ES – ESPAÑOL
7
INTEGRA. Si los compradores pretenden recurrir a los términos de esta garantía, deberán devolver el
producto a las oficinas centrales de INTEGRA. El producto defectuoso deberá ser devuelto a la mayor
brevedad, empaquetado adecuadamente y con franqueo prepagado. La pérdida o el deterioro durante
la devolución a INTEGRA será un riesgo a cargo del CLIENTE. La única responsabilidad de INTEGRA
bajo esta garantía será la de reparar o reemplazar el producto, a la sola discreción de INTEGRA y a sus
expensas, sujeto a los términos de esta garantía y a los acuerdos pertinentes.
BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA INTEGRA SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO INCIDENTAL,
INDIRECTO, RESULTANTE O EXCESIVO EN RELACIÓN CON LA ADQUISICIÓN O USO DE CUALQUIER
PRODUCTO DE INTEGRA. Además, esta garantía no se aplicará a, e INTEGRA no será responsable de,
cualquier pérdida relacionada con la compra o uso de cualquier producto de INTEGRA que haya sido
reparado por cualquier otra persona que no sea el representante de servicio técnico autorizado por
INTEGRA o se haya alterado en alguna forma que, a juicio de INTEGRA, se haya afectado su estabilidad
o fiabilidad, o haya sido sujeto a uso inadecuado, negligencia o accidente, o haya sido usado de
alguna otra forma a lo acordado en las instrucciones proporcionadas por INTEGRA. ESTA GARANTÍA
LIMITADA ES EXCLUSIVA Y EN LUGAR DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, Y DE
CUALQUIER OTRA OBLIGACIÓN O RESPONSABILIDAD POR PARTE DE INTEGRA, E INTEGRA NI ASUME
NI AUTORIZA A NINGÚN REPRESENTANTE U OTRA PERSONA A ASUMIR EN SU NOMBRE NINGUNA
OTRA RESPONSABILIDAD EN CONEXIÓN CON LOS PRODUCTOS DE INTEGRA.
INTEGRA NIEGA CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUIDA CUALQUIER
GARANTÍA DE COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD PARA UN FIN O APLICACIÓN DETERMINADOS, O LA
APLICACIÓN O LA GARANTÍA DE CALIDAD, ASÍ COMO CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA
PARA LOS PACIENTES. No se puede crear ninguna garantía a partir de una ley o declaración ni esta
Garantía estándar puede ser modificada en ningún modo, excepto por escrito firmado por un delegado
de INTEGRA. Estas limitaciones en la creación o modificación de esta garantía pueden ser dispensadas o
modificadas de forma oral o por algún otro medio.
Servicio técnico y reparación
Para el mantenimiento o para reparaciones fuera de Estados Unidos, póngase en contacto con el
representante local autorizado de Integra.
En Estados Unidos, envíe todos los instrumentos para su mantenimiento o reparación a:
Integra LifeSciences Corporation
4900 Charlemar Drive, Building A
Cincinnati, Ohio 45227
(Incluya siempre el número de orden de compra y una descripción por escrito del problema)
O llame al teléfono: 877-444-1114
Integra y el logotipo de Integra son marcas comerciales registradas de Integra LifeSciences Corporation
en Estados Unidos o en otros países. MAYFIELD es una marca comercial registrada de SM USA, Inc., e
Integra la utiliza bajo licencia. Endozime es una marca comercial de Ruhof Corporation. Renu-Klenz es
una marca comercial de Steris Corporation.
©2021 Integra LifeSciences Corporation. Reservados todos los derechos. 451A2111 Rev BA 1509234-1
Содержание A2111
Страница 10: ...Adaptateur pivotant Tri Star MAYFIELD Infinity XR2 A2111 Mode d emploi ...
Страница 19: ...MAYFIELD Infinity Tri Star XR2 Adattatore a perno girevole A2111 Manuale di istruzioni ...
Страница 28: ...MAYFIELD Infinity XR2 Tri Star Drehadapter A2111 Gebrauchsanleitung ...
Страница 37: ...MAYFIELD Infinity XR2 Tri Star Adaptador de pivote giratorio A2111 Manual de instrucciones ...
Страница 46: ...MAYFIELD Infinity XR2 Tri Star warteladapter A2111 Gebruikershandleiding ...