background image

Insertion de l’ampoule

Insérez l’ampoule en pressant les extrémités des tiges de 
support (

3

) et en les encliquetant à l’arrière de l’ampoule. 

Veillez à la bonne fixation de l‘ampoule.  
Glissez les deux cosses de câble (6) sur les lamelles de 
contact (

7

) à l’arrière de l’ampoule jusqu’à la butée.  

Remplacement de l’ampoule

Attention:

 Laissez complètement refroidir la lampe. 

Retirez prudemment les cosses de câble (

6

) des lamelles 

de contact (

7

) et retirez l’ampoule défectueuse en pressant 

les extrémités des tiges de support (

3

). Insérez la nouvelle 

ampoule tel qu’indiqué au point «Insertion de l’ampoule».  

Entretien

Pour le nettoyage, utilisez uniquement un chiffon humide 
et n’utilisez en aucun cas de produits nettoyants à base 
de solvants.

Le montage et le raccordement électrique doivent être 
effectués par un électricien.

Préparation du montage 

Important:

 Débranchez le fusible avant le montage! 

Tenez impérativement compte du tracé des lignes élec-
triques pour éviter de percer un câble! Ne montez pas la 
lampe sur une surface humide ou conductrice d’électricité!

Prenez la lampe et retirez la plaque de recouvrement (

1

fixée à l’aide d’un aimant de la plaque de montage (

2

). 

Faites prudemment glisser la plaque de recouvrement sur 
le support d‘ampoule (

3

) et veillez à ce que le câble ne 

soit pas endommagé. 
Dévissez les quatre vis aux coins de la plaque de montage 
(

2

) et retirez la boîte de branchement apparente.  

Utilisez la boîte de branchement apparente (

4

) comme 

modèle pour marquer les trous à percer. Percez les deux 
trous de Ø 6 mm pour les chevilles. Insérez les chevilles 
S6 et vissez fermement la boîte de branchement apparente. 
Laissez sortir les câbles d’alimentation dénudés (

5

) de la 

sortie de plafond de la boîte d’environ 10 cm et dénudez 
les extrémités sur env. 5 mm.  

Si vous souhaitez insérer le câble d‘alimentation latéralement 
dans la boîte de branchement apparente, repliez le cache-trou 
vers l‘intérieur et insérez le câble ici.

Montage 

Tenez la plaque de montage avec une main et raccordez 
les câbles d’alimentation au serre-fil, le conducteur de 
protection devant se trouver au milieu.  
Glissez le transformateur dans la boîte de branchement 
apparente et vissez à nouveau la plaque de montage à la 
boîte de branchement apparente à l’aide des quatre vis. 
Veillez à ne pas endommager les câbles. Replacez la plaque 
de recouvrement sur la plaque de montage.  

Français

11

Français

10

3

4

1

2

Содержание Use Me C

Страница 1: ...Use Me C Instructions...

Страница 2: ...rther and keep them in a safe place for future reference Instructions de montage lire attentivement avant le montage et conser ver Istruzioni di montaggio Prima del montaggio leggere attentamente le i...

Страница 3: ...gehen m chten biegen Sie die Lochabdeckung nach innen und f h ren Sie das Kabel hier ein Montage Halten Sie die Montageplatte mit einer Hand und schlie en Sie die Zuleitungen in der L sterklemme an wo...

Страница 4: ...the lamp to a damp and or conductive surface Detach the magnet fastened cover 1 from the base plate 2 of the lamp Slide the cover onto the lamp hol der 3 taking care not to damage the wiring Undo the...

Страница 5: ...Fit the replacement as described under Inserting the light bulb Cleaning Clean with a damp cloth only Do not use cleaners con taining solvents Technical specification 230V 50Hz Socket G53 AR111 12V 0...

Страница 6: ...recouvrement 1 fix e l aide d un aimant de la plaque de montage 2 Faites prudemment glisser la plaque de recouvrement sur le support d ampoule 3 et veillez ce que le c ble ne soit pas endommag D visse...

Страница 7: ...uppor to del portalampada 3 e fare attenzione che il cavo non venga danneggiato durante l operazione Svitare le quattro viti agli angoli della piastra di montaggio 2 e rimuovere la scatola di derivazi...

Страница 8: ...nuova lampadina procedere come descritto al paragrafo Inserimento della lampadina Cura Per pulire la lampada impiegare eslusivamente un panno umido senza l uso di detergenti contenenti solventi Dati...

Страница 9: ...3 7 6 3 16 3 1 2 17 4 5 3 4 1 2 7 6...

Страница 10: ...Ingo Maurer GmbH Kaiserstrasse 47 80801 M nchen Germany Tel 49 89 381606 0 Fax 49 89 381606 20 info ingo maurer com www ingo maurer com Januar 2020 Made in Germany...

Отзывы: