background image

10

IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

                                              Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessure lors de l'utilisation de 
la sécheuse, il convient d'observer certaines précautions élémentaires dont les suivantes :

AVERTISSEMENT : 

Lire toutes les instructions avant d'utiliser la sécheuse.

Ne pas placer des articles exposés aux huiles de cuisson 
dans votre sécheuse. Les articles contaminés par des 
huiles de cuisson peuvent contribuer à une réaction 
chimique qui pourrait causer à la charge de s'enflammer.

Ne pas faire sécher dans la machine des articles qui ont 
déjà été nettoyés, lavés, imbibés, ou tachés d'essence, 
de solvants pour nettoyage à sec, d'autres substances 
inflammables, ou de substances explosives puisqu'elles 
dégagent des vapeurs qui peuvent provoquer un 
incendie ou une explosion.

Ne pas permettre à des enfants de jouer sur ou à 
l'intérieur de la sécheuse. Une surveillance étroite est 
nécessaire lorsque la sécheuse est utilisée près d'eux.

Avant d'enlever la sécheuse du service ou la jeter, enlever 
la porte du compartiment de séchage.

Ne pas mettre la main dans la sécheuse si le tambour est 
en mouvement.

Ne pas réparer ni remplacer une pièce de la sécheuse ou 
essayer d'en faire l'entretien à moins d'une recommandation 
spécifique dans le guide d'utlilisation et d'entretien, ou 
publiée dans les instructions de réparation par l'utilisateur 
que vous comprenez et pouvez exécuter avec compétence.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Ne pas installer ni entreposer la sécheuse où elle sera
exposée aux intempéries.

Ne pas jouer avec les commandes.

Ne pas utiliser un produit assouplissant de tissu ou des 
produits pour éliminer la statique à moins qu'ils ne soient 
recommandés par le fabricant du produit assouplissant de 
tissu ou du produit.

Ne pas utiliser la chaleur pour faire sécher des articles
fabriqués avec du caoutchouc mousse ou des matériaux 
semblables.

Nettoyer le filtre à charpie avant et après chaque charge.

Ne pas laisser la charpie, la poussière, ou la saleté
s'accumuler autour du système d'évacuation ou autour de 
l'appareil.

Un nettoyage périodique de l'intérieur de la sécheuse et du 
conduit d'évacuation doit être effectué par une personne 
qualifiée.

Voir les instructions d'installation pour les exigences de 
liaison de l'appareil à la terre.

AVERTISSEMENT : Pour votre sécurité, les renseignements dans ce manuel doivent 
être observés pour réduire au minimum les risques d’incendie ou d’explosion ou pour 
éviter des dommages au produit, des blessures ou un décès.

Ne pas entreposer ou utiliser de l’essence ou d’autres vapeurs ou liquides
inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil électroménager.

QUE FAIRE DANS LE CAS D’UNE ODEUR DE GAZ :

Ne pas tenter d’allumer un appareil.

 

Ne pas toucher à un commutateur électrique; ne pas utiliser le téléphone se trouvant 
sur les lieux.

 

Évacuer tous les gens de la pièce, de l’édifice ou du quartier.

Appeler immédiatement le fournisseur de gaz d’un téléphone voisin. Suivre ses
instructions.

À défaut de joindre votre fournisseur de gaz, appeler les pompiers.

L’installation et l’entretien doivent être effectués par un installateur qualifié, une
agence de service ou le fournisseur de gaz.

Содержание IV8500

Страница 1: ...______________________________________________________ Phone number___________________________________________________ Model number___________________________________________________ Purchase date___________________________________________________ Accessories Enhance your dryer with these premium accessories For more high quality items or to order call 1 800 901 2042 or visit us at www applianceac...

Страница 2: ... have been previously cleaned in washed in soaked in or spotted with gasoline dry cleaning solvents or other flammable or explosive substances as they give off vapors that could ignite or explode Do not allow children to play on or in the dryer Close supervision of children is necessary when the dryer is used near children Before the dryer is removed from service or discarded remove the door to th...

Страница 3: ...uct tape screws or other fastening devices that extend into the interior of the vent to secure vent 5 Clean exhaust vent periodically depending on use but at least every 2 years or when installing your dryer in a new location When cleaning is complete be sure to follow the Installation Instructions supplied with your dryer for final product check WARNING For your safety the information in this man...

Страница 4: ...knob should point to an Off area when the dryer is not in use To restart your dryer Close the door Select a new cycle and temperature if desired Press the PUSH TO START button How Automatic Drying Works During the Automatic Drying Cycle the exhaust temperature of the dryer determines the drying time and dryness levels A thermostat signals the Cycle Control knob when to move into Cool Down The dryi...

Страница 5: ... household cleaner to the stained area of the drum and rub with a soft cloth until stain is removed 2 Wipe drum thoroughly with a damp cloth 3 Tumble a load of clean cloths or towels to dry the drum NOTE Garments which contain unstable dyes such as denim blue jeans or brightly colored cotton items may discolor the dryer interior These stains are not harmful to your dryer and will not stain future ...

Страница 6: ...reaker tripped Electric dryers use 2 household fuses or circuit breakers The drum may be turning but you may not have heat Replace the fuse or reset the circuit breaker If the problem continues call an electrician For gas dryers is the valve open on the supply line Unusual sounds Has the dryer had a period of non use If the dryer hasn t been used for a while there may be a thumping sound during th...

Страница 7: ...time too short Is the automatic cycle ending early The load may not be contacting the sensor strips Level the dryer Change the dryness level setting on Automatic Cycles Increasing or decreasing the dryness level will change the amount of drying time in a cycle Lint on load Is the lint screen clogged Lint screen should be cleaned before each load Stains on load or drum Was dryer fabric softener pro...

Страница 8: ...alled in an inaccessible location or is not installed in accordance with published installation instructions 11 Replacement parts or repair labor costs when the major appliance is used in a country other than the country in which it was purchased DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES LIMITATION OF REMEDIES CUSTOMER S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS LIMITED WARRANTY SHALL BE PRODUCT REPAIR AS PROVI...

Страница 9: ...cles de qualité téléphoner à 1 800 807 6777 ou consulter le site www whirlpoolparts ca SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE Pièce numéro Accessoire 20 48KITRC Connecteur 4 pi 1 2 m pour sécheuse à gaz ensemble d installation PT220L Cordon d alimentation 3 conducteurs 30 A 4 pi 1 2 m pour sécheuse PT400L Cordon d alimentation 4 conducteurs 30 A 4 pi 1 2 m pour sécheuse PT600L Cordon d alimentation 4 conducteurs...

Страница 10: ...euse où elle sera exposée aux intempéries Ne pas jouer avec les commandes Ne pas utiliser un produit assouplissant de tissu ou des produits pour éliminer la statique à moins qu ils ne soient recommandés par le fabricant du produit assouplissant de tissu ou du produit Ne pas utiliser la chaleur pour faire sécher des articles fabriqués avec du caoutchouc mousse ou des matériaux semblables Nettoyer l...

Страница 11: ...ispositifs de fixation qui se prolongent à l intérieur du conduit pour fixer celui ci 5 Nettoyer périodiquement le conduit d évacuation selon l utilisation mais au moins à tous les 2 ans ou lors de l installation de la sécheuse à un nouvel endroit Après le nettoyage veuillez suivre les Instructions d installation fournies avec la sécheuse pour une vérification finale de l appareil UTILISATION DE L...

Страница 12: ...TART Fonctionnement du programme de séchage automatique Au cours du programme Auto Dry séchage automatique la température d évacuation de la sécheuse détermine la durée et les niveaux de séchage Un thermostat indique au bouton de commande de programme à quel moment passer à la période de refroidissement La durée de séchage pour un programme de séchage automatique dépend du type de charge et du vol...

Страница 13: ...r sécher le tambour REMARQUE Les vêtements contenant des teintures instables tels que jeans en denim ou articles en coton de couleur vive peuvent décolorer l intérieur de la sécheuse Ces taches ne sont pas nuisibles à votre sécheuse et ne tacheront pas les vêtements des charges futures Faire sécher les articles fabriqués d une teinture instable en les tournant à l envers pour empêcher le transfert...

Страница 14: ...s La sécheuse est elle restée hors service pendant un certain temps Si la sécheuse n a pas été utilisée depuis quelque temps il est possible qu elle émette des bruits saccadés au cours des premières minutes de fonctionnement Une pièce de monnaie un bouton ou un trombone sont ils coincés entre le tambour et l avant ou l arrière de la sécheuse Vérifier les bords avant et arrière du tambour pour voir...

Страница 15: ...ec les bandes de détection Modifier le réglage du degré de séchage pour les programmes automatiques L augmentation ou la diminution du degré de séchage modifiera la durée de séchage d un programme Charpie sur la charge Le filtre à charpie est il obstrué Nettoyer le filtre à charpie avant chaque programme Taches sur la charge ou sur le tambour L assouplissant de tissus pour sécheuse a t il été util...

Страница 16: ...sque l appareil est utilisé dans un pays autre que le pays où il a été acheté CLAUSE D EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES LIMITATION DES RECOURS LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE CI DESSUS LES GARANTIES IMPLICITES Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D APTITUDE À U...

Отзывы: