background image

Tapón

Marque la ubicación de los orificios para la
cabeza y el soporte en un lugar que permita
cambiar el filtro.

Haga orificios guía de 1/8" (0.3 cm), fije el
soporte en la pared con tornillos de madera y
gire éstos hasta que queden apretados. 

Quite el tapón rojo del filtro, inserte el cartucho
en la cabeza del filtro y gírelo en sentido
horario hasta que la flecha “LOCK” del filtro
quede alineada con la flecha del soporte.

Tubo de 

descarga

De la tubería 

de suministro 

de agua

Al grifo

Para quitar el tubo de cada conector rápido,

oprima el anillo de liberación y saque el tubo

con cuidado.

Lesiones personales: 

No coloque el filtro por encima de una toma

eléctrica o de otro aparato. Instale la cabeza y el soporte de tal forma

que no sea necesario estirar, torcer o estrechar la tubería.

Es normal para approximetly 2 onzas de agua

descargar cuando se quita el filtro.

Daños materiales: 

Los tramos de tubo necesitan tener el mismo 

contorno del gabinete para dejar espacio de almacenamiento sin curvas

pronunciadas. Los cortes de los tubos deben ser limpios, perpendicu-

lares y no tener rebabas para garantizar una conexión correcta.

A

B

Determine la longitud requerida del tubo
y corte el tubo en forma perpendicular y
sin dejar rebabas.

Inserte un tubo 

blanco 

de 3/8" en el

lado de entrada de la cabeza del filtro
hasta que tope. 

O

prima una vez más

para asegurar una conexión correcta.

Inserte el otro tubo 

blanco

de 3/8" en el

lado de salida de la cabeza del filtro
hasta que tope. 

O

prima una vez más

para asegurar una conexión correcta.

D

del filtro

Para desviar la descarga de agua
cuando cambie el filtro, coloque un
tubo transparente de 6" (15 cm) en el
orificio de purga en el lado izquierdo de
la cabeza del filtro.

C

Inserte los tubos de cobre del 
dispensador a los conectores de
inserción de 3/8" a 1/4". 

Conecte el tubo 

blanco

de 3/8" de la

salida del lado derecho en la cabeza
del filtro en el conector rápido hasta
que tope. 

O

prima una vez más para

asegurar una conexión correcta.

del filtro

de la línea 
de agua

al otro 
accesorio de 
la plomeríar

ADVERTENCIA

PRECAUCIÓN

dos tubos 

de entrada 

de agua

un tubo 

de entrada 

de agua

1

C

ierre el suministro de agua antes de empezar.

La instalación debe conformarse con todo el estado y leyes y regulaciones locales.

INSTALACIÓN DEL FILTRO

8

Содержание F-201R

Страница 1: ...Instant HOT Water Filtration System Installation Instructions Instrucciones de instalaci n Mode d installation...

Страница 2: ...InSinkErator Instant Hot Water Dispenser Filtration System is intended for use in filtering sediment chlorine taste and odor from drinking water and has not been evaluated for other uses The system i...

Страница 3: ...ater pressure exceeds 120 psi you must install a pressure limiting valve Contact a plumbing professional if you are uncertain how to check your water pressure Do not install where water hammer conditi...

Страница 4: ...replacement Drill 1 8 starter holes and attach bracket to wall with wood screws turning until snug Remove red filter cap insert filter cartridge into filter head and twist clockwise until LOCK arrow o...

Страница 5: ...ocal water conditions Note that while the testing was performed under standard laboratory conditions actual performance may vary Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown qu...

Страница 6: ...El Sistema de Filtraci n del Surtidor de Agua Caliente al Instante InSinkErator est dise ado para usarse en la filtraci n de sedimentos y del olor y sabor a cloro en el agua potable y ha sido evaluad...

Страница 7: ...lpe de ariete debe instalar un supresor de martilleo hidr ulico P ngase en contacto con un fontanero profesional si no est seguro sobre c mo verificar esta condici n No instale sobre l neas de suminis...

Страница 8: ...n ser limpios perpendicu lares y no tener rebabas para garantizar una conexi n correcta A B Determine la longitud requerida del tubo y corte el tubo en forma perpendicular y sin dejar rebabas Inserte...

Страница 9: ...qu mica y mec nica F 201 Use el cartucho de sustituci n F 201R Este cartucho incluido con el sistema proporciona una reducci n mec nica y qu mica de suciedad y xido sabor y olor cloro y part culas Cap...

Страница 10: ...dans l eau potable et n a pas t valu pour d autres utilisations Le syst me est normalement install pr s ou sous un vier o l on veut de l eau potable filtr e et doit tre install utilis et entretenu se...

Страница 11: ...Si ces conditions existent vous devez installer un antib lier Contactez un professionnel de la plomberie si vous n tes pas certain de la proc dure pour v rifier cette condition N installez pas le sys...

Страница 12: ...che LOCK sur le filtre s aligne avec la fl che sur le support Pour changer la direction d vacuation de l eau de remplacement de filtre placez un tube transparent de 6 po sur le trou d ven sur le c t g...

Страница 13: ...sez pas l appareil avec de l eau n tant pas s curitaire d un point de vue microbiologique oud une qualit inconnue sans d sinfecter ad quatement le syst me en amont ou en aval Pour une utilisation avec...

Страница 14: ...de repuesto y los trabajos de reparaci n para corregir defectos de los materiales o la fabricaci n del sistema del filtro a excepci n del cartucho del filtro sustituible durante todo el periodo de ga...

Страница 15: ...e travaux d installation peut tre exig pour v rifier le statut de votre garantie Cette garantie ne s applique pas aux dommages ou au mauvais fonctionnement r sultant d un accident d une modification d...

Страница 16: ...347 0307 Rev 03 01 2007 Printed in USA The Emerson logo is a trademark and a service mark of Emerson Electric Co InSinkErator is a division of Emerson Electric Co 2007 InSinkErator www insinkerator co...

Отзывы: