background image

Especificaciones del filtro de reducción química y mecánica del cartucho F-201R (incluido con este sistema):
Este cartucho proporciona una reducción mecánica y química de suciedad y óxido, sabor y olor y cloro.

ppm

promedio

en entrada

ppm a la

salida del

producto

Reducción

media

Requisitos de

la reducción

del NSF

Prueba

NSF

Reducción de

contaminantes

Concentración del 

peligro de entrada.

Excepto según lo

observado las

unidades se aplican

a cada fila.

Capacidad del filtro: 500 galones, dependiendo de las condiciones locales del agua. Tenga en cuenta que las 

pruebas se efectuaron en condiciones estándar de laboratorio; el rendimiento real puede variar. No emplee el producto 
con agua que no sea segura microbiológicamente o cuya calidad se desconozca sin una desinfección adecuada 
anterior o posterior al sistema. Sólo debe utilizarse con agua fría. Los sistemas deben instalarse y utilizarse según los 
procedimientos y pautas recomendados por el fabricante. Para la garantía, consulte la tarjeta de garantía. Para 
reparaciones y piezas, comuníquese con su distribuidor local o directamente con InSinkErator

®

 al 1-800-558-5700.

Pautas de aplicación y parámetros del suministro de agua para las pruebas NSF: Caudal de servicio de 0.75 gpm,

suministro de agua comunitario o de pozo privado, presión del agua entre 20 y 120 psi, temperatura del agua entre 33˚F 
y 100˚F. Excepto donde se indique lo contrario, todas las pruebas se efectuaron con pH = 7.5 ± 0.5, Caudal: 0.75 gpm,
Presión: 60 psi, Temp: 20˚ ± 3˚C.
En caso de reparaciones o sustitución de componentes, comunìquese con un agente de servicio autorizado

de InSinkErator.

Probado y certificado por NSF International bajo la norma 42 de 
NSF/ANSI en el modelo F-201 para la reducción de los reclamos 
especificados en la Hoja de datos de funcionamiento.

Presión: 20-120 psi

Temperatura: 33ºF - 100ºF

Caudal: 0.75 gpm

Capacidad: 500 galones

Cierre el suministro de agua antes de empezar.

La instalación debe cumplir con las leyes y reglamentos estatales y locales.

Lesiones personales: 

No coloque el filtro por 

encima de una toma eléctrica o de otro aparato. 

Instale la cabeza y el soporte de tal forma que no sea 

necesario estirar, torcer o estirar la tubería.

Daños materiales: 

Los tramos de tubo necesitan

tener el mismo contorno del gabinete para dejar 

espacio de almacenamiento sin curvas 

pronunciadas. Los cortes de los tubos deben ser 

limpios, perpendiculares y no tener rebabas para 

garantizar una conexión correcta.

    Determine la longitud requerida del tubo y 

corte el tubo en forma perpendicular y sin 

dejar rebabas.

  Inserte un tubo 

blanco 

de 3/8" (1 cm) en 

el lado de entrada de la cabeza del filtro 

hasta que tope. 

Oprima una vez más 

para asegurar una conexión correcta.

    Inserte el otro tubo 

blanco

 de 3/8" (1 cm) 

en el lado de salida de la cabeza del filtro 

hasta que tope. 

Oprima una vez más 

para asegurar una conexión correcta.

    Marque la ubicación de los orificios para la 

cabeza y el soporte en un lugar que permita 

cambiar el filtro.

    Haga orificios guía de 1/8" (0.3 cm), fije el 

soporte en la pared con tornillos de madera 

y gire éstos hasta que queden apretados. 

    Quite el tapón rojo del filtro, inserte el  

cartucho en la cabeza del filtro y gírelo  

en sentido horario hasta que la flecha 

“LOCK” del filtro quede alineada con la 

flecha del soporte.

Daños materiales:

 no estire las líneas más de las 

16" (40 cm) proporcionadas. Verifique que el (los) 

tubo(s) y el conector en “Y” estén bien ajustados.

La descarga de agua de aproximadamente 2 oz. 

(60 ml) es normal, cuando el filtro es retirado.

    Para redireccionar la descarga de agua 

al reemplazar el filtro, coloque el tubo 

transparente de 6" (15.2 cm) sobre el 

respiradero en el  lado izquierdo de la 

cabeza del filtro.

Nota: 

se requiere el accesorio de 3/8" 

(1 cm) para realizar la conexión del 

suministro de agua.

    Conecte el tubo restante 

blanco

 de 3/8" 

(1 cm) a la línea de suministro de agua de 

entrada. (Vea el paso 2)

    Inserte el (los) tubo(s) de cobre del  

dispensador en el conector rápido en “Y” 

y utilice el tapón para los modelos que 

sólo suministran agua caliente. 

    Conecte el tubo 

blanco

 de 3/8" (1 cm) 

de la salida del lado derecho en la cabeza 

del filtro en el conector rápido hasta que 

tope. 

Oprima una vez más para 

asegurar una conexión correcta. 

Para quitar el tubo de cada conector rápido, oprima  

el anillo de liberación y saque el tubo con cuidado. 

Tubo de descarga

De la línea  

de suministro de 

agua

hacia  

el dispensador

  INSTALACIÓN DEL SISTEMA DE FILTRACIÓN

Riesgo de quemadura: 

La llave suministra agua casi

en ebullición (212˚F (100˚C)) la cual puede producir 

quemaduras instantáneas. Tenga cuidado cuando 

opere este equipo.

Daños materiales:

 Conecte el tubo restante

al agua fría de entrada solamente.

    Abra el suministro de agua.  
  Oprima la manija 

HOT

 (CALIENTE) del 

dispensador hasta que salga el agua por  

el grifo (aproximadamente 1 a 2 minutos).

    Para los modelos F-201 y F-201R, haga 

correr 2.25 galones por el filtro antes de  

utilizarlos (durante aproximadamente  

3 minutos). Para el modelo F-601R, haga 

correr 3 galones por el filtro antes de  

utilizarlos (durante aproximadamente  

3 minutos).

    

Revise todas las conexiones para 

asegurarse de que estén apretadas  

y que no presenten fugas.

    Instale una “T” 

(no incluido)

 en la línea 

de agua fria.

    Instale la válvula de control de agua 

dedicada con el accesorio de compresión  

de 3/8" (1 cm).

    En el extremo del tubo 

blanco

 de 3/8" 

(1 cm) que sale del conector rápido,  

deslice la tuerca de latón y el casquillo  

y luego coloque el inserto para tubo.

    Inserte el tubo 

blanco

 de 3/8" (1 cm)

en la conexión de compresión de 3/8" 

(1 cm) y apriete.

  CONEXIÓN FINAL DEL AGUA 

 

ABRA LA LLAVE DEL AGUA Y CONECTE LA CORRIENTE

de la línea  

de agua

hacia  

el dispensador

Tuerca  

de latón

Casquillo

Inserto de 

latón

Tubo de 

plástico 

de 3/8" 

(1 cm)

11

10

b

c

d

a

a

a

3

2

1

Los tornillos incluidos sólo deben usarse en 

montantes de madera o gabinetes. Para instalarse en 

paneles de yeso utilice anclajes para pared (no incluidos).

desde el filtro o línea 

de entrada del agua

Tapón

desde el filtro o línea 

de entrada del agua

HC1100, HC2200, 

HC2215

GN1100, GN2200, GN2215, 

HC3300, H3300

Содержание F-201

Страница 1: ...2 InSinkErator InSinkErator is a business unit of Emerson Electric Co All Rights Reserved El logotipo de Emerson es una marca registrada y una marca de servicio de Emerson Electric Co Impreso en los E...

Страница 2: ...ystem To reduce the risk associated with property damage due to water leakage Protect filter from freezing Drain filter when temperatures drop below 40 F 4 4 C Do not install if water pressure exceeds...

Страница 3: ...hite 3 8 tube into outlet side of filter head until it stops Press in again to ensure a secure fit Mark hole locations for filter head and bracket in a spot that allows for filter replacement Drill 1...

Страница 4: ...or assigns What we will do to Correct Problems If your InSinkErator Product does not operate in accordance with the documentation provided to you or you have questions concerning your InSinkErator Pr...

Страница 5: ...itadora presi n P ngase en contacto con un fontanero profesional si no est seguro sobre c mo verificar su presi n de agua No instale donde puedan presentarse condiciones de martilleo hidr ulico Si exi...

Страница 6: ...y el soporte en un lugar que permita cambiar el filtro Haga orificios gu a de 1 8 0 3 cm fije el soporte en la pared con tornillos de madera y gire stos hasta que queden apretados Quite el tap n rojo...

Страница 7: ...s sucesores o beneficiarios Qu haremos para solucionar los problemas Si su Producto InSinkErator no funciona de acuerdo con la documentaci n que usted recibi o si tiene dudas acerca de su Producto InS...

Страница 8: ...r ducteur de pression Contactez un professionnel de la plomberie si vous n tes pas certain de la proc dure pour v rifier la pression d eau Ne l installez pas o il pourrait y avoir des coups de b lier...

Страница 9: ...urer un ajustement pr cis Marquez les emplacements des trous pour la t te de filtre et le support un endroit qui permet le remplacement du filtre Percez des trous de d part de 1 8 po 0 3 cm et fixez l...

Страница 10: ...ayants droit respectifs Ce que nous ferons pour corriger les probl me Si votre Produit InSinkErator ne fonctionne pas conform ment la documentation qui vous est fournie ou si vous avez des questions c...

Отзывы: