Ingo Maurer Alizz T. Cooper Скачать руководство пользователя страница 4

Important:

Please read these instructions carefully and

keep them in a safe place for future reference.

Caution:

Do not connect the lamp to the power supply

until the set-up and adjustment are completed.

The material of the tube can mark sensitive surfaces. Any
discolouring can removed with lukewarm water containing
a few drops of washing-up liquid. 

Enclosed:

1 light bulb 
1 ballast cushion 

Set-up and adjustment

The black cushion (

1

) serves as ballast to prevent the lamp

from toppling over, even at an acute angle.

Important:

Position the ballast cushion (

1

) on the tube

so that it rests on the side opposite the neck of the lamp.
Make sure that the lamp is stable and cannot fall over.  

1

The reflector can be rotated through 360°, using the
adjustment pin (

2

).  

2

Caution:

Do NOT use the adjustment pin to alter the

angle of the flexible tube or the position of the reflector.  

3

Always position the reflector so as to observe the minimum
clearance requirement of 30 cm from the lamp body, the
power lead and all flammable materials.

Eventuell notwendige Reparaturen dürfen nur von einer
Elektrofachkraft durchgeführ t werden. Die äußere Leitung
darf bei Beschädigung nur von der Ingo Maurer GmbH
ausgetauscht werden.

7

Deutsch

Deutsch

6

English

Содержание Alizz T. Cooper

Страница 1: ...Alizz T Cooper Instructions...

Страница 2: ...ep them in a safe place for future reference Instructions de montage A lire attentivement avant le montage et conserver soigneusement Istruzioni di montaggio Prima del montaggio leggere attentamente l...

Страница 3: ...er den muss Deutsch Deutsch Wichtig Bitte vor Inbetriebnahme aufmerksam lesen und aufbewahren Achtung Schlie en Sie die Lampe erst nach dem Auf stellen an das Netz an Das Schlauchmaterial der Leuchte...

Страница 4: ...portant Position the ballast cushion 1 on the tube so that it rests on the side opposite the neck of the lamp Make sure that the lamp is stable and cannot fall over 1 The reflector can be rotated thro...

Страница 5: ...ns socket On off switch The lamp is operated via the switch on the power lead Changing the light bulb Caution Unplug the lamp and let it cool down completely Do not touch the replacement bulb with you...

Страница 6: ...Important Veuillez lire attentivement avant la mise en service et conserver Attention Ne raccorder la lampe au r seau qu apr s l installation Le mat riau du tuyau de la lampe peut varier sur des sur...

Страница 7: ...ante Posizionare il cuscinetto d appoggio 1 sul tubo flessibile in modo che si trovi dal lato opposto del punto d incrocio Accertarsi che la lampada non possa ribaltarsi 1 Il riflettore pu essere ruot...

Страница 8: ...ile Inserimento della lampadina Importante Non toccare la nuova lampadina a mani nude pericolo di impressione a caldo di residui grassi o polverosi Inserire la lampadina nel portalampada e assicurarsi...

Страница 9: ...er GmbH Kaiserstrasse 47 80801 M nchen Germany T 49 89 381606 0 F 49 89 381606 20 info ingo maurer com www ingo maurer com Dezember 2008 Made in Germany F Made in Germany F Made in Germany 1 16 2 360...

Отзывы: