background image

故障排除

 

解决 办法

在没有打开龙头的情

况下,水和蒸汽从管

口喷出。

• 

 热水煮沸了。

初始使用阶段可能属于正常

现象。

•  

按下龙头手柄,从水箱中放一部分水。

• 

 利用水箱正面的刻度盘调节水温。

请记住,海拔越高,水的沸点越低。 

水不热。

• 

设备可能未通电。

• 

电源插座故障。

•  

确认系统已连接到正确接地的电源插座上。

•  

确认断路器或保险丝工作正常。

• 

检查电源插座,确认其没有关闭。

水温过高或不足。

• 

 没有根据您的需要调节调

温器。

• 

 缓慢调节调温器,然后按下或扭转龙头手柄 

20  

秒,使要按新设置加热的新水流入水箱。 请等 

 5-7 

分钟,使水温升高至新的目标温度。

水从排气口而非管

口流出

• 

出水管堵塞。

•  

检查出水管,看其是否扭折、弯曲或被压扁。

  卸掉管口端件,清除所有碎屑。

间歇性地有水从管

口/排气口滴出。

•  

由于水压低,膨胀室未正确

排水。

• 

管口堵塞。

• 

 拔下系统的电源插头。 如果几分钟后滴水未停止,

请检查供水阀,确保其完全打开,并且供水管中没

有任何致使压力下降到 

172 kPa 

以下的堵塞,

例如,

鞍状阀安装不正确、水过滤器堵塞或截止阀未完全

打开。 

•  

卸掉管口端件,清除所有碎屑。

水连续地从管口/ 

排气口滴出。

•  

龙头阀座内可能沉积了管路的

碎屑,造成缓慢的渗水。

•  

卸掉管口端件,清除所有碎屑。

  按下或扭转控制杆

 7-10 

次来冲洗龙头和管路。

蒸汽分流。

•  

端件内有碎屑。

•  

卸掉管口端件,清除所有碎屑。

问题

 可能的原因

水箱正面的绿色 

LED 

指示灯未亮起。 

(仅限 H1300 型号)

• 

设备可能未通电。

• 

电源插座故障。

•  

确认断路器或保险丝工作正常。

• 

检查电源插座,确认其没有关闭。

水变色/呈锈色。

• 

 系统腐蚀。

•  

拔下电源插头,按本手册第 

29

 页

季节性保存

/

排水

部分所述将水排掉。 排空后重新注水,如果水仍然

变色,则停止使用本系统,并与授权的 

InSinkErator  

服务代理商联系。

本有限保修由

 Emerson Electric Co. 

的业务子公司

 InSinkErator

(“

InSinkErator

”或“制造商”或“我们”或 

“我们的”)提供给享有本保修服务的

 InSinkErator 

产品(“

InSinkErator

 产品”)的原始用户,以及最初安装产

品所在设施的后来所有者(“客户”或“您”或“您的”)。

InSinkErator 

向客户保证,除下面所述的例外情况,您购买的

 InSinkErator 

产品在以下日期(以最后一个日期为

准)开始的“保修期”内没有材料及工艺上的瑕疵:

(a) 

首次安装

 InSinkErator 

产品的日期;

(b) 

购买日期;或

 (c) 

InSinkErator 

产品序列号中明示的生产日期。对于上述

 (a) 

 (b) 

两种情况,需要出示书面文件来证明。如果您无

法提供书面文件证明属于

 (a) 

 (b) 

两种情况,则制造商将根据

 InSinkErator 

产品的序列号依照单方判断来决定

保修期开始日期。
保修范围

 

除下面所述的例外情况,本有限保修的保修范围是:客户使用的

 InSinkErator 

产品上发现的材料或工艺缺陷,包括

所有零部件更换和人工费用。在本有限保修条款下,您所享有的唯一补偿限于修复或更换

 InSinkErator 

产品。

非保修范围

 

本有限保修不可扩展,明确规定下列情况不在保修范围之内:

 • 

 丢失或损坏,或者由于制造商无法控制的原因而不能操控

 InSinkErator 

产品,包括但不限于事故、改装、误

用、滥用、忽视、疏忽(并非制造商的疏忽)、未能按照制造商的说明或当地电器或管道安装规范正确地安

装、维修、组装或架设 

InSinkErator 

产品。

  •  

正常使用后发生的磨损和老化,包括但不限于外饰面生锈、划痕、凹痕或类似痕迹以及合理预期的损耗或

损坏。

没有其他任何明示的保修 

本有限保修是提供给符合上述条件客户的唯一保修。没有其他任何书面或口头的明示保修。任何员工、代理、经

销商或其他个人均未获得授权来改变本有限保修或代表制造商承诺任何其他保修。制造商、原始所有人或各自的

继任代表或受让人均不得修改本保修的条款。
我们为修正问题而执行的操作 

如果您的

 InSinkErator 

产品未能按照提供给您的文件中所述的那样运作,或者您有关于

 InSinkErator 

产品的问

题,或者不知道何时需要维修服务,请参见随附的《服务代理商目录》。
在您申请保修服务时,必须提供以下信息:您的姓名、住址、电话号码、

InSinkErator 

产品型号和序列号,必要时,

应要求还需提供下列任一日期的书面确认材料:

(a) 

安装收据上所示的日期;或

 (b) 

购买收据上所示的日期。

制造商或其授权的服务代表将根据单方判断确定您的

 InSinkErator 

产品是否在此保修范围内。我们将向您提供

距您最近的

 InSinkErator 

授权服务中心的联系信息。请直接联系

 InSinkErator 

服务中心来获得保修或更换服务。

对于由

 InSinkErator 

授权服务代表之外的任何人执行的

 InSinkErator 

产品保修工作,

InSinkErator 

不受理相关

的保修申请。
如果在保修期内提出申请,制造商将通过其授权的服务代表来修复或更换您的

 InSinkErator 

产品。您不需要支

付更换零部件或新

 InSinkErator 

产品的费用,以及修复或安装更换

 InSinkErator 

产品的人工费。制造商或其授权

服务代表将根据自己的单方判断决定是修复还是更换产品。如果制造商判定,您的

 InSinkErator 

产品必须更换而

不是修复,则

 InSinkErator 

更换产品的保修期应是原始保修期剩余的期限。

有限责任

 

在法律许可的范围内,在任何情况下,制造商及其授权的服务代表对任何偶然、特殊、间接或继发的损坏不承担

责任,包括任何经济损失,无论该种经济损失是否由于

 INSINKERATOR 

产品未能正常运作、使用、误用或无法

使用

 INSINKERATOR 

产品以及制造商或其授权服务代表的疏忽而造成。对于性能延迟造成的任何损失,制造

商不承担任何责任,并且,在任何情况下,无论原告采取何种诉讼形式或起诉缘由(无论是基于合约、侵权、疏

忽、严格责任或其他类似的理由),制造商对您的法律责任均不超过

 INSINKERATOR 

产品原始所有人为购买

 

INSINKERATOR 

所支付的金额。

继发性损坏

一词的意义包括但不限于预期利润损失、营业中断、使用或收入损失,资金成本,或者财产或设备的

损失或损坏。

保修信息

30

31

财产损坏:要降低漏水或水灾造成的与财产损坏相关的风险,并确保最佳

性能:

•    

在安装和使用本系统之前,请阅读并遵守“使用说明”。

•   

 必须遵照所有的州和当地管线连接规范来安装和使用本产品。

系统要求(热水箱、过滤系统和饮水机):

•    

柔性排气管和出口管必须正确连接到制造商提供的龙头上。决不能将其

阻塞或连接到普通型或其它任何类型的龙头。

•    

切勿安装在热水供水管上。本系统的最高使用水温为 

100°F

 (

37.8°C

)。仅

连接到冷水水源。

•    

如果水压超过 

125 psi

 (

862 kPa

),切勿安装。如果水压超过 

80 psi

 

(

552 kPa

),则必须安装限压阀。如果不确定如何检查水压,请联系专业 

的管道工。

•   

 切勿在可能出现水锤情况的地方安装。如果存在水锤状况,则必须安装

水锤制止器。如果不确定如何检查这种情况,请联系专业的管道工。

•    

如果供水系统安装有回流预防装置,则必须安装相应的设备来控制热膨

胀所造成的压力。

•    

当预计温度会降至低于 

40°F

 (

4.4°C

) 时,为避免冻结,需关闭水源、移除

过滤筒、排空热水箱和管道系统;请参阅“季节性保存/排水”部分。

•    

切勿在系统、过滤筒、塑料管件或塑料管道附近使用火把或其它高温 

热源。

•   

 在选择支架的安装位置时,切勿将其安装在钻孔工具可能经过的水管 

附近。

•    

将系统安装在一个能够防止其受到安装区域中所使用的其它物品撞击 

的地方。

•    

确保该位置和扣件能够支撑系统安装和装满水后的重量。

•    

确保所有管道系统和管件均安装牢固并且无渗漏。

•    

切勿使用刚性管安装。系统预期与塑料水管(如 

PEX 

管道、

PE 

管道、

PP

 管

道)一起使用。

•    

如果过滤器头或 

Y

 形快速接头的任何快速连接筒夹缺失,切勿安装该系

统。如果任何管件的筒夹缺失,请联系授权的 

InSinkErator

 服务代理商。

•    

对于使用两个手柄的 

HC

 型水龙头的系统,一次只使用一个手柄。

•    

重要提示:切勿让该装置持续沸腾。

•    

定期检查系统。如果有漏水迹象,请关闭水源并联系授权的 

InSinkErator 

服务代理商。

•   

 如果渗漏会造成财产损坏,则应安装一个连接到适当排水口的滴水盘或

者安装一个渗漏探测器。

•    

如有任何疑问或担忧,请联系授权的 

InSinkErator

 服务代理商(查看背面

获取联系方式)。 

使用过滤系统时需进行的额外考虑:

•    

在额定容量下,一次性过滤筒必须每 

6

 个月更换一次,如果流量明显减

少,则更换速度应更快。

•    

如果无法按照推荐的间期更换一次性过滤筒,则可能导致过滤器性能降

低且过滤器外壳出现裂缝,造成漏水或水灾。

•    

当预计温度会降至低于 

40°F

 (

4.4°C

) 时,为防止冻结,需移除过滤筒。

•    

切勿在周围温度可能高于 

110°F

 (

43.3°C

) 的地方安装本系统。

•    

切勿在阳光直射的地方或户外安装本系统。

告示

人身伤害/财产损坏:本水箱为无压水箱。切勿改装本系统。切勿关闭排气管

或将其它类型的龙头或阀门连接到水箱上。只能使用随附的

 InSinkErator 

头。只能使用随附零件。请联系授权的

 InSinkErator 

服务代理商来维修或更换

组件。

起火危险:为最大限度地降低发生火灾的可能性,切勿将抹布、纸张或气溶胶

罐等易燃性物品存放在水箱附近。切 勿在本设备或其它设备附近存放或使用

汽油或其它易燃性气体和液体。

触电危险:使用未接地的或接线不正确的设备会导致触电,进而导致严重人身

伤害或死亡。

要降低与呛噎相关的风险:在安装本产品时,切勿让 

3

 岁以下的儿童接触小零

件。

重要安全信息

渗漏危险:定期检查饮水机和管道接头,看有无渗漏,如有渗漏,会导致

财产损坏,甚至人身伤害。

净水瞬间热饮系统与所有热水机一样,使用寿命有限,终将出现故障。为避免可能出现的财产损坏

和人身伤害,应定期检查净水瞬间热饮系统,查看是否存在渗漏和/或腐蚀,必要时对其进行更换。

如果渗漏会造成财产损坏,则应安装一个连接到适当排水口的滴水盘或者安装一个渗漏探测器。

 

 

按本手册所述,仅将该热水机用于其预期用途。

 

 

本设备并非为身体上、感觉上或精神上有缺陷者或缺乏经验或知识者(包括儿童)使用而设计,

除非他们得到负责其安全的人员的有关本设备使用的监护或指导。儿童应受到监督以确保他们

不会玩耍瞬间热饮系统。为降低伤害风险,在儿童附近使用设备时必须给予密切监督。

 

 

如果出现以下几种情况,切勿使用本产品:产品已经出现或看起来出现任何形式的损坏、产品出

现故障后,或产品坠落后。立即将完整的产品返回给零售商以进行检查,如果必要,进行调整或

修理。

重要提示:始终整理好电源线,避免其接触到热表面。

 

 

切勿通过拨电线来断开本产品的电源。

 

 切勿将本产品用于除这些说明所述的预期用途以外的其它用途。使用制造商推荐以外的配件可能

造成安全危险。

 

 

建议将本产品连接到位于其附近现有的带截止阀、卸压阀和双止回阀可关断管道支线水流的冷水

管道上。

触电危险:要降低触电风险,切勿将本产品、软线或塞子放入或暴露于雨、潮

湿区或任何液体中或置于潮湿表面上。如果任何电气产品落入水中,请立刻

拔下电源插头。切勿将手伸进水中。重要提示:在重新连接到电源之前,应由

有资质的技术员对本产品进行检查。

要降低与摄入污染物相关的风险:在使用本系统之前或之后,切勿使用有微

生物污染的非安全用水或未经过充分消毒的非合格用水。

人身伤害/财产损坏:要降低与因安装工钻通安装区域现有电力布线导致触

碰危险电压相关的风险:在选择系统支架的安装位置时,切勿将其安装在钻

孔工具可能经过的电力布线附近。
还要避免钻穿水管的风险,可能造成财产损坏。

本设备必须接地。此净水瞬间热饮系统配备有一根带有接地导体和接地针的线缆。插头必须连接到适

当的电源插座上,该电源插座必须接地,且其安装须符合当地所有法规和法令。切勿改动本设备随附的

插头 

 如果插头无法插入电源插座,请要求有资质的电工安装合适的插座。如果不清楚净水瞬间热饮

系统是否已正确接地,请向有资质的电工或零售商咨询。

C1300-SS/ H1300-1,-2: 

     1 

年保修

Содержание C1300-SS

Страница 1: ... los Pinos Delegación Álvaro Obregón Código Postal 01180 México D F Sales Service Tel 52 55 5809 5099 www insinkerator es Emerson FZE Jebel Ali Free Zone InSinkErator MEA P O Box 17033 Dubai United Arab Emirates Sales Tel 9714 8118282 Service Tel 971 55 498 3985 Email Mohamed Karam emerson com The Emerson logo is a trademark and service mark of Emerson Electric Co Printed in U S A InSinkErator may...

Страница 2: ...ss Provides a step by step narrative describing the installation step with tick boxes that can be marked as you progress through the installation Contains simple illustrations that provide visual instruction to support the narrative WARNINGS CAUTIONS and NOTICES that will require your attention during the step 1 2 1 2 3 HOW TO USE THIS INSTRUCTION MANUAL HOW TO USE THIS INSTRUCTION MANUAL 3 A pote...

Страница 3: ...t first Allow 12 15 minutes for water to reach target temperature Gurgling or hissing is normal during the initial heating cycle A B From water supply line To tap From water supply line To tap INSTALLING FILTRATION OPTIONAL See Filtration System Installation Instructions for details and specifications Plug From filter or water supply line NOTICE NOTICE A B C D Mount tank vertically DO NOT over tig...

Страница 4: ...ACTION WHETHER BASED IN CONTRACT INFRINGEMENT NEGLIGENCE STRICT LIABILITY OTHER SORT OR OTHERWISE SHALL MANUFACTURER S LIABILITY TO YOU EXCEED THE PRICE PAID BY THE ORIGINAL OWNER FOR THE INSINKERATOR PRODUCT The term consequential damages shall include but not be limited to loss of anticipated profits business interruption loss of use or revenue cost of capital or loss or damage to property or eq...

Страница 5: ...ona una descripción paso a paso del proceso de instalación con casillas de verificación que se pueden marcar conforme a su progreso en la instalación Contiene ilustraciones sencillas que proporcionan instrucciones visuales y respaldan la descripción ADVERTENCIAS PRECAUCIONES y AVISOS a los que deberá prestar atención durante este paso 2 3 1 2 3 CÓMO UTILIZAR ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES EN ESTE PA...

Страница 6: ... Cierre el dispensador de agua fría en la válvula Desconecte los tubos del depósito Desenganche el depósito de la pared Sostenga el depósito volteado hacia abajo y drene el agua dentro del fregadero Seque con una toalla los restos de agua del área del depósito Reinstale el depósito en la pared y reconecte los tubos Retire y deseche el cartucho del filtro si corresponde Para colocar nuevamente en p...

Страница 7: ...ASEN EN EL CONTRATO UNA CONTRAVENCIÓN LA NEGLIGENCIA LA RESPONSABILIDAD ESTRICTA OTRO AGRAVIO ETC SU RESPONSABILIDAD EXCEDERÁ EL PRECIO QUE EL PROPIETARIO ORIGINAL HAYA PAGADO POR EL PRODUCTO INSINKERATOR El término daños consecuentes debe incluir entre otros la pérdida de ganancias anticipadas la interrupción de los negocios la falta de uso o ingresos el costo del capital o la pérdida o daño a la...

Страница 8: ...tive visuelle pour appuyer la description AVERTISSEMENTS MISES EN GARDE et AVIS qui nécessiteront votre attention pendant l étape 2 3 1 2 3 COMMENT UTILISER CE MANUEL DE DIRECTIVES Exigences en matière de dimension du trou H1300 C1300 le trou doit mesurer de 32 à 38 mm Consultez un professionnel avant de percer un trou dans un matériau autre que de l acier inoxydable APERÇU D UNE INSTALLATION TERM...

Страница 9: ...age de détergents contenant des solvants acides abrasifs alcalins et organiques détériore les composants en plastique et annule la garantie NETTOYAGE DU ROBINET ET DU RÉSERVOIR La température est préréglée à l usine à 93 C 200 F Pour remettre le thermostat à 93 C 200 F tournez l indicateur d un cran vers la droite de la verticale Ensuite appuyez sur la poignée du robinet pendant 20 secondes pour q...

Страница 10: ...oir Réglez la température de l eau en utilisant le cadran à l avant du réservoir N oubliez pas qu à haute altitude l eau bout à plus basse température L eau n est pas chaude L unité n est peut être pas branchée La prise de courant ne fonctionne pas Assurez vous que l unité est branchée à une prise de courant correctement mise à la terre Assurez vous que le disjoncteur ou les fusibles fonctionnent ...

Страница 11: ...oncluir uma seção ou subseção sem afetar o processo de instalação Ele proporciona uma narrativa passo a passo descrevendo a etapa de instalação com caixas de marcação que podem ser marcadas conforme você avança na instalação Contém ilustrações simples que proporcionam instruções visuais para apoiar a narrativa ADVERTÊNCIAS CUIDADOS e AVISOS que exigirão a sua atenção durante a etapa 2 1 2 3 COMO U...

Страница 12: ...eça para baixo e esgote a água na pia Seque com uma toalha seca gotas de água da área do tanque Recoloque o tanque na parede e religue os tubos Remova e descarte o cartucho do filtro se aplicável Para voltar ao estado de funcionamento instale um novo cartucho de filtro se aplicável e religue o abastecimento de água fria na válvula Pressione a alavanca de água quente da torneira e mantenha pression...

Страница 13: ...EPRESENTANTE AUTORIZADO DE SERVIÇOS OU DO FABRICANTE O FABRICANTE NÃO SERÁ RESPONSÁVEL POR DANOS CAUSADOS POR ATRASO DO DESEMPENHO E EM NENHUM CASO INDEPENDENTEMENTE DA FORMA DA RECLAMAÇÃO OU CAUSA DA AÇÃO QUER SEJA SE BASEADA EM CONTRATO INFRAÇÃO NEGLIGÊNCIA RESPONSABILIDADE ESTRITA OU OUTRO TIPO QUALQUER A RESPONSABILIDADE DO FABRICANTE EXCEDERÁ O PREÇO PAGO PELO PROPRIETÁRIO ORIGINAL PELO PRODU...

Страница 14: ...孔锯 安装孔尺寸要求 H1300 和 C1300 需要一个 32mm 38mm 的安装孔 在不锈钢之外的其他表面上钻孔之前应咨询专业人员 安装所需的工具 十字和一字螺丝刀 铅笔 卷尺 水平仪 全套系统示意图 26 27 财产损坏 请勿挤压或折断铜管 请勿使最后 25mm 铜管变形 打开净水瞬间热饮系统组件的包装 在稳固 平坦的表面上小心地拉直铜管 a 这些说明划分为几个章节 每章以数 字为编号 每节以字母为编号 本手 册采用这种组织方式的目的是 让安 装人员可以在完成一章或一节的操作 后随时休息一会儿 而不会影响到安 装过程 2 1 2 3 本说明手册的使用方法 具有潜在危险的情形 如不避免 会造成人员死亡或重大人身伤害 1 本手册按顺序介绍每一个安装步骤 在安装过程中您可以在步骤旁的方框中打勾确认 本手册还带有简单的示意图 为相应的描述提供直观的说明 在安装期间需要留意 警告 注意 和 ...

Страница 15: ...掉系统 电源插头并排空内部剩水 如果温度低于零 度 则需要拔掉电源插头并排空内部剩水 切断系统电源 拔下系统电源插头 按下热水龙头控制杆放水直到流出冷水 在阀门处关闭冷水龙头 从水箱处断开水管的连接 从墙壁挂钩上取下水箱 倒置水箱 将其中的剩水倾倒进水槽中 用毛巾擦干水箱上的水滴 重新将水箱安装到墙壁上并重新连接水管 适用时 卸下并丢弃过滤筒 在需要重新启用时 请安装新的过滤筒 如适 用 并在阀门处开打冷水 按下热水龙头控制 杆 直到有水从管口流出 重新接上电源线 28 29 告示 告示 告示 检查所有连接 以确保连接紧密 没有泄漏 插上净水瞬间热饮水箱的插头 确保水箱正面 的绿色指示灯亮起 仅限 H1300 型号 水起初是冷的 等待 12 15 分钟后 水温会升至目标温度 在初始加热周期内 系统发出汩汩声或嘶嘶声是 正常的 人身伤害 每隔三 3 个月检查一次排出的水的情 况 以定期检查是...

Страница 16: ...的任何损失 制造 商不承担任何责任 并且 在任何情况下 无论原告采取何种诉讼形式或起诉缘由 无论是基于合约 侵权 疏 忽 严格责任或其他类似的理由 制造商对您的法律责任均不超过 INSINKERATOR 产品原始所有人为购买 INSINKERATOR 所支付的金额 继发性损坏 一词的意义包括但不限于预期利润损失 营业中断 使用或收入损失 资金成本 或者财产或设备的 损失或损坏 保修信息 30 31 财产损坏 要降低漏水或水灾造成的与财产损坏相关的风险 并确保最佳 性能 在安装和使用本系统之前 请阅读并遵守 使用说明 必须遵照所有的州和当地管线连接规范来安装和使用本产品 系统要求 热水箱 过滤系统和饮水机 柔性排气管和出口管必须正确连接到制造商提供的龙头上 决不能将其 阻塞或连接到普通型或其它任何类型的龙头 切勿安装在热水供水管上 本系统的最高使用水温为 100 F 37 8 C 仅 连接到...

Отзывы: