background image

13

ES

Este producto está diseñado para la eliminación de callos y callosidades de los pies. No utilice 
el producto en otras partes del cuerpo. No utilice este producto en heridas abiertas o piel 
dañada. Limpie y seque completamente el área a tratar. Retire la tapa de la cabeza y encienda 
el dispositivo deslizando el botón hacia arriba, la luz LED se enciende. El cabezal exfoliante 
empieza a girar. Coloque el cabezal exfoliante en la zona del pie que desea tratar. La luz LED 
ayudará a iluminar el área afectada. Presione suavemente al principio, y luego aplique más 
presión para adaptarse a su nivel de comodidad. Si presiona demasiado fuerte el cabezal deja 
de girar. Mueva suavemente la unidad de arriba abajo y de un lado a otro durante no más de 
2-3 segundos a la vez hasta que no se eliminará la zona callosa.

ADVERTENCIA: En cuanto usted se siente 
la piel renovada, o cuando la área callosa 
es removida, deje el uso del producto.

Una vez logrados los resultados deseados, 
apague el dispositivo deslizando el botón de 
encendido abajo, limpie el cabezal exfoliante 
(consulte Limpieza del producto) y coloque la 
tapa en el cabezal.

LIMPIEZA DEL PRODUCTO

Limpie el cabezal después de cada uso para 
asegurar el buen funcionamiento del producto. Asegúrese de que el dispositivo esté apagado 
antes de proceder con la limpieza. Retire el cabezal de la unidad principal, pulse el botón a lado 
de la unidad central para liberar el cabezal. Utilice la brocha de limpieza incluida para eliminar 
los restos de la piel de la cabeza. Enjuague el cabezal con agua. La unidad central es resistente al 
agua, pero no es impermeable. Nunca sumerja la unidad principal en agua u otros líquidos. Limpie 
la unidad central con un paño suave humedecido con agua. Siempre limpie la undad central  y el 
cabezal cuidadosamente con un paño suave

ETIQUETA DE CLASIFICACIÓN

Содержание Beaute INN-024

Страница 1: ...ROLLER PER PEDICURE INN 024 MANUALE D USO USER MANUAL MANUAL DE USO MANUEL D INSTRUCTION...

Страница 2: ......

Страница 3: ...e mai il prodotto nell acqua e non riporlo mai in luoghi umidi Riporre sempre il prodotto lontano da fonti di calore dai raggi del sole dall umidit da oggetti taglienti e simili Non utilizzare o posiz...

Страница 4: ...batterie Inserire due batterie di tipo AA incluse rispettando la polarit indicata richiudere il coperchio Come cambiare le testine Per cambiare la testina esfoliante premere il tasto di rilascio testi...

Страница 5: ...i alla volta fino a ch l area callosa non sar rimossa ATTENZIONE Non appena sentite la pelle rinnovata o quando l area callosa viene rimossa interrompete l uso del prodotto Una volta raggiunti i risul...

Страница 6: ...gione di uno a uno oppure 1 a zero per le apparecchiature aventi lato maggiore inferiore a 25 CM L adeguata raccolta differenziata per l avvio successivo dell apparecchiatura dimessa al riciclaggio al...

Страница 7: ...t away from heat direct sunlight moisture sharp objects and similar ones Do not place the appliance under blankets or pillows as excessive heating may occur causing fire electric shocks or other injur...

Страница 8: ...nt 9 Battery Compartment Lock BATTERY INSTALLATION Remove the battery cover from the main unit Insert 2 new AA batteries matching the polarities in the battery compartment close the lid Changing Heads...

Страница 9: ...seconds at a time until callused skin is removed WARNING As soon as you feel the skin renewed or when the calloused area is removed stop using the product Once you achieved the desired results turn of...

Страница 10: ...of equivalent type in ratio of one to one or one to zero for devices with larger side less than 25 CM The separate collection for the decommissioned equipment for recycling treatment and environmental...

Страница 11: ...humedad de los objetos afilados y similares No utilice o situar el producto debajo de las mantas o de las almohadas porque podr a sobrecalentarse y provocar un incendio y o descargas el ctricas No ut...

Страница 12: ...de la bater a INSERCI N Y SUSTITUCI N DE LAS PILAS Retire la tapa de la bater a de la unidad central Inserte las dos nuevas bater as respectando la polaridad en el compartimiento cierre la tapa Como...

Страница 13: ...ADVERTENCIA En cuanto usted se siente la piel renovada o cuando la rea callosa es removida deje el uso del producto Una vez logrados los resultados deseados apague el dispositivo deslizando el bot n...

Страница 14: ...12 19 EC Al tener que ser tratado por separado de los desechos dom sticos debe ser transportado a un centro de recogida selectiva para aparatos el ctricos y electr nicos AEE o bien entregado al distri...

Страница 15: ...er ou dans la baignoire Ne plongez jamais le produit dans l eau et ne le rangez pas dans des endroits humides Gardez le produit loin de sources de chaleur de rayons du soleil de l humidit objets tranc...

Страница 16: ...ton de d verrouillage de la t te 5 Brosse 6 LED 7 Interrupteur ON OFF 8 Compartiment batteries 9 Couvercle du compartiment batteries INSTALLATION DES BATTERIES Retirez le couvercle de la batterie de l...

Страница 17: ...zone calleuses ne seront pas supprim s ATTENTION D s que vous vous sentez la peau renouvel ou lorsque la zone calleuses sera enlev e interrompez l utilisation du produit Lorsque vous avez obtenu les r...

Страница 18: ...pour en permettre un traitement et un recyclage appropri s Par cons quent l utilisateur devra remettre sans frais l appareil en fin de vie aux centres municipaux de collecte diff renci e des d chets...

Страница 19: ...ffets n gatifs sur l environnement et sur la sant outre favoriser le r emploi et ou le recyclage des mat riaux qui les composent L limination abusive du produit par l utilisateur comporte l applicatio...

Страница 20: ...Innoliving Spa Via Merloni 9 60131 Ancona Italy Tel 199 188 335 www innoliving it MADE IN CHINA Rev 00_09 2015...

Отзывы: