CS
CS-2
48391619_ed3
Díly a údržba
Uživatel může sám měnit pouze štítky.
Modely
Výstražné štítky
BL2005
BL20-99
BL2010
BL20-99-2
Veškerou komunikaci adresujte na nejbližší kancelář Ingersoll Rand nebo na distributora.
Specifikace výrobku: Nabíječka baterií
Bezpečnostní informace o produktu
Důležité bezpečnostní pokyny – tyto pokyny si uchovejte.
Abyste snížili riziko vzniku požáru nebo zásahu elektrickým proudem, důsledně dodržujte tyto pokyny.
Účel použití:
Tato nabíječka baterií je určena pouze pro nabíjení baterií společnosti Ingersoll Rand.
Nabíječku společnosti Ingersoll Rand používejte pouze s lithium-iontovými bateriemi řady IQ
V20
od společnosti Ingersoll Rand. Použití
jiných baterií nebo nabíječek může vytvářet riziko požáru, nebo můžou baterie při dobíjení explodovat. Následkem může být poranění
osob nebo poškození majetku.
Nabíječku nemůže opravovat uživatel. Oprava by měla být prováděna pouze v autorizovaném servisním středisku Ingersoll Rand.
Opravy uživatelem mohou způsobit úraz elektřinou, požár a/nebo vážné zranění osob.
Toto je výrobek třídy A. V domácím, komerčním nebo lehkém průmyslovém prostředí může způsobit rádiové rušení. Tento výrobek není
určen k instalaci v domácím prostředí; v komerčním a lehkém průmyslovém prostředí s připojením na veřejnou elektrickou síť může být uživatel
požádán o přijetí opatření ke snížení rušení.
Tento produkt není určen pro použití na cestách.
Pro další informace nahlédněte do Formuláře příručky s bezpečnostními informacemi k nabíječce baterií 10567832 a Formuláře příručky s
bezpečnostními informacemi k bateriím 10567840.
Příručky si můžete stáhnout z webové stránky www.ingersollrandproducts.com.
Specifikace výrobku
Model
Vstup
Výstup
Baterie
Typ
Napětí
Číslo modelu
Jmenovité
Kapacity
BC1120
100-240V AC ~ 50/60Hz,
100W, 160-215VA
21V DC, 4.0A
Li-Ion
20V
BL2010
3.0 Ah
20V
BL2005
1.5 Ah
USB, typ A
5V DC, 500mA
Speciální nabíjecí USB port
Připojení D+/D-, 200 Ω
Pokyny pro dobíjení baterie
Nabíječku je třeba umístit v blízkosti snadno dostupné síťové zásuvky.
Nedobíjejte baterie, pokud se teplota nachází pod 32 °F (0 °C) nebo nad 113°F (45°C).
Nové baterie před použitím naplno dobijte. Doba nabíjení je přibližně 60 minut.
Pokud nabíječku nepoužíváte, odpojte ji a vyjměte baterii.
Akce
Stav
Displej nabíječky Alarm
(Zvuk)
Měřič
stavu
zelený červený
Zastrčte nabíječku do
zásuvky 100-240 V AC. Zapnuto (pohotovostní režim)
l
m
-
mmmm
Do nabíječky vložte
baterii.
Nabíjení
Měřič stavu bude ukazovat stav nabití
l
m
-
ä
mmm
Ê
Chyba komunikace
Chyba rozpoznání baterie / načtení, baterii znovu vložte. Baterie může být vadná.
m
l
Nízký
♪
mmmm
Počáteční teplota
Dobíjení pozastaveno, dokud baterie nevychladne na bezpečnou teplotu.
m
2 x
ä
Nízký
♪
mmmm
Čas vypršel
Doba nabíjení překročena. Baterie může být vadná.
m
3 x
ä
Nízký
♪
mmmm
Teplota vnitřního cyklu
Dobíjení pozastaveno, dokud baterie nevychladne na bezpečnou teplotu.
m
4 x
ä
Nízký
♪
mmmm
Přepětí
Zjištěno vysoké napětí. Baterie může být vadná.
m
5 x
ä
Nízký
♪
mmmm
Nadproud
Zjištěn vysoký proud. Baterie může být vadná.
m
6 x
ä
Nízký
♪
mmmm
Vyjměte baterii.
Nabíjeni skončeno
l
m
Vysoký
♪
♪
♪
llll
Legenda:
ä
Bliká
l
Svítí
m
Nesvítí
•
•
•
•
Содержание W7150EU-K1
Страница 2: ......
Страница 3: ......
Страница 4: ... 48391619_ed3 1 2 3 100 75 75 50 50 25 25 10 10 0 Dwg 47155940 ...
Страница 82: ...Notes ...
Страница 83: ...Notes ...
Страница 84: ...www ingersollrandproducts com 2012 Ingersoll Rand Company ...