background image

Italiano

Importante:

 Durante l‘uso della lampada si possono 

verificare mutamenti dell‘ologramma dovuti alle condizioni 

dell‘ambiente circostante. L‘emulsione olografica è un 

materiale vivo, che reagisce a fattori ambientali come ad 

es. grandi sbalzi di temperatura o umidità dell‘aria eccessiva. 

Proteggere la lampada innanzi tutto da calore e aria parti-

colarmente secca. Non esporre la lampada alla luce solare 

diretta: i raggi ultravioletti potrebbero causare un mutamen-

to dell‘emulsione o provocare lo sbiadire dell‘ologramma. 

Attenzione:

 Collegare la lampada alla rete soltanto a 

montaggio avvenuto.

Montaggio

 

Attenzione:

 Posizionare la lampada alla parete ad una

altezza di cm. 150 circa (misurati dal pavimento fino al 

bordo inferiore dell‘ologramma). Il cavo ha una lunghezza 

di cm. 250; tenere quindi in considerazione anche la di-

stanza massima da una presa di corrente. 

 

Attenzione: 

Fare attenzione al percorso delle linee di 

alimentazione per evitare di danneggiare un cavo. Non 

montare su superfici umide e/o conduttrici di corrente!

Effettuare due fori per i tasselli di mm. 6 e avvitare la 

lampada. 

 

Estrarre dall‘imballaggio con molta cautela la lastra di 

vetro con sul retro la pellicola di protezione argentata. 

Inserire prima la lastra di vetro nel supporto inferiore (

1

), 

successivamente agganciare con molta attenzione le due 

mollette di supporto (

2

) al bordo superiore della lastra. 

   

Fare attenzione di non danneggiare durante l‘operazione 

la pellicola di protezione argentata!

Inserimento / Sostituzione della lampadina

Importante:

 Prima di sostituire la lampadina, staccare 

la spina e attendere che la lampada sia completamente 
fredda.
Inserire poi la lampadina, come mostrato in figura 

La lampadina è correttamente inserita se si è percepito 
lo scatto delle due molle. 

14

Italiano

Accendere la lampada e regolare la posizione  
della lastra di vetro

Inserire la spina nella presa di corrente e tirare la catenina 
in ottone per accendere la lampada: ora l‘ologramma 
è visibile. Per correggere, se necessario, la posizione 
dell‘ologramma, spostare attentamente la lastra di vetro 
al‘interno dei supporti. Fare attenzione di non danneggiare 
la pellicola di protezione argentata!

Cura

Pulire la lastra di vetro esclusivamente con un panno 
asciutto. 

Importante:

 Fare attenzione che la lastra di vetro non 

venga a contatto con acqua.

Dati tecnici

100-240 V, 50/60 Hz. alimentatore elettronico, 
Secondario 12 V DC, 7 watt max., non dimmerabile. 
LED spot MR11, 12 volt, 3,5 watt, 24°, attacco GU4, 2700K, 
200 lm. 
Il dispositivo contiene una sorgente luminosa a LED 
di classe energetica „G“, che può essere sostituita 
dall‘utente. 

Un LED o lampada difettoso è da considerare un 
rifiuto elettrici e non deve essere smaltito con i 
rifiuti domestici.

Eventuali riparazioni possono essere eseguite esclusiva-
mente da un elettricista. Il cavo esterno, se danneggiato, 
può essere sostituito soltanto dalla Ingo Maurer GmbH.
In caso di danni causati dall‘inosservanza delle presenti 
istruzioni d‘uso, da una messa in servizio e/o da una modi-
fica costruttiva non corretta, ad es. a causa di componenti 
estranei, manipolazione o interferenze esterne, il diritto 
alla garanzia decade.

13

Содержание Holonzki

Страница 1: ...Holonzki Instructions...

Страница 2: ...for future reference Instructions de montage A lire attentivement avant le montage et conser ver Istruzioni di montaggio Prima di procedere al montaggio leggere attenta mente le seguenti istruzioni e...

Страница 3: ...zelne entsteht in Handarbeit und tr gt im Endergebnis eine individuelle Handschrift Deutsch 3 Wichtig W hrend des Gebrauchs k nnen sich umgebungs bedingte Ver nderungen des Hologramms einstellen Die h...

Страница 4: ...z B durch Fremdbauteile Handhabung oder Fremdeingriff verursacht werden erlischt der Garantieanspruch Deutsch 5 English General information The Holonzki lamp features a unique type of reflector holog...

Страница 5: ...the top edge of the plate Please take care to avoid damaging the silver backing Inserting changing the bulb Important Remove the plug from the mains socket and allow the lamp to cool down completely I...

Страница 6: ...nne au produit final un cachet individuel Fran ais 9 Fran ais Important lors de son usage l hologramme peut se modifier tant sensible l environnement L mulsion holographique est une mati re vivante qu...

Страница 7: ...ma della lampada Holonzki si crea qualcosa di straordinario l immagine della lampadina si riflette interamente in uno spazio davanti alla lastra dell ologramma La realizzazione dell ologramma frutto d...

Страница 8: ...ione argentata Inserimento Sostituzione della lampadina Importante Prima di sostituire la lampadina staccare la spina e attendere che la lampada sia completamente fredda Inserire poi la lampadina come...

Страница 9: ...6 mm 150 cm 6 mm 1 3 3 15 16...

Страница 10: ...17 Ingo Maurer GmbH Kaiserstrasse 47 80801 M nchen Germany Tel 49 89 381 606 0 Fax 49 89 381 606 20 info ingo maurer com www ingo maurer com November 2021 Made in Germany...

Отзывы: