhalt...

Страница 5: ...eferenzmarkierungen auf der Nadel liegen 5 mm auseinander und k nnen w hrend der Repositionierung als Orientierungshilfe dienen 11 Entsorgen Sie nach dem Eingriff den gesamten Inhalt des Kits Warnhinw...

Страница 6: ...rior Marcas de profundidad C nula interior Ventana de corte Aviso Este encarte proporciona instrucciones de uso del kit CRW BiopsyPlus De ning n modo constituye una referencia para la t cnica estereot...

Страница 7: ...Las marcas de referencia en la aguja est n separadas 5 mm y pueden utilizarse como gu a durante la recolocaci n 11 Deseche todo el contenido del kit despu s del procedimiento Advertencia Las marcas d...

Страница 8: ...eu inf rieur Indicateurs Fen tre de coupe Canule interne de profondeur Avis Cette notice donne le mode d emploi du kit CRW BiopsyPlus Elle ne constitue en aucun cas un document de r f rence sur la tec...

Страница 9: ...indicateurs de r f rence situ s sur l aiguille sont espac s de 5 mm et peuvent servir de guide durant le repositionnement 11 liminer tout le contenu du kit apr s la proc dure Avertissement Les indicat...

Страница 10: ...taglio Controcannula interna Avviso Il foglietto illustrativo serve a fornire istruzioni per l uso del Kit CRW BiopsyPlus Non assolutamente un riferimento per la tecnica stereotattica Ciascun Kit CRW...

Страница 11: ...I segni di riferimento sull ago sono separati l uno dall altro di 5 mm e possono essere utilizzati come guida durante il riposizionamento 11 Dopo la procedura smaltire tutto il contenuto del kit Avve...

Страница 12: ...oder ihrer Tochterunternehmen in den USA und oder anderen L ndern Das Integra Wellenlogo und CRW sind Marken der Integra LifeSciences Corporation oder ihrer Tochterfirmen ES Radionics es una marca reg...

Отзывы: