background image

SV

– Ställ aldrig oskyddade glaskanter 
mot ett hårt underlag.                 
– Duschen är att betrakta som 
duschtät, inte vattentät. Att utsätta 
kritiska punkter med vatten under 
högt tryck kan därför medföra visst 
läckage.
– På grund av kontinuerlig produkt-
utveckling kan vissa detaljer skilja sig 
från monteringsanvisningen.

DA

– Stil aldrig ubeskyttede glaskanter 
mod et hårdt underlag.                                  
– Duschen er at betragte som 
duschtæt, ikke vandtæt. At udsætte 
kritiske punkter for vand under 
højt tryk kan derfor medføre en vis 
lækage.
– På grund af kontinuerlig produktud-
vikling kan visse detaljer adskille sig 
fra monteringsanvisningen.

FI

– Älä koskaan aseta suojaamatonta 
lasia kovalle pinnalle.               
– Tämä tuote on ns. suihkutiivis 
rakenne, ei vesitiivis. Saumat ja 
tiivisteet jne. eivät ole paineistetun 
veden pitäviä.
– Jatkuvan tuotekehityksen takia 
voivat jotkut yksityiskohdat poiketa 
asennusohjeen tiedoista.

EN

– Never install unprotected glass 
edges against a hard foundation.                 
– The shower should be thought of 
as shower-tight, not watertight. To 
expose critical points to water under 
high pressure can result in some 
leakage.
– Because of continual product 
development certain details may differ 
in the installation instructions.

NO

– Still aldri ubeskyttede glasskanter 
mot et hardt underlag.              
– Dusjen er å betrakte som dusjtett, 
ikke vanntett. Å utsette kritiske 
punkter for vann under høyt trykk 
kan derfor føre til noe lekkasje.
– På grunn av kontinuerlig produktut-
vikling kan visse detaljer skille seg fra 
monteringsanvisningen.

NL

– Plaats nooit onbeschermde glas-
kanten op een harde ondergrond.      
– De douchedeur moet beschouwd 
worden als douchedicht, niet als wa-
terdicht. Kritieke punten waar water 
aan hoge druk blootgesteld wordt, 
kan leiden tot lekkage.
– Door de voortdurende produc-
tontwikkeling kunnen bepaalde 
details van de montagevoorschriften 
afwijken.

x2

x 1

x 1

x 1

x 3

x 12

x 2

x 2

x 1

x 1

x 1

x 1

x 3

x 1

Содержание Tugela 0501 Series

Страница 1: ...den montering DA Kiitos ett olet valinnut INR suihkun Lue ohjeet ennen asennusta FI Thank you for choosing an INR shower Read the instructions before installation EN Takk for at du har valgt en INR du...

Страница 2: ...x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 3 x 1...

Страница 3: ...jotkut yksityiskohdat poiketa asennusohjeen tiedoista EN Never install unprotected glass edges against a hard foundation The shower should be thought of as shower tight not watertight To expose criti...

Страница 4: ...hset DA 15 rs garanti omfatter ikke blandingsbatteri og bruser FI 15 vuoden takuu ei koske hanaa tai suihkusetti EN The 15 year warranty does not cover the mixer or the shower set NO 15 rs garanti omf...

Страница 5: ...re frame A 1 3 SV Se till att skruven r i utg ngsl ge genom att den ligger i niv med beslaget DA S rg for at skruen er i udl bsposition ved at den ligger i niveau med beslaget FI Katso ett ruuvi on ki...

Страница 6: ...7 5 6 8 x2 x 2 x 4 x 8 B 1 2...

Страница 7: ...d oven korkeus kiert m ll ruuvia EN Adjust the door height by turning the screw NO Justere h yden p d ren ved vri p skruen NL Pas de hoogte van de deur aan door aan de schroef te draaien x 1 x 1 x 1 x...

Страница 8: ...14 15 SV Koppla in avlopp och vatten DA Kobl afl b og vand til FI Yhdist vesi ja viem ri EN Connect the drain and water inlet NO Koble inn avl p og vann NL Sluit de afvoer en waterleidingen aan 13 x2...

Отзывы: