INNOLIVING Beaute INN-024 Скачать руководство пользователя страница 9

9

USING THE PRODUCT

This product is designed for the removal of corns and calluses from the feet. Do not use the 
product in other parts of the body. Do not use this product on open wounds or damaged 
skin. Clean and thoroughly dry the area to be treated. Remove the cap and turn on the device 
by sliding the power switch upward; the LED light comes on. The exfoliating head will start 
spinning. Touch the exfoliating head to the area on your foot that you would like to treat. 
The LED light will help illuminate the affected area. Press gently at first, then apply more 
pressure as you feel comfortable. If you press too hard, the exfoliating head will stop spinning.
Gently move back  and forth or side to side for no more than 2-3  seconds at a time until 
callused skin is removed.

WARNING: As soon as you feel the skin 
renewed, or when the calloused area 
is removed, stop using  the product.

Once you achieved the desired results, 
turn off the device by sliding the power 
button down, clean the exfoliating head 
(see Cleaning Product) and place the lid on 
the head.

CLEANING PRODUCT

Clean the head after each use to ensure the correct functioning of the product. Make sure the 
device is turned off before proceeding with cleaning.
Remove the head from the main unit, by pressing the Head Release button on the side. Use 
the included cleaning brush to remove loose skin of the head. Rinse the head under running 
water. The central unit is water resistant, but not waterproof. Never immerse the main unit in 
water or other liquids. Clean the central unit with a soft cloth dampened with water.
Always wipe the unit and the head carefully with a soft cloth. 

GB

RATING LABEL

Содержание Beaute INN-024

Страница 1: ...ROLLER PER PEDICURE INN 024 MANUALE D USO USER MANUAL MANUAL DE USO MANUEL D INSTRUCTION...

Страница 2: ......

Страница 3: ...e mai il prodotto nell acqua e non riporlo mai in luoghi umidi Riporre sempre il prodotto lontano da fonti di calore dai raggi del sole dall umidit da oggetti taglienti e simili Non utilizzare o posiz...

Страница 4: ...batterie Inserire due batterie di tipo AA incluse rispettando la polarit indicata richiudere il coperchio Come cambiare le testine Per cambiare la testina esfoliante premere il tasto di rilascio testi...

Страница 5: ...i alla volta fino a ch l area callosa non sar rimossa ATTENZIONE Non appena sentite la pelle rinnovata o quando l area callosa viene rimossa interrompete l uso del prodotto Una volta raggiunti i risul...

Страница 6: ...gione di uno a uno oppure 1 a zero per le apparecchiature aventi lato maggiore inferiore a 25 CM L adeguata raccolta differenziata per l avvio successivo dell apparecchiatura dimessa al riciclaggio al...

Страница 7: ...t away from heat direct sunlight moisture sharp objects and similar ones Do not place the appliance under blankets or pillows as excessive heating may occur causing fire electric shocks or other injur...

Страница 8: ...nt 9 Battery Compartment Lock BATTERY INSTALLATION Remove the battery cover from the main unit Insert 2 new AA batteries matching the polarities in the battery compartment close the lid Changing Heads...

Страница 9: ...seconds at a time until callused skin is removed WARNING As soon as you feel the skin renewed or when the calloused area is removed stop using the product Once you achieved the desired results turn of...

Страница 10: ...of equivalent type in ratio of one to one or one to zero for devices with larger side less than 25 CM The separate collection for the decommissioned equipment for recycling treatment and environmental...

Страница 11: ...humedad de los objetos afilados y similares No utilice o situar el producto debajo de las mantas o de las almohadas porque podr a sobrecalentarse y provocar un incendio y o descargas el ctricas No ut...

Страница 12: ...de la bater a INSERCI N Y SUSTITUCI N DE LAS PILAS Retire la tapa de la bater a de la unidad central Inserte las dos nuevas bater as respectando la polaridad en el compartimiento cierre la tapa Como...

Страница 13: ...ADVERTENCIA En cuanto usted se siente la piel renovada o cuando la rea callosa es removida deje el uso del producto Una vez logrados los resultados deseados apague el dispositivo deslizando el bot n...

Страница 14: ...12 19 EC Al tener que ser tratado por separado de los desechos dom sticos debe ser transportado a un centro de recogida selectiva para aparatos el ctricos y electr nicos AEE o bien entregado al distri...

Страница 15: ...er ou dans la baignoire Ne plongez jamais le produit dans l eau et ne le rangez pas dans des endroits humides Gardez le produit loin de sources de chaleur de rayons du soleil de l humidit objets tranc...

Страница 16: ...ton de d verrouillage de la t te 5 Brosse 6 LED 7 Interrupteur ON OFF 8 Compartiment batteries 9 Couvercle du compartiment batteries INSTALLATION DES BATTERIES Retirez le couvercle de la batterie de l...

Страница 17: ...zone calleuses ne seront pas supprim s ATTENTION D s que vous vous sentez la peau renouvel ou lorsque la zone calleuses sera enlev e interrompez l utilisation du produit Lorsque vous avez obtenu les r...

Страница 18: ...pour en permettre un traitement et un recyclage appropri s Par cons quent l utilisateur devra remettre sans frais l appareil en fin de vie aux centres municipaux de collecte diff renci e des d chets...

Страница 19: ...ffets n gatifs sur l environnement et sur la sant outre favoriser le r emploi et ou le recyclage des mat riaux qui les composent L limination abusive du produit par l utilisateur comporte l applicatio...

Страница 20: ...Innoliving Spa Via Merloni 9 60131 Ancona Italy Tel 199 188 335 www innoliving it MADE IN CHINA Rev 00_09 2015...

Отзывы: