background image

9

Connection of adjacent appliances (Fig.-2)

Position  the  appliances  next  to  each  other  and
level to the same height.
Connect  the  appliances  using  the  fixing  holes
drilled in the sides of the work top.

Gas connection

Before  installing  the  appliance,  contact  the  local
Gas  Supply  Authority  to  cheek  the  compatibility
of the gas supply.

Gas  inlet  can  be  made from  under  or  behind
the appliance.

A  rapid-action  gas  shut-off  valve  must  be  fitted
upstream  of  the  appliance  in  an  easily  accessible
position.

Make sure the appliance corresponds with the gas
supply  to  which  it  is  connected.  If  it  does  not,
convert as instructed in the section "Conversion to
different type of gas".

Once  the  appliance  has  been  installed,  cheek  for
gas leaks at the connection points.

All pieces needed for montage will be supplied by
manufacturing company.

Gas flex and gas hose connections must be carried
out in accordance with TS EN 14800 standard.

Water connection

No  connection  is  required  since  the  appliance  is
filled manually.

Water drain

Open  the  global  valve  in  the  bottom  of  the  tank
and discharge the water in the tank.

Important :

The tank drain must be connected to

the drainage system using a pipe resistant to high
temperatures (100

0

C).

CONVERSION TO DIFFERENT TYPE

OF GAS

The  appliance  has  been  adjusted  to  operate  with
20mbar NG(G20).  To  convert  the  appliance  to  a
different  gas  supply,  scrupulously  follow  the
instructions indicated below.

Use  the  injectors  and  adhesive  labels  in  the  bag
supplied with the appliance.

Replacement  of  main  burner  injector  and
adjustment of primary air (Fig.3)

Remove the control panel from the appliance.

Unscrew 

the 

injector 

“E” 

from 

injector

connection part “A”.

Choose a suitable injector indicated in table “T2”.

Screw the new injector to injector connection part
“A”.

Move “H” air regulator back and  front according
to gas type to obtain ideal gas flame.

Replacement  of  pilot

burner  injector

(Fig.4)

Remove the control panel from the appliance.

Remove the "A" screw.

Take  out  "B"  injector  and  choose  a  suitable
injector indicated in table “T2”.

Screw the injector by “A” screw.

Gas cock min. flame adjustment (Fig.5)

Remove the control panel from the appliance.

Ignite  the  main  burner  and  turn  the  control  knob
to maximum.

Turn  the  control  knob  from  max.  to  min.  a  few
minutes  later.  The  burner  should  remain  in  the
stable position during this sudden change.

If the burner flame goes out when turned down or
burns  too  high,  it  should  be  adjusted  through  the
turn down screw “A” on the gas cock.

WARNING  :

If  the  appliance  is  converted  to  a

different gas supply, affix the correct adhesive tag
indicating the new gas used.

START UP

Operation check

Switch  on  the  appliance  in  accordance  with  the
instructions  for  use,  cheek  burner  ignition  and
flame  uniformity,  cheek  the  appliance  for  gas
leaks  and  make  sure  the  gas  exhaust  system
functions correctly.

If necessary, consult the "Troubleshooting guide"
below.

Checking the nominal heat input

The  appliance's  nominal  heat  input  must  always
be  checked  following  installation  and  conversion
to a different gas supply, and also after servicing.

The appliance's nominal heat input is indicated in
Table “T1”.

The  nominal  heat  input  is  correct  when  the
appliance  is  fitted  with  the  appropriate  injectors
for the type of gas used and the inlet pressure is as
specified  in  Table  “T1”.  To  check  the  inlet
pressure,  follow  the  instructions  indicated  in  the
section "Checking the inlet pressure".

Checking the inlet pressure (Fig. 5)

The inlet pressure is measured using a manometer
with minimum resolution of 0.2 mbar.

Detach  the  control  panel  from  the  appliance,
remove  the  screw  “B”  from  pressure  point  and
connect the pressure gauge pipe.

Ignite the burners and measure the inlet pressure.

The  pressure  reading  must  correspond  with  the
ratings shown in table “T2”. If not, switch off the
appliance  and  contact  your  local  Gas  Supply
Authority immediately.

Содержание 7BG20

Страница 1: ...ИИ RU Gazlı SOS BENMARİ Gas Heated SAUCE BAINMARIE A GAZ BAIN MARIE SAUCE Газовая ВОДЯНАЯ БАНЯ ДЛЯ СОУСА PERFECT 700 SERİ 700 SERIES СЕРИЯ 700 7BG20 700 SERİ 700 SERIES СЕРИЯ 700 7BG20S 900 SERİ 900 SERIES СЕРИЯ 900 9BG20 Revizyon No Ревизия 01 Yürürlülük Tarihi Дата вступления в силу 14 01 2018 ...

Страница 2: ...e 1 Схема 1 Şekil 2 Figure 2 Схема 2 Şekil 3 Figure 3 Схема 3 Şekil 4 Figure 4 Схема 4 Şekil 5 Figure 5 Схема 5 Ориентировочный штырь Ориентировочный штырь Пластиковая ножка СИСТЕМА НИЖНЕГО ОСНОВАНИЯ РАБОЧИЙ СТОЛ ШКАФ ...

Страница 3: ...ECTOR Ø mm CONSUMPTION kg h WC inch INJECTOR Ø mm CONSUMPTION kg h WC inch INJECTOR Ø mm CONSUMPTION kg h WC inch INJECTOR Ø mm CONSUMPTION m3 h WC inch INJECTOR Ø mm CONSUMPTION m3 h WC inch INJECTOR Ø mm CONSUMPTION m3 h 7 BG 20 11 6 5 1 15 0 311456 14 8 7 1 1 0 284962 20 0 9 1 05 0 259645 8 03 7 1 85 0 806019 8 03 7 1 95 0 895511 10 0 5 2 05 0 989713 7 BG 20S 11 6 5 1 15 0 311456 14 8 7 1 1 0 2...

Страница 4: ...ediately Until the service team arrives i Don t use electrical appliances or switches that can cause sparks ii Don t smoke or light matches iii Leave doors and windows as they are iv Go outside a Eğer gaz kokusu alırsanız derhal ACİL GAZ servisini arayınız Servis Ekibi gelene kadar i Elektrik aletleri yada elektrikanahtarlarını kullanmayın ii Sigara yada kibrit yakmayın iii Kapı ve perncereleri ol...

Страница 5: ...ılabildiği bir davlumbaz altına yerleştiriniz Cihazı aşırı ısı artışlarını önlemek için yan ve arka duvarlardan min 10cm uzağa yerleştiriniz Cihaz üzerindeki koruyucu naylonu sıyırarak çıkarınız Yüzey üzerinde yapışkan madde artıkları kalırsa uygun bir çözücü ile temizleyiniz örneğin Henkel Helios Cihaz eğer dolaplı olarak kullanılacaksa referans pimleri yardımı ile cihazı dolap üzerine yerleştiri...

Страница 6: ...uygun yapışkanlı etiketi cihazın görülebilir bir yerine yapıştırınız KULLANIM ÖNCESİ Çalışma Kontrolü Cihazı kullanma talimatına uygun olarak çalıştırınız brülör ateşlemeyi ve alev uygunluğunu kontrol ediniz Gaz kaçaklarını ve baca sisteminin düzgün çalıştığından emin olunuz Eğer gerekirse aşağıdaki Olası Problemler ve Çözümleri kısmına bakınız Isıl Güç Kontrolü Montaj yapıldıktan sonra farklı gaz...

Страница 7: ...l vanası konumları aşağıdaki gibidir bunlar Kapalı Pilot ateşleme 1 Minimum su sıcaklığı 2 7 Orta su sıcaklıkları 8 Maksimum su sıcaklığı Gaz kontrol düğmesine basarak kapalı konumdan pilot ateşleme konumuna çevirin Düğmeye ve ateşleme butonuna aynı anda basın 2 3 kıvılcımdan sonra pilot yanacaktır Düğmenin bırakılmasından sonra pilot yanmaya devam edecektir Eğer yanmazsa işlemi tekrar ediniz Ana ...

Страница 8: ...pliance with current safety regulations Disrespect of the instruction given by producer with the appliance Use maintenance gas connectin technical data table and data plate may compromise the appliance safety and will result in immediate loss of the warranty The manufacturer declines all responsibility for injury or damage to persons or things due to disrespect of the instructions Gas connection o...

Страница 9: ...s type to obtain ideal gas flame Replacement of pilot burner injector Fig 4 Remove the control panel from the appliance Remove the A screw Take out B injector and choose a suitable injector indicated in table T2 Screw the injector by A screw Gas cock min flame adjustment Fig 5 Remove the control panel from the appliance Ignite the main burner and turn the control knob to maximum Turn the control k...

Страница 10: ...surfaces For the cleaning fill the tank up to the upper table with water and detergent Boil the water for a few minutes clean it and in the end rinse with clean water The thermocouple stops the gas circuit in cases of overheating of the water so it provides the operation security USE Operation The control knob is marked as follows Off Pilot ignition 1 Minimum water temperature 2 7 Medium water tem...

Страница 11: ...entraîner des dommages matériels des blessures ou la mort Lire les instructions d installation d utilisation et d entretien avant d installer ou d entretenir cet équipement AVERTISSEMENT Les instructions contenues dans ce manuel contiennent les informations importantes sur l installation l utilisation le nettoyage et l entretien de l appareil en toute sécurité Pour cette raison conservez l apparei...

Страница 12: ...rni avec l appareil Remplacement de l injecteur du brûleur principal et le réglage d air primaire Fig 3 Retirez le panneau de contrôle de l appareil Démontez et faites sortir l injecteur E de l élément de raccordement d injecteur A Choississez l injecteur approprié au gaz à utiliser en consultant le tableau T2 Serrez le nouveau injecteur sur l élément de raccordement d injecteur A Déplacez le tôle...

Страница 13: ...on effectuée sur l appareil Brûleur principal brûleur pilote thermocouple bougie robinet de gaz bouton d allumage piézo électrique Retirez le panneau de contrôle avant Détachez les éléments de raccordement et remplacez les par des nouveaux INSTRUCTIONS D UTILISATION ET D ENTRETIEN REMARQUES Veillez à ne pas toucher les surfaces chaudes de l appareil Cet appareil doit être utilisé par une personne ...

Страница 14: ...вующим законодательством и должно эксплуатироваться только на хорошо проветриваемом участке Перед погрузкой и эксплуатацией этого устройства ознакомьтесь с инструкцией ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Перед вводом устройства в эксплуатацию убедитесь что все бумажные защитные покрытия и упаковка удалены Это устройство следует устанавливать только в отключенном положении ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Во избежание повреждения электр...

Страница 15: ...о установить пластиковые ножки снизу прибора и открыть соответствующее отверстие для слива водяной бани Если прибор устанавливается бок о бок с другими приборами выполните ниже указанные инструкции Подсоединение приборов друг к другу в виде линии Схема 2 Поместите прибор рядом с другим прибором и отрегулируйте высоту таким образом чтобы высота приборов совпадала Используя соединительные отверстия ...

Страница 16: ...ПЕРЕД НАЧАЛОМ ЭКСПЛУАТАЦИИ Проверка работы Включите прибор в соответствии с инструкцией по эксплуатации проверьте розжиг горелки и соответствие пламени Убедитесь в отсутствии утечки газа и исправности системы дымоотвода В случае необходимости обратитесь к разделу Возможные неисправности и рекомендации по устранению Проверка тепловой мощности После завершения монтажа преобразования для работы на га...

Страница 17: ...УАТАЦИЯ Работа Ниже указаны положения вентиля регулятора потока газа а именно Выключено Розжиг запальной горелки 1 Минимальная температура воды 2 7 Средняя температура воды 8 Максимальная температура воды Нажатием на регулятор подачи газа переключите из положения выключено в положение розжиг запальной горелки Одновременно нажмите на кнопку и зажигание пламя предварительного впрыска загорится после...

Страница 18: ...8 В случае выявления каких либо чрезвычайных состояний оборудования проинформируйте уполномоченную службу техобслуживания Не разрешайте неуполномоченным лицам выполнять ремонт и модификацию оборудования ...

Отзывы: