Inteco HARRIER 280 Скачать руководство пользователя страница 184

1.8 

Βαθμός

 

προστασίας

 IP

 S

IP21S

Περίβλημα

 

προστατευμένο

 

από

 

την

 

πρόσβαση

 

σε

 

επικίν

-

δυνα

 

μέρη

 

με

 

ένα

 

δάκτυλο

 

και

 

από

 

ξένα

 

στερεά

 

σώματα

 

με

 

διάμετρο

 

ίση

 

ή

 

μεγαλύτερη

 

από

 12,5 mm.

Περίβλημα

 

προστατευμένο

 

από

 

κατακόρυφη

 

πτώση

 

στα

-

γόνων

 

νερού

.

 

Απαγορεύεται

 

η

 

χρήση

 

σε

 

εξωτερικό

 

χώρο

 

σε

 

περίπτωση

 

βροχής

.

Περίβλημα

 

προστατευμένο

 

από

 

ζημίες

 

λόγω

 

εισόδου

 

νερού

 

όταν

 

τα

 

κινούμενα

 

μέρη

 

της

 

συσκευής

 

είναι

 

ακίνητα

.

ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ

Η

 

εγκατάσταση

 

μπορεί

 

να

 

γίνει

 

μόνο

 

από

 

έμπειρο

 

προσωπικό

 

εξουσιοδοτημένο

 

από

 

τον

 

κατασκευαστή

.

Για

 

την

 

εγκατάσταση

 

βεβαιωθείτε

 

ότι

 

η

 

γεννή

-

τρια

 

είναι

 

αποσυνδεδεμένη

 

από

 

το

 

δίκτυο

 

τροφοδοσίας

.

Απαγορεύεται

 

η

 

σύνδεση

 (

σε

 

σειρά

 

ή

 

παράλ

-

ληλα

των

 

γεννητριών

.

2.1 

Τρόπος

 

ανύψωσης

μεταφοράς

 

και

 

εκφόρτωσης

Η

 

εγκατάσταση

 

δεν

 

διαθέτει

 

ειδικά

 

εξαρτήματα

 

για

 

την

 

ανύψωση

Χρησιμοποιήστε

 

ένα

 

κλαρκ

 

εκτελώντας

 

προσε

-

κτικά

 

τη

 

μετακίνηση

 

ώστε

 

να

 

αποφευχθεί

 

η

 

ανατροπή

 

της

 

γεννήτριας

.

Μην

 

υποτιμάτε

 

το

 

βάρος

 

της

 

εγκατάστασης

(

βλέπε

 

τεχνικά

 

χαρακτηριστικά

)

Μην

 

μετακινείτε

 

και

 

μην

 

κρατάτε

 

το

 

φορτίο

 

αναρ

-

τημένο

 

πάνω

 

από

 

ανθρώπους

 

ή

 

αντικείμενα

.

Μην

 

αφήνετε

 

την

 

εγκατάσταση

 

ή

 

τη

 

μονάδα

 

να

 

πέσει

 

ή

 

να

 

χτυπήσει

 

με

 

δύναμη

 

στο

 

δάπεδο

.

Απαγορεύεται

 

η

 

χρήση

 

της

 

χειρολαβής

 

για

 

την

 

ανύψωση

.

2.2 

Τοποθέτηση

 

της

 

εγκατάστασης

Τηρήστε

 

τις

 

ακόλουθες

 

οδηγίες

:

Εύκολη

 

πρόσβαση

 

στα

 

χειριστήρια

 

και

 

στις

 

συνδέσεις

.

Μην

 

εγκαθιστάτε

 

τον

 

εξοπλισμό

 

σε

 

χώρους

 

μικρών

 

διαστά

-

σεων

.

Ποτέ

 

μην

 

τοποθετείτε

 

την

 

εγκατάσταση

 

πάνω

 

σε

 

μια

 

επι

-

φάνεια

 

με

 

κλίση

 

μεγαλύτερη

 

από

 10° 

ως

 

προς

 

το

 

οριζόντιο

 

επίπεδο

.

-  

Συνδέστε

 

την

 

εγκατάσταση

 

σε

 

στεγνό

 

και

 

καθαρό

 

χώρο

 

με

 

επαρκή

 

εξαερισμό

.

-  

Προστατεύετε

 

την

 

εγκατάσταση

 

από

 

τη

 

βροχή

 

και

 

τον

 

ήλιο

.

2.3 

Σύνδεση

 

Η

 

γεννήτρια

 

διαθέτει

 

ηλεκτρικό

 

καλώδιο

 

για

 

σύνδεση

 

στο

 

δίκτυο

 

τροφοδοσίας

.

Η

 

τροφοδοσία

 

της

 

εγκατάστασης

 

μπορεί

 

να

 

γίνει

 

με

:

- 400V 

τριφασικό

- 230V 

τριφασικό

Η

 

τάση

 

του

 

δικτύου

 

μπορεί

 

να

 

αλλάξει

 

μόνο

 

από

 

εξειδικευμέ

-

νο

 

προσωπικό

 

και

 

με

 

το

 

μηχάνημα

 

αποσυνδεδεμένο

 

από

 

το

 

ρεύμα

αφαιρώντας

 

το

 

πλαϊνό

 

καπάκι

τοποθετώντας

 

σωστά

 

τις

 

συνδέσεις

 

στη

 

βάση

 

ακροδεκτών

.

Διαμόρφωση

 

βάσης

 

ακροδεκτών

 

για

 

αλλαγή

 

τάσης

ΠΡΟΣΟΧΗ

προς

 

αποφυγή

 

ζημιών

 

σε

 

άτομα

 

ή

 

στην

 

εγκατάσταση

πρέπει

 

να

 

ελέγξετε

 

την

 

επιλεγμένη

 

τάση

 

του

 

δικτύου

 

και

 

τις

 

ασφάλει

-

ες

 

ΠΡΙΝ

 

συνδέσετε

 

το

 

μηχάνημα

 

στο

 

ρεύμα

Επίσης

 

πρέπει

 

να

 

βεβαιωθείτε

 

ότι

 

το

 

καλώδιο

 

είναι

 

συνδεδεμένο

 

σε

 

μια

 

πρίζα

 

με

 

γείωση

.

Η

 

λειτουργία

 

της

 

συσκευής

 

είναι

 

εγγυημένη

 

για

 

τάσεις

 

με

 

διακυμάνσεις

 

έως

 +10-20% 

επί

 

της

 

ονομαστικής

 

τιμής

  (

παράδειγμα

: Vnom 400V 

η

 

τάση

 

λειτουργίας

 

κυμαίνεται

 

μεταξύ

 320V  

και

 

440V).

Πριν

 

από

 

την

 

αποστολή

η

 

γεννήτρια

 

ρυθμίζεται

 

για

 

τάση

 

δικτύου

 400V 

Η

 

εγκατάσταση

 

μπορεί

 

να

 

τροφοδοτηθεί

 

από

 

ηλεκτροπαραγωγό

 

ζεύγος

 

αρκεί

 

να

 

εξασφαλίζει

 

σταθερή

 

τάση

 

τροφοδοσίας

 

μεταξύ

 ±15% 

ως

 

προς

 

την

 

ονομαστική

 

τιμή

 

τάσης

 

που

 

δηλώνει

 

ο

 

κατασκευαστής

 

σε

 

όλες

 

τις

 

πιθανές

 

συνθήκες

 

χρήσης

 

και

 

με

 

τη

 

μέγιστη

 

παρεχόμενη

 

ισχύ

 

της

 

γεννήτριας

.

184

Содержание HARRIER 280

Страница 1: ...RRIER 280 320 380 XP ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTION MANUAL BETRIEBSANWEISUNG MANUEL D INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE USO MANUAL DE INSTRU ES GEBRUIKSAANWIJZING BRUKSANVISNING BRUGERVEJLEDNING BRUKSAN...

Страница 2: ...ettori Connectors Verbinderer Connecteurs Conectors Conectores Connectoren Kontaktdon Konnektorer Skj temunstykken Liittimet 203 HARRER 280 203 HARRIER 280 XP 203 HARRER 320 204 HARRIER 320 XP 204 HAR...

Страница 3: ...ortare modifiche in qualsiasi momento e senza alcun preavviso I diritti di traduzione di riproduzione e di adattamento totale o parziale e con qualsiasi mezzo compresi le copie fotostatiche i film ed...

Страница 4: ...amento trasporto e scarico 8 2 2 Posizionamento dell impianto 8 2 3 Allacciamento 8 2 4 Messa in servizio 9 3 PRESENTAZIONE DELL IMPIANTO 9 3 1 Generalit 9 3 2 Pannello comandi frontale 9 3 3 Pannello...

Страница 5: ...dell arco e dalle scintille o dal metallo incandescente Gli indumenti utilizzati devono coprire tutto il corpo e devono essere integri e in buono stato ignifughi isolanti e asciutti aderenti al corpo...

Страница 6: ...o tubi chiusi Porre comunque particolare attenzione nella saldatura di tubi o recipienti anche nel caso questi siano stati aperti svuotati e accuratamente puliti Residui di gas carburante olio o simil...

Страница 7: ...rare la possibilit di schermare il cavo d alimentazione Cavi di saldatura Per minimizzare gli effetti dei campi elettromagnetici seguire le seguenti regole Arrotolare insieme e fissare dove possibile...

Страница 8: ...orre assicurarsi che il cavo venga col legato a una presa fornita di contatto di terra Il funzionamento dell apparecchiatura garantito per tensioni che si discostano fino al 10 20 dal valore nominale...

Страница 9: ...a filo continuo garantiscono elevate prestazioni e qualit nella saldatura con fili pieni ed animati La serie HARRIER caratterizzata dalla presenza del traino all in terno della carrozzeria questo ha c...

Страница 10: ...tura Minimo 0s Massimo 2s Default 250ms 11 post gas Permette di impostare e regolare il flusso di gas a fine saldatura Minimo 0s Massimo 10s Default 0s 12 avanzamento filo Permette l avanzamento manua...

Страница 11: ...omatica dei parametri ideali di saldatura in base allo scatto selezionato Le impostazioni rimangono invariate durante le varie fasi della saldatura E possibile fornire una correzione in percentuale su...

Страница 12: ...18 Burn back permette la regolazione del tempo di bruciatura del filo impedendo l incollamento a fine saldatura Consente di regolare la lunghezza del pezzo di filo esterno alla torcia Minimo off Mass...

Страница 13: ...pina o cavo di alimentazione difettoso Soluzione Sostituire il componente danneggiato Rivolgersi al pi vicino centro di assistenza per la riparazione dell impianto Causa Fusibile di linea bruciato Sol...

Страница 14: ...i vicino centro di assistenza per la riparazione dell impianto Causa Guaina torcia danneggiata Soluzione Sostituire il componente danneggiato Rivolgersi al pi vicino centro di assistenza per la ripara...

Страница 15: ...a corrente di saldatura Cricche a caldo Causa Parametri di saldatura non corretti Soluzione Ridurre la corrente di saldatura Utilizzare un elettrodo di diametro inferiore Causa Presenza di grasso vern...

Страница 16: ...one Fig 1b 6 1 2 Parametri di saldatura La visibilit dell arco riduce la necessit di una rigida osservanza delle tabelle di regolazione da parte dell operatore che ha la possibilit di controllare dire...

Страница 17: ...lit dell arco e alla migliore forma del cordone Elio Questo gas si utilizza in alternativa all argon e consente maggiori penetrazioni su grandi spessori e maggiori velocit di avanza mento Miscela Argo...

Страница 18: ...74 1 EN 60974 5 EN 60974 1 EN 60974 5 EN 60974 1 EN 60974 5 EN 60974 10 EN 60974 10 EN 60974 10 Dimensioni lxpxh 490x890x770 mm 490x890x770 mm 490x890x770 mm Peso 58 Kg 88 Kg 98 Kg Cavo di alimentazio...

Страница 19: ...right to modify this booklet at any time without notice All rights of translation and total or partial reproduction by any means whatsoever including photocopy film and microfilm are reserved and repr...

Страница 20: ...ion rating 23 2 INSTALLATION 23 2 1 Handling hanging procedures 24 2 2 Positioning of the equipment 24 2 3 Connection 24 2 4 Installation 25 3 SYSTEM PRESENTATION 25 3 1 Generalities 25 3 2 Front cont...

Страница 21: ...persons protection The welding process is a noxious source of radia tions noise heat and gas emissions Wear protective clothing to protect your skin from the arc rays sparks or incandescent metal Clo...

Страница 22: ...r attention during welding operations on tubes or containers even if these are open empty and have been cleaned thoroughly Any residue of gas fuel oil or similar materials might cause an explosion Do...

Страница 23: ...ectromagnetic fields follow the fol lowing instructions Where possible collect and secure the earth and power cables together Never coil the welding cables around your body Do not place your body in b...

Страница 24: ...e to the mains Also check that the cable is connected to a socket provided with earth contact Operation of the equipment is guaranteed for volt age tolerances up to 10 20 with respect to the rated val...

Страница 25: ...mance and quality in welding with solid and core wires The HARRIER series characterised by the incorporated wire feed unit provide compact power sources which are easy to move and feature limited dime...

Страница 26: ...Minimum 0s Maximum 2s Default 250ms 11 post gas Permits setting and adjustment of the gas flow at the end of welding Minimum 0s Maximum 10s Default 0s 12 wire feed It allows wire feeding without any g...

Страница 27: ...position The settings are maintained during the different welding stages The synergic value can be corrected as a percentage accor ding to the welder s requirements 92 Reset XP Professional Mode It a...

Страница 28: ...Maximum 1 0s Default 250ms 18 Burn back permits adjustment of the wire burn time pre venting sticking at the end of welding Permits adjustment of the length Permits adjustment of the length of the pie...

Страница 29: ...he nearest service centre to have the sys tem repaired Cause Line fuse blown Solution Replace the faulty component Cause Faulty main switch Solution Replace the faulty component Contact the nearest se...

Страница 30: ...ase the clutch Increase the rolls locking pressure Arc instability Cause Insufficient gas protection Solution Adjust the gas flow Check that the diffuser and the gas nozzle of the torch are in good co...

Страница 31: ...e varnish rust or dirt on the workpieces to be welded Solution Clean the workpieces accurately before welding Cause Grease varnish rust or dirt on the filler material Solution Always use quality mater...

Страница 32: ...SPRAY ARC method where the metal transfer occurs in the form of very small drops that are formed and detached form the tip of the wire and transferred to the weld pool through the arc stream Fig 1b 6...

Страница 33: ...the arc and improves the form of the bead Helium This gas is used as an alternative to argon and permits greater penetration on thick material and faster wire feeding Argon Helium mixture Provides a...

Страница 34: ...N 60974 1 EN 60974 5 EN 60974 1 EN 60974 5 EN 60974 1 EN 60974 5 EN 60974 10 EN 60974 10 EN 60974 10 Dimensions lxdxh 490x890x770 mm 490x890x770 mm 490x890x770 mm Weight 58 Kg 88 Kg 98 Kg Power supply...

Страница 35: ...aufzubewahren Die Firma INTECO s r l beh lt sich das Recht vor jederzeit und ohne Vorank ndigung nderungen vorzunehmen Vorbehalten und ohne schriftliche Genehmigung seitens der Firma INTECO s r l ver...

Страница 36: ...LATION 40 2 1 Heben Transport und Abladen 40 2 2 Aufstellen der Anlage 40 2 3 Anschluss 40 2 4 Inbetriebsetzung 41 3 PR SENTATION DER ANLAGE 41 3 1 Allgemeines 41 3 2 Schaltfeld 41 3 3 XPSchaltfeld 42...

Страница 37: ...oren verwenden 1 2 Pers nlicher Schutz und Schutz Dritter Das Schweissverfahren ist eine sch dliche Quelle von Strahlungen L rm W rme und gasf rmigen Ausd nstungen Schutzkleidung anziehen um die Haut...

Страница 38: ...entfernen Entz ndbares Material muss sind in mindestens 11 m 35 Fu Entfernung vom Ort befinden an dem geschwei t wird oder entsprechend gesch tzt sein Herausgeschleuderte Funken und gl hende Teilchen...

Страница 39: ...l sen In allen F llen m ssen die elektromagnetischen St rungen soweit reduziert werden bis sie keine Bel stigung mehr darstellen Bevor das Ger t installiert wird muss der Benutzer die potentiellen el...

Страница 40: ...age zu vermeiden m ssen vor dem Anschluss der Maschine an das Stromnetz die gew hlte Netzspannung und die Sicherungen kontrolliert wer den Weiterhin ist sicher zu stellen dass das Kabel an eine geerde...

Страница 41: ...n Anlagen der Serie HARRIER f r das MIG MAG Dauerdrahtschwei en gew hrleisten hohe Leistungen und Schwei qualit t mit Volldr hten und Seelenschwei dr hten Die Serie HARRIER ist mit Drahtzugvorrichtung...

Страница 42: ...Brenner Min 0 Sek Max 0 5 Sek Default 100 ms 10 Motorrampe F r die Einstellung eines allm hlichen bergangs von der Drahtgeschwindigkeit bei Z ndung auf jene bei Schweissung Min 0 Sek Max 2 Sek Defaul...

Страница 43: ...tup Parameter 0 Speichern und beenden f r das Speichern der nderungen und den Ausgang aus dem Setup 1 Reset f r die R cksetzung aller Parameter auf die Defaultwerte 90 Reset XE Modalit t Easy Erm glic...

Страница 44: ...g bei reduzierter Geschwindigkeit die daher weicher und mit weniger Spritzern ist Min 10 Max 100 Default 50 5 Motorrampe f r die Einstellung eines allm hlichen bergangs von der Drahtgeschwindigkeit be...

Страница 45: ...aftes Teil ersetzen Anlage von der nahesten Kundendienststelle repa rieren lassen Ursache Liniensicherung durchgebrannt Abhilfe Schadhaftes Teil ersetzen Ursache Startschalter defekt Abhilfe Schadhaft...

Страница 46: ...tstelle repa rieren lassen Ursache Wicklerkupplung oder Vorrichtungen zum Blockieren der Rollen schlecht reguliert Abhilfe Kupplung l sen Druck auf die Rollen erh hen Unstabiler Bogen Ursache Gasschut...

Страница 47: ...ei strom reduzieren Eine Elektrode mit kleinerem Durchmesser benutzen Ursache Vorhandensein von Fett Lack Rost oder Schmutz auf den Werkst cken Abhilfe Werkst cke vor dem Schwei en sorgf ltig reinigen...

Страница 48: ...issparameter Die Sichtbarkeit des Bogens verringert die Notwendigkeit einer genauesten Beachtung der Einstelltabellen durch den Schweisser da er die M glichkeit hat das Schmelzbad direkt zu kontrollie...

Страница 49: ...e von Argon benutzt und erm glicht bessere Durchdringungen auf grossen Dicken und h here Vorschub geschwindigkeiten Argon Helium Mischung Im Vergleich zu reinem Helium erh lt man einen stabileren Boge...

Страница 50: ...974 1 EN 60974 5 EN 60974 1 EN 60974 5 EN 60974 10 EN 60974 10 EN 60974 10 Abmessungen lxdxh 490x890x770 mm 490x890x770 mm 490x890x770 mm Gewicht 58 Kg 88 Kg 98 Kg Versorgungskabel 4x2 5 mm2 4x2 5 mm2...

Страница 51: ...CO s r l se r serve le droit d apporter des modifications tout moment et sans aucun pr avis Les droits de traduction de reproduction et d adaptation totale ou partielle et par n importe quel moyen y c...

Страница 52: ...on IP 55 2 INSTALLATION 55 2 1 Mode de soul vement de transport et de d chargement 56 2 2 Positionnement de l appareil 56 2 3 Branchement et raccordement 56 2 4 Mise en service 57 3 PR SENTATION DE L...

Страница 53: ...ntre le m tal incandescent Les v tements endoss s doivent couvrir l ensemble du corps et tre int gres et en bon tat tre ignifuges tre isolants et secs coller au corps et ne pas avoir de revers Toujour...

Страница 54: ...pas effectuer de soudures sur ou proximit de r cipients en pression Ne pas effectuer d op rations de soudage sur des r cipients ou des tubes ferm s Faire tr s attention au moment de souder des tuyaux...

Страница 55: ...tation de secteur En cas d interf rence il pourrait tre n cessaire de prendre des pr cautions suppl mentaires telles que le filtrage de l alimenta tion de secteur Il faut galement envisager la possibi...

Страница 56: ...nnes ou l ins tallation Contr ler galement si le c ble est bran ch une prise munie d un contact de terre Le fonctionnement de l appareil est garanti pour des tensions avec un cart de 10 20 par rapport...

Страница 57: ...t beaucoup de performances et une haute qualit de soudure avec des fils pleins et fourr s La s rie HARRIER se caract rise par la pr sence de l unit de traction l int rieur du b ti ce qui a permis de r...

Страница 58: ...e touche permet d avoir un passage graduel entre la vitesse d amor age du fil et celle de soudure Minimum 0s Maximum 2s Par d faut 250ms 11 post gaz Cette touche permet de saisir et de r gler l arriv...

Страница 59: ...et de quitter le menu set up 1 Reset cette touche permet de reporter tous les param tres la valeur par d faut 90 Reset XE Mode Easy Pour la soudure en MIG manuel avec r glage de la rampe moteur 91 Re...

Страница 60: ...et un amor age vitesse r duite donc plus d licat et avec moins d claboussures Minimum 10 Maximum 100 Par d faut 50 5 Rampe moteur cette touche permet d avoir un passage gra duel entre la vitesse d amo...

Страница 61: ...ntation d fectueux Solution Remplacer le composant endommag S adresser au centre d assistance le plus proche pour la r paration de l installation Cause Fusible de ligne grill Solution Remplacer le com...

Страница 62: ...tion Remplacer le composant endommag S adresser au centre d assistance le plus proche pour la r paration de l installation Cause Gaine de la torche endommag e Solution Remplacer le composant endommag...

Страница 63: ...ud Cause Param tres de soudage incorrects Solution R duire le courrant de soudage Utiliser une lectrode de diam tre inf rieur Cause Pr sence de graisse peinture rouille ou de salet sur les pi ces soud...

Страница 64: ...le bain de fusion en un deuxi me temps Sch 1b 6 1 2 Param tres de soudure La visibilit de l arc vite l op rateur de suivre strictement les tableaux de r glage ce qui lui permet de contr ler le bain de...

Страница 65: ...lium Utilis la place de l argon ce gaz permet davantage de p n tration sur de grosses paisseurs et augmente la vitesse d avance ment M lange Argon H lium Il permet d obtenir un arc plus stable par rap...

Страница 66: ...60974 1 EN 60974 5 EN 60974 1 EN 60974 5 EN 60974 10 EN 60974 10 EN 60974 10 Dimensions lxdxh 490x890x770 mm 490x890x770 mm 490x890x770 mm Poids 58 Kg 88 Kg 98 Kg C ble d alimentation 4x2 5 mm2 4x2 5...

Страница 67: ...o de efectuar modificaciones en cualquier momento y sin aviso previo Reservados todos los derechos de traducci n reproducci n y adaptaci n total o parcial con cualquier medio incluidas las copias foto...

Страница 68: ...ALACI N 71 2 1 Modo de levantamiento transporte y descarga 72 2 2 Colocaci n del equipo 72 2 3 Conexion 72 2 4 Puesta en servicio 73 3 PRESENTACI N DEL EQUIPO 73 3 1 Generalidades 73 3 2 Panel de mand...

Страница 69: ...teger la piel de los rayos del arco y de las chispas o del metal incandescente Los indumentos utilizados deben cubrir todo el cuerpo y deben ser ntegros y en buenas condiciones ign fugos aislantes y s...

Страница 70: ...de los bienes No suelde encima o cerca de recipientes bajo presi n No suelde recipientes o tubos cerrados Tenga mucho cuidado durante la soldadura de tubos o reci pientes incluso si stos est n abiert...

Страница 71: ...m s considere la posibilidad de blindar el cable de alimen taci n Cables de soldadura Para minimizar los efectos de los campos electromagn ticos respete las siguientes reglas Enrolle juntos y fije cua...

Страница 72: ...ontacto de tierra El funcionamiento de la instrumentaci n est garanti zado para tensiones que se alejan hasta el 10 20 del valor nominal ejemplo Vnom 400V la tensi n de trabajo est comprendida entre 3...

Страница 73: ...solda dura MIG MAG con hilo continuo garantizan altas prestaciones y calidad en la soldadura con hilos macizos y con alma La serie HARRIER est caracterizada por la presencia de un arrastre en la carro...

Страница 74: ...otor Permite configurar un paso gradual entre la velocidad del alam bre de cebado y la de soldadura M nimo 0s M ximo 2s Default 250ms 11 post gas Permite configurar y regular el flujo de gas al final...

Страница 75: ...aci n 0 Guardar y salir Permite guardar las modificaciones y salir de la configuraci n 1 Reset Permite reconfigurar todos lo par metros a los valores predefinidos 90 Reset XE Modo Easy Permite la sold...

Страница 76: ...ucida y por tanto m s suave y con menos rociados M nimo 10 M ximo 100 Default 50 5 Rampa del motor Permite configurar un paso gradual entre la velocidad del alambre de cebado y la de soldadura M nimo...

Страница 77: ...ano para la reparaci n del equipo Causa Fusible de l nea quemado Soluci n Sustituya el componente averiado Causa Interruptor de encendido averiado Soluci n Sustituya el componente averiado Contacte co...

Страница 78: ...para la reparaci n del equipo Causa Embrague enrollador o dispositivos de bloqueo de los rodillos regulados mal Soluci n Afloje el embrague Aumente la presi n en los rodillos Inestabilidad del arco Ca...

Страница 79: ...dadura incorrectos Soluci n Reduzca la corriente de soldadura Utilice un electrodo de di metro m s peque o Causa Presencia de grasa pintura xido o suciedad en las piezas a soldar Soluci n Limpie perfe...

Страница 80: ...Fig 1b 6 1 2 Par metros de soldadura La visibilidad del arco reduce la necesidad de una r gida observancia de las tablas de regulaci n por parte del operador que tiene la posibilidad de controlar dir...

Страница 81: ...ontribuye a la estabilidad del arco y a la mejor forma del cord n Helio Este gas se utiliza como alternativa al arg n y permite mayores penetraciones en grandes espesores y mayores velocidades de avan...

Страница 82: ...74 5 EN 60974 1 EN 60974 5 EN 60974 10 EN 60974 10 EN 60974 10 Dimensiones lxpxh 490x890x770 mm 490x890x770 mm 490x890x770 mm Peso 58 Kg 88 Kg 98 Kg Cable de alimentaci n 4x2 5 mm2 4x2 5 mm2 4x4 mm2 C...

Страница 83: ...ermanecer sempre intacto e leg vel A INTECO s r l tem o direito de modificar o conte do deste manual em qualquer altura sem aviso pr vio S o reservados todos os direitos de tradu o reprodu o e adapta...

Страница 84: ...88 2 1 Modalidade de eleva o transporte e descarga 88 2 2 Coloca o da instala o 88 2 3 Liga o 88 2 4 Coloca o em servi o 89 3 APRESENTA O DA INSTALA O 89 3 1 Generalidades 89 3 2 Painel comandos fron...

Страница 85: ...radia es ru do calor e exala o de gases Proteger a pele dos raios do arco das fa scas ou do metal incandescente As roupas utilizadas devem cobrir todo o corpo e devem estar intactas e em bom estado s...

Страница 86: ...nos 11 metros 35 p s do ambiente de soldadura ou devem estar adequa damente protegidos A projec o de centelhas e de part culas incandescentes podem chegar facilmente s zonas circunstantes mesmo atrav...

Страница 87: ...o o operador dever avaliar os problemas electromagn ticos potenciais que poder o ocorrer nas zonas circun dantes e particularmente os relativos s condi es de sa de das pessoas expostas por exemplo das...

Страница 88: ...de seleccionada e os fus veis ANTES de ligar a m quina rede de alimenta o Al m disso preciso assegurar se que o cabo seja ligado a uma tomada provida de contacto de terra O funcionamento do equipament...

Страница 89: ...para a solda dura MIG MAG de fio cont nuo garantem elevados desempe nhos e qualidade na soldadura com fios cheios e fluxados A s rie HARRIER caracteriza se pela presen a do suporte de arrastamento no...

Страница 90: ...M x 0 5 seg Default 100 ms 10 rampa motor Consente de definir uma passagem gradual entre a velocidade do fio de inflama o e a de soldadura M nimo 0s M ximo 2s Default 250ms 11 P s vaz o do g s Consen...

Страница 91: ...eset consente de redefinir todos os par metros aos valores de default 90 Reset XE Modo Easy Permite a soldadura em MIG manual com regula o da rampa motor 91 Reset XE Modo Advanced Permite a soldadura...

Страница 92: ...velocidade reduzida e portan do mais suave e com menos salpicos M nimo 10 M ximo 100 Default 50 5 Rampa motor consente de definir uma passagem gradual entre a velocidade do fio de inflama o e a de so...

Страница 93: ...ca o e executar a repara o da instala o el ctrica Consultar pessoal especializado Causa Ficha ou cabo de alimenta o defeituoso Solu o Substituir o componente danificado Contactar o centro de assist nc...

Страница 94: ...para a repara o da instala o Causa Rolos n o correctos ou consumidos Solu o Substituir os rolos Causa Motorredutor defeituoso Solu o Substituir o componente danificado Contactar o centro de assist nc...

Страница 95: ...o Reduzir a velocidade de avan o em soldadura Executar um pr aquecimento das pe as a soldar Aumentar a corrente de soldadura Rachas a quente Causa Par metros de soldadura incorrectos Solu o Reduzir a...

Страница 96: ...banho de fus o Fig 1b 6 1 2 Par metros de soldadura A visibilidade do arco el ctrico reduz a necessidade de uma r gida observ ncia das tabelas de regula o por parte do opera dor que tem a possibilida...

Страница 97: ...lidade do arco e a apresenta o do cord o de soldadura H lio Este g s utilizado como alternativa ao rgon e consente maiores penetra es sobre grandes espessuras e maiores velocidades de avan o Mistura r...

Страница 98: ...0974 1 EN 60974 5 EN 60974 1 EN 60974 5 EN 60974 1 EN 60974 5 EN 60974 10 EN 60974 10 EN 60974 10 Dimens es lxpxh 490x890x770 mm 490x890x770 mm 490x890x770 mm Peso 58 Kg 88 Kg 98 Kg Cabo de alimenta o...

Страница 99: ...e gebruiker dient er voor te zorgen dat deze volledig en in goede staat blijft INTECO s r l eigent zich het recht toe op elk ogenblik wijzigingen aan te brengen en dit zonder voorafgaandelijk enige ve...

Страница 100: ...2 INSTALLATIE 104 2 1 Wijze van optillen transport en lossen 104 2 2 Plaatsen van de installatie 104 2 3 Aansluiting 104 2 4 Inbedrijfstelling 105 3 PRESENTATIE VAN DE INSTALLATIE 105 3 1 Algemene inf...

Страница 101: ...nt dooien Gebruik deze apparatuur niet voor het opladen van batterijen en of accu s Gebruik deze apparatuur niet om motoren mee te starten 1 2 Bescherming van operator en andere personen Het lasproces...

Страница 102: ...veroorzaken Verwijder alle brandbare voorwerpen en ontvlambare pro ducten uit de arbeidszone en de omgeving ervan Brandbaar materiaal moet zich op een afstand van minstens 11 meter 35 voet van het la...

Страница 103: ...moet zorgen voor de oplossing van het probleem indien nodig met raadgevingen van de tech nische dienst van de constructeur In ieder geval moeten de elektromagnetische storin gen zodanig gereduceerd wo...

Страница 104: ...scherm de installatie tegen slagregen en tegen de zon 2 3 Aansluiting De generator is voorzien van een stroomkabel voor de aanslui ting op het net De installatie kan gevoed worden door 400V driefase 2...

Страница 105: ...op voor de draadtoevoer om de draad in de toorts te brengen Sluit de gasleiding aan op de slangklem aan de achterkant Stel de gasstroming af van 10 tot 14 I min 3 PRESENTATIE VAN DE INSTALLATIE 3 1 Al...

Страница 106: ...ms 10 Motortijd Voor een geleidelijke overgang tussen de draadsnelheid bij de ontsteking en die bij het lassen Minimum 0s Maximum 2s Default 250ms 11 Gasnastroomtijd Voor het instellen en regelen van...

Страница 107: ...an en de set up te verlaten 1 Reset om alle parameters weer op de default waarden terug te brengen 90 XE Reset Easy modus Voor het handmatig MIG lassen met afstelling van de snelheidsgradi nt 91 XA Re...

Страница 108: ...met minder spetters Minimum 10 Maximum 100 Default 50 5 Motortijd voor een geleidelijke overgang tussen de draad snelheid bij de ontsteking en die bij het lassen Minimum off Maximum 1 0sec Default 250...

Страница 109: ...vicecentrum om de installatie te laten repareren Oorzaak Lijnzekering doorgebrand Oplossing Beschadigde component vervangen Oorzaak Aan uit schakelaar defect Oplossing Beschadigde component vervangen...

Страница 110: ...ortshuls beschadigd Oplossing Beschadigde component vervangen Wendt u tot het dichtstbijzijnde servicecentrum om de installatie te laten repareren Oorzaak Haspelkoppeling of rolblokkeerinrichtingen ni...

Страница 111: ...erlaag de lasstroom Gebruik een elektrode met kleinere diameter Oorzaak Aanwezigheid van vet lak roest of vuil op de te lassen werkstukken Oplossing Maak de werkstukken zorgvuldig schoon alvorens te l...

Страница 112: ...r in het smeltbad terecht komen Fig 1b 6 1 2 Lasparameters Door de zichtbaarheid van de boog hoeven de regeltabellen niet zo streng door de lasser in acht genomen te worden daar deze direct het smeltb...

Страница 113: ...e boog en aan de beste vorm van de slak Helium Dit gas wordt gebruikt in plaats van argon en zorgt voor grotere penetraties op grote diktes en grotere voortgangssnelheden Argon Helium megsel Hiermee w...

Страница 114: ...N 60974 5 EN 60974 10 EN 60974 10 EN 60974 10 Afmetingen lxpxh 490x890x770 mm 490x890x770 mm 490x890x770 mm Gewicht 58 Kg 88 Kg 98 Kg Stroomtoevoerkabel 4x2 5 mm2 4x2 5 mm2 4x4 mm2 Maximum opgenomen s...

Страница 115: ...er sig r tten att modifiera produkten n r som helst utan f reg ende meddelande INTECO s r l f rbeh ller sig r ttigheterna till och f rbjuder vers ttning reproduktion och anpassning helt eller delvis o...

Страница 116: ...2 INSTALLATION 119 2 1 Lyftning transport och lossning 119 2 2 Aggregatet placering 120 2 3 Inkoppling 120 2 4 Ig ngs ttning 120 3 BESKRIVNING AV AGGREGATET 121 3 1 Allm nt 121 3 2 Fr mre kontrollpan...

Страница 117: ...ckling Anv nd skyddskl der samt svetshj lm f r att skydda huden mot str lning Anv nd arbetskl der som t cker hela kroppen och r hela och i gott skick brandh rdiga isolerande och torra tsittande och ut...

Страница 118: ...e eller r r Var mycket f rsiktig vid svetsning av beh llare eller tuber ven om dessa har ppnats t mts och rengjorts noggrant Rester av gas br nsle olja eller liknande kan medf ra explo sioner Svetsa i...

Страница 119: ...ablarna i n rheten av kroppen Undvik att vistas mellan jordledaren och elkabeln h lla b da p samma sida Ledningarna ska h llas s korta som m jligt och ska placeras n ra varandra och l pa p eller i n r...

Страница 120: ...effekt Som regel rekommenderas generatorer med 2 g nger s h g effekt som svetsgeneratorn vid enfasmatning och 1 5 g nger vid trefasmatning Vi rekommenderar elektroniskt styrda elgeneratorer Aggregate...

Страница 121: ...ill 5 t nds n r det finns en utsp nning fr n svetsaggregatet 6 potentiometer f r inst llning av tr dhastighet 7 svetsningsmetod 2 Faser n r du trycker p knappen str mmar gasen ut det skapas sp nning p...

Страница 122: ...4 Faser f rsta g ngen du trycker p knappen str mmar gasen ut s att en manuell f rgas behandling genomf rs N r du sl pper upp knappen skapas sp nning p elektro den och tr den matas fram N sta g ng du...

Страница 123: ...ellan tr dhastigheten vid t ndningen och under svetsningen Minimum off Maximum 1 0sek Standard 250ms 18 Burn back g r det m jligt att st lla in tr dens br nntid och f rhindra att den fastnar efter sve...

Страница 124: ...t fastsatta n r apparaten r i drift Anl ggningen f r inte modifieras p n got s tt Om detta underh ll inte utf rs upph r alla garantier att g lla och tillverkaren kan inte utkr vas n got ansvar f r kon...

Страница 125: ...t f r matning av aggregatet Anslut aggregatet enligt anvisningarna Se avsnittet Anslutning Orsak Fel p fj rrstr mst llare L sning Byt ut den skadade komponenten Kontakta n rmaste serviceverkstad f r r...

Страница 126: ...en Orsak Felaktig f rberedelse av kanterna L sning ka diktj rnets ppning Orsak Felaktig jordning L sning Jorda aggregatet ordentligt Se avsnittet Ig ngs ttning Orsak Stora arbetsstycken som ska svetsa...

Страница 127: ...r den fog som ska svetsas Kontakta n rmaste serviceverkstad vid tveksamheter och eller problem 6 N GOT OM SVETSNING MED KONTINUER LIG TR D 6 1 Inledning Ett MIG system best r av en likstr msgenerator...

Страница 128: ...ns storlek kan du variera efter behov genom att manuellt flytta br nnaren s att bel ggningen blir olika med konstant sp nning Tr dmatningshastigheten st r i relation till svetsstr mmen F rh llandet me...

Страница 129: ...Denna gas anv nds som ett alternativ till argon Den ger b ttre intr ngning vid stora tjocklekar och h gre matningshastighet Argon heliumblandning Ger en stabilare b ge n ren helium samt b ttre intr ng...

Страница 130: ...4 5 EN 60974 1 EN 60974 5 EN 60974 1 EN 60974 5 EN 60974 10 EN 60974 10 EN 60974 10 M tt lxbxh 490x890x770 mm 490x890x770 mm 490x890x770 mm Vikt 58 Kg 88 Kg 98 Kg Elsladd 4x2 5 mm2 4x2 5 mm2 4x4 mm2 M...

Страница 131: ...NTECO s r l forbeholder sig ret til at foretage ndringer n r som helst uden forudg ende varsel Rettighederne til overs ttelse genoptrykning og redigering enten hel eller delvis med ethvert middel inkl...

Страница 132: ...1 L fte transport og afl sningsanvisninger 136 2 2 Placering af anl gget 136 2 3 Tilslutning 136 2 4 Idrifts ttelse 137 3 PR SENTATION AF ANL GGET 137 3 1 Almene oplysninger 137 3 2 Det frontale betj...

Страница 133: ...t og i god stand brandsikker isolerende og t r t tsiddende og uden opslag Benyt altid godkendt og slidst rkt sikkerhedsfodt j der er i stand til at sikre isolering mod vand Benyt altid godkendte sikke...

Страница 134: ...jorte Rester af gas br ndstof olie og lignende kan for rsage eksplosioner Udf r aldrig svejsearbejde i atmosf re med st v eller eksplo sionsfarlige gasser eller dampe Kontroll r efter afsluttet svejsn...

Страница 135: ...og kabler F lg nedenst ende regler for at reducere virkningen af de elek tromagnetiske felter Rul om muligt jordforbindelses og effektkablerne op og fastsp nd dem Undg at vikle svejsekablet rundt om...

Страница 136: ...n skal man sikre at kablet tilsluttes en stikkontakt der er udstyret med jordkontakt Apparatets funktion er garanteret ved sp ndinger der afviger op til 10 20 fra den nominelle v rdi for eksempel Vnom...

Страница 137: ...er og kva litet under svejsning med fyldte tr de samt tr de med v ge Serien HARRIER er kendetegnet af det faktum at tilstedev rel sen af tr kket internt i kassen har gjort det muligt at fremstille kom...

Страница 138: ...250ms 11 Post gas Giver mulighed for at indstille og regulere gassens str mning ved svejsningens afslutning Minimum 0s Maximum 10s Default 0s 12 tr dfremf ring Giver mulighed for manuel fremf ring af...

Страница 139: ...ng har automatisk forin dstilling af de ideelle svejseparametre p grundlag af det valgte trin Indstillingerne ndres ikke i de forskellige svejsefaser Det er muligt at opn korrektion i procentdel af de...

Страница 140: ...ighed for at indstille en bl d over gang mellem tr dens hastighed ved t nding og under svej sning Minimum off Maximum 1 0sek Default 250ms 18 Burn back giver mulighed for at regulere tr dens br nde va...

Страница 141: ...ktriske anl g Tag kontakt til specialiseret personale rsag Defekt forsyningsstik eller ledning L sning Udskift den skadede komponent Tag kontakt til det n rmeste servicecenter og lad anl gget reparere...

Страница 142: ...g kontakt til det n rmeste servicecenter og lad anl gget reparere rsag Beskadiget br nderbekl dning L sning Udskift den skadede komponent Tag kontakt til det n rmeste servicecenter og lad anl gget rep...

Страница 143: ...rmning rsag Ukorrekte svejseparametre L sning Reducer svejsestr mmen Benyt en elektrode med en mindre diameter rsag Tilstedev relse af fedt maling rust eller snavs p emnerne der skal svejses L sning U...

Страница 144: ...og senere n smeltebadet Fig 1b 6 1 2 Svejseparametre Lysbuens synlighed reducerer kravet om streng overholdelse af reguleringstabellerne foretaget af operat ren som har mulig hed for at kontrollere s...

Страница 145: ...orbedret form p svejses mmen Helium Denne gas anvendes i stedet for argon og giver st rre gennemtr ngning ved store tykkelser samt st rre fremf ringshastighed Blanding af Argon og Helium Ved denne bla...

Страница 146: ...974 5 EN 60974 1 EN 60974 5 EN 60974 1 EN 60974 5 EN 60974 10 EN 60974 10 EN 60974 10 Dimensioner lxdxh 490x890x770 mm 490x890x770 mm 490x890x770 mm V gt 58 Kg 88 Kg 98 Kg Forsyningskabel 4x2 5 mm2 4x...

Страница 147: ...forandringer n r som helst og uten forvarsel Rettighetene for oversettelser reproduksjon tilpasning hel eller delvis og med ethvert middel deri innbefattet fotokopier film og mikrofilm er reserverte o...

Страница 148: ...151 2 1 L ftemodus transport og lessing 151 2 2 Plassering av anlegget 152 2 3 Kopling 152 2 4 Ingangsetting 152 3 PRESENTASJON AV ANLEGGET 153 3 1 Generell 153 3 2 Frontpanel med kontroller 153 3 3 X...

Страница 149: ...d ikke brannfarlige isolerende og t re n re kroppen og uten folder Bruk alltid egnet skor som har godt motstand og er garantert vanntett Bruk alltid egnet hansker som kan isolere mot elek trisitet og...

Страница 150: ...ikke kan komme bort i delene som er koplet til jordeledningskretsen Plasser et anlegg eller maskin for slekke brenner i n rheten av maskinen 1 5 Forebyggelse ved bruk av gassbe holder Inerte gassbeho...

Страница 151: ...tuelle andre kabler Kopling av flere maskiner med samme effekt Jordeledning av alle metallkomponenter i sveiseanlegget og dens milj m komme i betraktning F lj nasjonelle normer gjeldende kopling av ma...

Страница 152: ...ene grupper med en effekt tilsvarende 2 ganger genera torens effekt hvis du bruker et enfassystem eller 1 5 ganger effekten hvis du bruker et trefassystem Vi anbefaler deg bruke elektrogene grupper me...

Страница 153: ...anleggen f eks termiske verneanlegg 5 tennes da det finnes spenning ved sveisebrennerens utgang 6 potensiometer for innstilling av sveisestr mmen 7 sveisemodus 2 Skritt i to skritt begynner gassen fl...

Страница 154: ...nt 4 Skritt i fire skritt da du trykker p tasten begynner gassen fl de for en manuell forgassprosedyr og da du slip per tasten blir spanningen og mateprosedyren aktiverte Da du trykker p tasten igjen...

Страница 155: ...mellom tr dens aktiveringshastighet og sveisehastigehten Minimumsverdi fra Maks 1 0sek Standardverdi 250ms 18 Burn back muliggj r regulering av tr dens brennetid for forhindre at den sitter fast ved...

Страница 156: ...n Rengj r innvendig med lav trykkluft og pensler med myk bust Kontroller de elektriske koplingene og alle koplingskablene For vedlikehold eller utskifting av fakkelens komponenter av elektrodeholderen...

Страница 157: ...eising rsak Defekt potensiometer kodenhet for regulering av str mmen for sveising L sning Skift ut den skadde komponenten Henvend deg til et senter for teknisk assistanse for reparere anlegget rsak Ne...

Страница 158: ...Reduser avstandet mellom elektroden og stykket Reduser sveisespenningen rsak Gal modus for utf relse av sveising L sning Senk oscillasjonshastigheten sidestilt ved p fylling Gal modus for utf relse a...

Страница 159: ...duksjon Et MIG system best r av en likstr msgenerator en str mmater og en spole en brenner og gass Anlegg for manuell sveising Str mmen blir overf rt til buen ved hjelp a sikringselektroden enhet med...

Страница 160: ...ene for sveiseoverflaten kan varieres i forhold til oppfordringene hvis du dreier til sveisebrenneren manuelt slik at du oppn r deponeringer som kan varieres med konstant spenning Matehastigheten bero...

Страница 161: ...t i buen og en bedre formning Helium Denne gassen blir brukt som alternativ til argon og gir en bedre penetrasjon p store tykkelse og en h yere matehastighet Blanding Argon Helium Du oppn r en stabile...

Страница 162: ...60974 5 EN 60974 1 EN 60974 5 EN 60974 1 EN 60974 5 EN 60974 10 EN 60974 10 EN 60974 10 M l lxdxh 490x890x770 mm 490x890x770 mm 490x890x770 mm Vekt 58 Kg 88 Kg 98 Kg Nettkabel 4x2 5 mm2 4x2 5 mm2 4x4...

Страница 163: ...INTECO s r l n pid tt oikeuden tehd muutoksia ohjeeseen ilman eri ilmoitusta T t k ytt ohjetta ei saa k nt vieraalle kielelle muuttaa tai kopioida ilman INTECO s r l n antamaa kirjallista lupaa Esite...

Страница 164: ...167 2 ASENNUS 167 2 1 Nosto kuljetus ja purkaus 168 2 2 Laitteen asettelu 168 2 3 Kytkent 168 2 4 K ytt notto 169 3 LAITTEEN ESITTELY 169 3 1 Yleist 169 3 2 Etuohjauspaneeli 169 3 3 XP Etuohjauspanee...

Страница 165: ...s teilyl t roiskeilta tai sulalta metallilta Ty vaatteiden tulee peitt koko keho ja niiden tulee olla ehj t ja hyv kuntoiset palonkest v t erist v t ja kuivat kehonmy t iset ilman k nteit K yt aina st...

Страница 166: ...stettu ja Kaasun polttoaineen ljyn tai muiden vastaavien aineiden j nn kset voivat aiheuttaa r j hdyksi l hitsaa tilassa jonka ilmapiiriss on p lyj kaasuja tai r j hdysalttiita h yryj Tarkista hitsaus...

Страница 167: ...i turvatoimia kuten suojaerotusmuuntaja On my s harkittava pit k s hk nsy tt johdot suojata Hitsaus ja kaapelit S hk magneettisten kenttien vaikutuksen v hent miseksi Kelaa maadoituskaapeli ja voimaka...

Страница 168: ...laitteen liitt mist verkkoon Lis ksi tulee varmistaa ett kaapeli liitet n maadoitettuun pistorasiaan Laitteiston toiminta taataan j nnitteille jotka sijoit tuvat 10 20 nimellisarvosta esim Vnom 400V t...

Страница 169: ...at hyv n toiminnon ja laadun sek umpilanka ett t ytelankahitsauksessa Sarjalle HARRIER on ominaista rungon sis puolella oleva veto laite joka mahdollistaa kompaktien generaattorien valmistuk sen joita...

Страница 170: ...ek Oletusarvo 100 sek 10 moottorin ramppi Sen avulla voidaan asettaa asteittainen kulku langan nopeuden v lille sytytyksess ja hitsauksessa Minimi 0s Max 2s Oletusarvo 250ms 11 kaasun j lkivirtaus Sen...

Страница 171: ...ja poistua set up ista 1 Reset sen avulla kaikki parametrit voidaan asettaa uudel leen oletusarvoihin 90 Reset XE Easy toiminto Manuaalinen MIG hitsaus moottorin rampin s d ll 91 Reset XA Advanced to...

Страница 172: ...es roiskeeton Minimi 10 Max 100 Oletusarvo 50 5 Moottorin ramppi sen avulla voidaan asettaa asteittainen kulku langan nopeuden v lille sytytyksess ja hitsauksessa Minimi off Max 1 0sek Oletusarvo 250m...

Страница 173: ...pide Vaihda viallinen osa Syy Sytytyskytkin viallinen Toimenpide Vaihda viallinen osa K nny l himm n huoltokeskuksen puoleen lait teen korjaamista varten Syy Elektroniikka viallinen Toimenpide K nny l...

Страница 174: ...rjaamista varten Syy Kelan kitka tai rullien lukituslaitteet s detty v rin Toimenpide L ysenn kitkaa Lis painetta rulliin Kaaren ep vakaisuus Syy Huono kaasusuojaus Toimenpide S d oikea kaasun virtaus...

Страница 175: ...rjestyksess hitsat tavan leikattavan sauman mukaisesti Syy Hitsattavat kappaleet toisistaan eroavilla ominai suuksilla Toimenpide Rasvaa ennen hitsaamista Kylm halkeamat Syy Kostea lis aine Toimenpid...

Страница 176: ...muuttaa tarpeen mukaan k ytt en juottolamppua manuaalisesti siten ett saadaan vaihtelevia kerrostumia vakaalla j nnitteell Langan etenemisnopeus on suhteessa hitsausj nnitteeseen Kuvioissa 2 ja 3 n yt...

Страница 177: ...t kaasua k ytet n vaihtoehtona argonille ja mahdollistaa paremman l p isevyyden suurille kiiloille ja nopeamman etenemisen Argon helium seos Saadaan vakaampi kaari puhtaaseen heliumiin verrattuna par...

Страница 178: ...4 5 EN 60974 1 EN 60974 5 EN 60974 10 EN 60974 10 EN 60974 10 Mitat lxsxk 490x890x770 mm 490x890x770 mm 490x890x770 mm Paino 58 Kg 88 Kg 98 Kg Sy tt kaapeli 4x2 5 mm2 4x2 5 mm2 4x4 mm2 Maksimi absorpt...

Страница 179: ...BOLO Padova 39 049 9413111 Fax 39 049 9413306 E mail inteco intecoweld com www intecoweld com HARRIER 280 320 380 HARRIER 280 320 380 XP EU 73 23 EEC 89 336 EEC 92 31 EEC 93 68 EEC EN 60974 1 EN 60974...

Страница 180: ...1 3 182 1 4 182 1 5 182 1 6 183 1 7 183 1 8 IP 184 2 184 2 1 184 2 2 184 2 3 184 2 4 185 3 185 3 1 185 3 2 185 3 3 XP 186 3 3 1 Set up 187 3 3 2 188 3 4 188 3 5 188 4 189 5 189 6 191 6 1 191 6 1 1 192...

Страница 181: ...1 1 1 10 C 40 C 25 C 55 C 50 40 C 90 20 C 2000m 6500 1 2 NR10 mig mag 181...

Страница 182: ...182 1 3 1 4 11 35 1 5...

Страница 183: ...183 1 6 1 7 EN60974 10 A...

Страница 184: ...1 8 IP S IP21S 12 5 mm 2 2 1 2 2 10 2 3 400V 230V 10 20 Vnom 400V 320V 440V 400V 15 184...

Страница 185: ...185 2 1 5 2 4 MIG MAG MIG 1 2 2 3 4 10 14 I min 3 3 1 HARRIER MIG MAG HARRIER HARRIER 3 2 1 0 1A 2 3 0 0 2 10...

Страница 186: ...186 3 4 5 6 7 2 4 pregas 8 9 burn back 0 sec 0 5 sec 100 msec 10 0s 2s 250ms 11 post gas 0s 10s 0s 12 3 3 XP 1 0 1A 2 3 0 0 2 10 3 4 5...

Страница 187: ...oder 7 encoder encoder set up encoder set up O encoder set up 0 set up 1 Reset 90 Reset XE Easy MIG 91 Reset XA Advanced MIG MIG STANDARD 92 Reset XP Professional MIG MIG INTERATTIVA 99 Reset Selco 90...

Страница 188: ...off 99 9sec 2 0sec 25 500ms 99 9sec off 26 500ms 99 9sec off 92 Reset XP Professional 0 set up 1 Reset 3 Pre gas off 99 9sec 10ms 4 Soft start 10 100 50 5 off 1 0sec 250ms 18 Burn back off 2 0sec 80ms...

Страница 189: ...189 4 5 Reset...

Страница 190: ...190 encoder...

Страница 191: ...191 6 6 1 MIG...

Страница 192: ...192 6 1 1 SHORT ARC 1a SHORT a SPRAY ARC b SPRAY ARC 1b 6 1 2 2 3 2 3 1a 1b...

Страница 193: ...2 CO2 CO2 2 CO2 CO2 SHORT ARC SPRAY ARC CO2 8 20 O2 5 v 0 8 mm 1 0 1 2 mm 1 6 mm 2 4 mm 60 160 A 100 175 A 16 22 SHORT ARC 24 28 SEMI SHORT ARC 30 45 SPRAY ARC 120 180 A 250 350 A 200 300 A 150 250 A...

Страница 194: ...Vdc 42Vdc 50Vdc H 280 XP H 320 XP H 380 XP IP IP21S IP21S IP21S H H H EN 60974 1 EN 60974 5 EN 60974 1 EN 60974 5 EN 60974 1 EN 60974 5 EN 60974 10 EN 60974 10 EN 60974 10 x x 490x890x770 mm 490x890x7...

Страница 195: ...it Bezug auf ihre Anwendung in Vereinbarung mit den nationalen Gesetzen m ssen Elektroger te die am Ende ihrer Lebensdauer angelangt sind gesondert gesammelt und einer Recycling und Entsorgungsstelle...

Страница 196: ...bu de soudure 14 Symbole de la tension attribu e de soudure 15 16 17 Valeurs du cycle d intermittence 15A 16A 17A Valeurs du courant attribu de soudure 15B 16B 17B Valeurs de la tension conventionnell...

Страница 197: ...197 10 Schema Diagram Schaltplan Sch ma Esquema Diagrama Schema kopplingsschema Oversigt Skjema Kytkent kaavio HARRIER 280...

Страница 198: ...198 HARRIER 280 XP...

Страница 199: ...199 HARRIER 320...

Страница 200: ...200 HARRIER 320 XP...

Страница 201: ...201 HARRIER 380...

Страница 202: ...202 HARRIER 380 XP...

Страница 203: ...203 11 Connettori Connectors Verbinderer Connecteurs Conectors Conectores Connectoren Kontaktdon Konnektorer Skj temunstykken Liittimet HARRER 280 HARRIER 280 XP...

Страница 204: ...204 HARRER 320 HARRIER 320 XP...

Страница 205: ...205 HARRER 380 HARRIER 380 XP...

Страница 206: ...bi Spare parts list Ersatzteilverzeichnis Liste de pi ces d tach es Lista de repuestos Lista de pe as de repo si o Reserveonderdelenlijst Reservdelslista Liste med reservedele Liste over reservedeler...

Страница 207: ...ntermutter Flaschenhalterung Hinteres Paneel Zapf 62mm Riemen Karosserieboden Drucktaste W rmef hler Potentimeterwelle Pvc Gewebeschlauch 5x11 Verdrahtung Verdrahtung Verdrahtung Klemmenbrett FRAN AIS...

Страница 208: ...208 51 06 012 HARRIER 280 XP...

Страница 209: ...5mm2 Kabelklemme Kontermutter Flaschenhalterung Hinteres Paneel Zapf 62mm Riemen Karosserieboden W rmef hler Pvc Gewebeschlauch 5x11 Verdrahtung Verdrahtung Verdrahtung Shunt 200A 60mV Klemmenbrett FR...

Страница 210: ...s Drahtzugaggregat 2 Rollen Unit de traction du fil 2 rouleaux Transportador de alambre 2 rollos Guia fio 2 rolos Draadtoevoereenheid 2 rollen Tr dmatningsenhet med 2 valsar Tr dfremf rsel med 2 rulle...

Страница 211: ...1 2 1 4 1 6mm Seelendraht Drahtvorschubrolle 1 6 2 0 2 4mm Seelendraht Aktualisierungskit 2 rollen Angetrieben H lsenkit f r Drahtzugaggregat 2 rollen Grundplatte f r Drahtvorschub 2 rollen Drehknopf...

Страница 212: ...212 51 06 013 HARRIER 320...

Страница 213: ...chlauchhalter 6mm 1 8 Riemen Drucktaste Hinteres Paneel Karosserieboden Potentimeterwelle Pvc Gewebeschlauch 5x11 Verdrahtung Verdrahtung Verdrahtung Stopfen FRAN AIS Carter inf rieur Roulette support...

Страница 214: ...214 51 06 014 HARRIER 320 XP...

Страница 215: ...tr ge Sicherungssockel 6 3x32 Schlauchhalter 6mm 1 8 Riemen Drucktaste Hinteres Paneel Pvc Gewebeschlauch 5x11 Shunt Verdrahtung Verdrahtung Shunt 200A 60mV Stopfen FRAN AIS Carter inf rieur Roulette...

Страница 216: ...216 51 06 017 HARRIER 380...

Страница 217: ...aneel Potentimeterwelle Pvc Gewebeschlauch 5x11 Verdrahtung Verdrahtung Verdrahtung Schweisskabel 35mm2 W rmef hler W rmef hler Massekabel Kupfergeflecht Stopfen FRAN AIS Carter inf rieur Roulette sup...

Страница 218: ...218 51 06 019 HARRIER 380 XP...

Страница 219: ...es Paneel Pvc Gewebeschlauch 5x11 Shunt Verdrahtung Verdrahtung Verdrahtung Schweisskabel 35mm2 W rmef hler W rmef hler Massekabel Kupfergeflecht Stopfen Shunt 200A 60mV FRAN AIS Carter inf rieur Roul...

Страница 220: ...rieb 2 4 Rollen Traction 2 4 rouleaux Arrastre 2 4 rollos Suporte de arrastamento 2 4 rolos Aandrijving 2 4 rollen Tr dmatningsenhet med 2 4 valsar Drev 2 4 ruller Trekkeenhet 2 4 valser 2 4 rullan ve...

Страница 221: ...pfen VorschubKoerper 4 Rollen Motor Motorflansch Aktualisierungskit 2 rollen 4 rollen nicht angetrieben Kit upgrade von 2 rollen 1 rolle angetrie ben zu 2 rollen angetrieben Kit upgrade von 2 rollen 1...

Страница 222: ...mpi Avanzamento filo Passo di regolazione principale Passo di regolazione secondario Puntatura Tempo di puntatura Induttanza minima Induttanza media Attacco torcia Imminent danger of serious body harm...

Страница 223: ...g n rateur Soudure Alarme g n rale Mode 2 temps Mode 4 temps Avancement du fil Pas pour le r glage principal Pas pour le r glage secondaire Par induction Temps d induction Inductance minimale Inductan...

Страница 224: ...soldagem por pontos Indut ncia m nima Indut ncia m dia Conex o tocha 224 Peligros inminentes que causan lesiones graves y comportamientos peligrosos que podr an causar lesiones graves Comportamientos...

Страница 225: ...Br nnaruttag Ernstig gevaar op zware verwondingen en waarbij onvoorzichtig gedrag zwaar letsel kan veroorzaken Belangrijke aanwijzingen die moeten opgevol gd worden om lichte persoonlijke letsels en...

Страница 226: ...dsm de Tr dfremf ring Prim rt reguleringstrin Sekund rt reguleringstrin Punktsvejsning Punktsvejsningstidsrum Mindste induktans Mellemh j induktans Br ndertilslutning Store farer som for rsaker alvorl...

Страница 227: ...uojaimia Est k sien hiusten vaatteiden ja ty v linei den kosketus liikkuviin osiin Pid kehosi et ll polttimesta Al koske juuri hitsattuja kappaleita Ulostuleva kuuma neste voi aiheuttaa vakavia palova...

Страница 228: ...228...

Отзывы: