Ingersoll-Rand PowerForce PF500 Скачать руководство пользователя страница 5

5

SIGNIFICATION DES SYMBOLES D’AVERTISSEMENT

Porter toujours des lunettes

de protection pendant

l’utilisation et l’entretien de

cet outil.

ATTENTION

ATTENTION

Porter toujours une

protection acoustique pen-

dant l’utilisation de cet

outil.

Lire ce manuel avant d’utilis-

er l’outil.

ATTENTION

INSTRUCTIONS D’EXPLOITATION ET D’ENTRETIEN

Instructions d’exploitation et d’entretien

Utiliser toujours de l’air sec et propre à une pression

maximum de 6,2 bar/620 kPa (90 psig) à l’entrée.

Lubrification -- Avant la mise en marche de l’outil,

puis toutes les deux ou trois heures de

fonctionnement, si un lubrificateur de ligne n’est pas

utilisé, injectez environ 1,5 cm

3

d’huile Powerforce No

50 dans le raccord d’admission de l’outil. Lubrifiez

avec 1,5 cm

3

d’huile Powerforce No. 50 avant le

stockage.

Commande Marche avant/Marche arrière -- Déplacez

le levier (3) vers le haut pour que le mandrin de

perçage tourne dans le sens des aiguilles d’une

montre. Déplacez le levier (3) vers le bas pour que le

mandrin de perçage tourne dans le sens inverse des

aiguilles d’une montre.

Utilisez uniquement des accessoires pour les

opérations de perçage, alésage et fixation.

TUYAUTERIE PRINCIPALE AU

MOINS 3 FOIS LA DIMEN

SION DE L’ADMISSION D’AIR

DE L’OUTIL

VERS LE

RÉSEAU D’AIR

COMPRIMÉ

VERS

L’OUTIL

PNEU--

MATIQUE

LUBRIFICATEUR

RÉGULATEUR

FILTRE

LIGNE SECONDAIRE AU

MOINS 2 FOIS LA DIMEN

SION DE L’ADMISSION

D’AIR DE L’OUTIL

VIDANGER

RÉGULIÈREMENT

COMPRESSEUR

(Plan TPD905--1)

DÉ PANNAGE

Problème

Cause possible

Action

Faible vitesse ou l’outil ne fonctionne

pas

Manque de lubrification

Ajoutez 1,5 cm d’huile Powerforce

No.50 dans l’outil

Faible vitesse ou l’outil ne

fonctionne pas

Faible pression

Vérifiez que les régulateurs du cir-

cuit sont correctement réglés pour

fournir 6,2 bar/620 kPa (90 psi) à

l’admission de l’outil.

Faible vitesse ou l’outil ne

fonctionne pas

Faible pression

Vérifiez que le flexible a le diamètre

correct.Les grandes longueurs de

flexible peuvent nécessiter une aug-

mentation du diamètre intérieur de

1/2” ou plus

Faible vitesse ou l’outil ne

fonctionne pas

Fuite du circuit

Vérifiez que les raccords sont bien

serrés et que les flexibles ne sont

pas endommagés

Faible vitesse ou l’outil ne

fonctionne pas

Accumulation de débris dans

l’outil

Rincez l’outil avec 1,5 cm d’huile

Powerforce No.50

Faible vitesse ou l’outil ne

fonctionne pas

Levier (3) en position

incorrecte.

Vérifiez que le levier est en position

correcte.

SPÉCIFICATIONS

Modèle

Poignée à

levier

Vitesse à

vide

Capacité du mandrin

H Niveau de son

dB (A)

z

Niveau de

vibration

Modèle

levier

vide

tr/mn

pouces

mm

Pression Puissance

m/s

2

PF500

Pistolet

2000

3/8

10

85,3

98,3

0,6

H Test selon PNEUROP PN8NTC1.2

z Test selon ISO8662

All manuals and user guides at all-guides.com

Содержание PowerForce PF500

Страница 1: ...othing long hair and jewelry away from working end of tool Keep body stance balanced and firm Do not overreach when operating this tool Anticipate and be alert for sudden changes in motion reaction to...

Страница 2: ...EGULATOR FILTER BRANCH LINE 2 TIMES AIR TOOL INLET SIZE DRAIN REGULARLY COMPRESSOR Dwg TPD905 1 TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause Action Low speed or tool will not function Lack of lubrication Ad...

Страница 3: ...his declaration relates is in compliance with the provisions of Directives By using the following Principle Standards Serial No Range D Vose Patrick Livingston Name and signature of authorised persons...

Страница 4: ...ux loign s de l extr mit rotative de l outil Garder une position quilibr e et ferme Ne pas se pencher trop en avant pendant l utilisation de cet outil Anticiper et prendre garde aux changements soudai...

Страница 5: ...UTIL PNEU MATIQUE LUBRIFICATEUR R GULATEUR FILTRE LIGNE SECONDAIRE AU MOINS 2 FOIS LA DIMEN SION DE L ADMISSION D AIR DE L OUTIL VIDANGER R GULI REMENT COMPRESSEUR Plan TPD905 1 D PANNAGE Probl me Cau...

Страница 6: ...ux prescriptions des Directives en observant les normes de principe suivantes No Serie D Vose Patrick Livingston Nom et signature des charg s de pouvoir Nom et signature des charg s de pouvoir Date Da...

Страница 7: ...ados del extremo de trabajo de la herramienta Mantenga una postura del cuerpo equilibrada y firme No estire demasiado los brazos al manejar la herramienta Anticipe y est atento a los cambios repentino...

Страница 8: ...MENTE COMPRESOR esq TPD905 1 RESOLUCI N DE PROBLEMAS Problema Causa posible Medidas a tomar La herramienta no funciona o funciona a baja velocidad Falta de lubricaci n A adir a la herramienta 1 5 cc d...

Страница 9: ...sente declaraci n cumplen con todo lo establecido en las directivas conforme a los siguientes est ndares Gama de No de Serie D Vose Patrick Livingston Nombre y firma de las personas autorizadas Nombre...

Страница 10: ...e mod le Num ro de r f rence indiqu dans la nomenclature For Replacement Parts call toll free in the U S 1 866 207 6923 Please provide the following information Model Number Part number as shown in pa...

Страница 11: ...11 All manuals and user guides at all guides com...

Страница 12: ...All manuals and user guides at all guides com...

Отзывы: