background image

Henvendelser skal rettes til nærmeste 
Ingersoll–Rand–avdeling eller –forhandler.

 Ingersoll–Rand Company 1999

Trykt i USA

03541794

Formular 7255–EU2
3. utgave
September, 1999

INSTRUKSJONER FOR

SERIE DAA–EU, DAL–EU OG DAT–EU MOMENKONTROLLNØKLER

MERK

Serie DAA–EU, DAL–EU og DAT–EU skrunøkler er utformet for monteringer som trenger nøyaktig
momentovervåking og kontroll, samt nøyaktighet i samsvar med repetisjon.
Ingersoll–Rand er ikke ansvarlig for verktøymodifikasjoner som utføres av kunden uten at
Ingersoll–Rand er rådspurt.

ADVARSEL

INNEHOLDER VIKTIG SIKKERHETSINFORMASJON.

LES DENNE INSTRUKSJONSHÅNDBOKEN FØR VERKTØYET TAS I BRUK.

DET ER ARBEIDSGIVERENS PLIKT Å GI INFORMASJONEN

I DENNE INSTRUKSJONSBOKEN TIL BRUKEREN.

PERSONSKADER KAN OPPSTÅ HVIS IKKE FØLGENDE ADVARSLER BLIR FULGT.

FØRSTEGANGSBRUK AV VERKTØY

Bruk, inspiser og vedlikehold alltid dette verktøyet i
følge eksisterende lokale og nasjonale forskrifter for
håndholdt/håndbetjent trykkluftverktøy.

For å oppnå best sikkerhet, topp ytelse og maksimal
levetid på deler, bør dette verktøyet brukes ved
maksimalt lufttrykk på 6,2 bar/620 kPa (90 psig)
målt ved luftinntaket når en 10 mm (3/8 tomme)
innvendig diameter trykkslange brukes.

Steng alltid av lufttilførselen og koble fra
lufttilførselslangen før installering, fjerning eller
justering av tilbehør, eller før vedlikehold blir
utført på dette verktøyet.

Bruk ikke en skadet, sprukket eller slitt
luftslange/kobling.

Sørg for at alle slanger og koblinger er av riktig
størrelse og er tette.  Se tegning TPD905–1 for et
typisk koblingsarrangement.

Bruk alltid ren, tørr luft ved et maksimalt lufttrykk
på 90 psig. Støv, etsende gasser og/eller for mye
fuktighet kan ødelegge motoren på et
trykkluftverktøy.

Smør ikke verktøyene med brennbare eller ustabile
væsker som parafin, diesel eller flybensin.

Fjern ikke noen identifikasjonsmerker. Skift ut
skadete merker.

BRUK AV VERKTØY

Bruk alltid vernebriller under arbeid med eller
vedlikehold av dette verktøyet.

Bruk alltid hørselvern under arbeid med dette
verktøyet.

Hold hender, løse klær og langt hår unna
rotasjonsdelen på verktøyet.

Legg merke til posisjonen på reverseringsspaken
før bruk, slik at man vet hvilken vei rotasjonen går
når verktøyet startes.

Forutse og vær forberedt på plutselige
bevegelsesforandringer ved oppstart og bruk av
ethvert trykkluftverktøy.

Hold kroppen i en balansert og stødig stilling. Len
deg ikke for langt forover under bruken av dette
verktøyet. Høye reaksjonsmomenter kan
forekomme ved lavere lufttrykk enn det som er
anbefalt.

Verktøyakslingen kan fortsette å rotere etter at
av/på– håndtaket er sluppet.

Trykkluftverktøy kan vibrere under bruk.
Vibrasjon, gjentatte bevegelser eller ubekvemme
stillinger kan være skadelig for hender og armer.
Stans bruken av ethvert verktøy ved ubehag,
stikkende følelser eller hvis du får smerter. Søk råd
fra lege før videre arbeid gjenopptas.

Bruk tilbehør som er anbefalt av Ingersoll–Rand.

Benytt kun kraftpiper og tilbehør. Bruk ikke
forkrommete piper og tilbehør beregnet for
håndbruk.

Dette verktøyet er ikke beregnet til bruk på steder
der det er fare for eksplosjon.

Dette verktøyet er ikke isolert mot elektriske støt.

.

MERK

Bruk av andre deler enn originale Ingersoll–Rand–reservedeler kan føre til sikkerhetsrisiko, redusert verktøy–ytelse og
økt vedlikehold, og kan føre til at garantien blir ugyldig.
Reparasjoner bør bare utføres av godkjent personell. Spør hos ditt nærmeste godkjente Ingersoll–Rand–verksted.

  N

Содержание DAA-EU Series

Страница 1: ...an ruin the motor of an air tool Do not lubricate tools with flammable or volatile liquids such as kerosene diesel or jet fuel Do not remove any labels Replace any damaged label USING THE TOOL Always...

Страница 2: ...ith reverse capability have rotational arrows molded into the housing in the area of the reversing mechanism When the direction switching device is positioned nearest the molded circular arrow with an...

Страница 3: ...an adjustable wrench unscrew and remove the Inlet Bushing and Inlet Bushing Seal 3 Using a 1 4 hex wrench unscrew and remove the Inlet Plug and Inlet Plug Seal 4 Install the Inlet Plug and Seal in the...

Страница 4: ...IN SERVICE LUBRICATION Ingersoll Rand No 10 Ingersoll Rand No 67 Ingersoll Rand No 90 Adequate lubrication is imperative for maximum performance and durability of the gearing in these tools We recomme...

Страница 5: ...AIR SYSTEM TO AIR TOOL LUBRICATOR REGULATOR FILTER BRANCH LINE 2 TIMES AIR TOOL INLET SIZE DRAIN REGULARLY COMPRESSOR Dwg TPD905 1 SPECIFICATIONS Series Free Speed rpm Recommended Torque Range Soft Dr...

Страница 6: ...lity that the product to which this declaration relates is in compliance with the provisions of Directives By using the following Principle Standards Serial No Range D Vose James Wardlaw Name and sign...

Страница 7: ...de l extr mit rotative de l outil Noter la position du levier d inversion avant de mettre l outil en marche de mani re savoir dans quel sens il va tourner lorsque la commande est actionn e Pr voir et...

Страница 8: ...fs et les positions inconfortables peuvent causer des douleurs dans les mains et les bras N utiliser plus d outils en cas d inconfort de picotements ou de douleurs Consulter un m decin avant de recomm...

Страница 9: ...ions d paisseur de poign e Les op rateurs ayant de grandes mains peuvent choisir la plus grosse position tandis que ceux ayant de petites mains peuvent choisir la plus mince Pour r gler la poign e pro...

Страница 10: ...e la broche d port e engrenages noix ferm e pourra causer le mauvais fonctionnement de l accessoire Toutes les trente heures de fonctionnement ou en fonction de l exp rience injecter 0 5 cm3 de graiss...

Страница 11: ...5N EU 465 11 0 18 3 15 25 84 2 0 5 DAT25N EU 465 11 0 18 3 15 25 84 2 1 1 DAA35N EU 350 14 7 25 8 20 35 84 2 1 1 DAL35N EU 350 14 7 25 8 20 35 84 2 0 7 DAT35N EU 350 14 7 25 8 20 35 84 2 1 1 DAA40N EU...

Страница 12: ...produit objet de ce certificat est conforme aux prescriptions des Directives en observant les normes de principe suivantes No Serie D Vose James Wardlaw Nom et signature des charg s de pouvoir Nom et...

Страница 13: ...uftdruck von 6 2 bar verwenden Staub tzende D mpfe und oder Feuchtigkeit k nnen den Motor eines Druckluftwerkzeuges besch digen Die Werkzeuge nicht mit brennbaren oder fl chtigen Fl ssigkeiten wie Ker...

Страница 14: ...rfl chen mit der Hand zu vermeiden L ngerer Hautkontakt kann zu Verbrennungen f hren Alle Winkelschrauber der Baureihe D mit elektronischer Drehmomentregelung und Umsteuereinrichtung besitzen in das G...

Страница 15: ...abnehmen bevor der Druckluftanschlu abgeschlossen worden ist VORSICHT Leitungs Gewindearmaturen nicht direkt in Einla buchsen oder Einla Schrauben Positionen am Griff einschrauben 1 Luftzufuhrschlauch...

Страница 16: ...festhalten die Enden leicht auseinanderziehen das Schlo ganz nach oben dr cken vgl TPD1875 Zeichn TPD1875 B 2 Den verstellbaren Griff festhalten und bis zum hinteren Anschlag schieben vgl TPD1876 Zei...

Страница 17: ...ossenen Flachabtriebe Vorsatzes geben Vorsatz mit zwei Getriebestufen bzw 1 ccm Ingersoll Rand Fett Nr 90 in den Schmiernippel des Flachabtriebe geben Vorsatz mit mehr als zwei Getriebestufen Nach jew...

Страница 18: ...DAA40N EU 300 18 3 29 4 25 40 84 2 1 1 DAL40N EU 300 18 3 29 4 25 40 84 2 0 5 DAT40N EU 300 18 3 29 4 25 40 84 2 1 1 DAA60N EU 175 29 4 44 0 40 60 84 2 1 1 DAT60N EU 175 29 4 44 0 40 60 84 2 1 1 H Gem...

Страница 19: ...Verantwortung da die Ger te auf die sich diese Erkl rung bezieht den Richtlinien unter Anlehnung an die folgenden Grundnormen entsprechen Serien Nr Bereich D Vose James Wardlaw Name und Unterschrift...

Страница 20: ...90 psig Polvere fumi corrosivi e o un eccesso di umidit possono rovinare il motore di un attrezzo pneumatico Non lubrificare gli attrezzi con liquidi infiammabili o volatili come kerosene gasolio o c...

Страница 21: ...della pelle con le superfici calde Il contatto prolungato pu causare ustioni Tutte le chiavi a controllo di coppia e tutti gli avvitatori della serie D con reversibilit presentano delle frecce rotazio...

Страница 22: ...l alimentazione attiva dell aria ATTENZIONE Non avvitare accessori di tubi filettati direttamente nel raccordo dell aria 1 Disinserire il tubo dell alimentazione aria se staccato all attrezzo 2 Usando...

Страница 23: ...posizione massima Consultare il disegno TPD1875 Disegno TPD1875 B 2 Afferrare l impugnatura regolabile e sfilarla verso la parte posteriore fino a quando si arresta Consultare il disegno TPD1876 Diseg...

Страница 24: ...oll Rand Nr 90 nell ingrassatore dell accessorio a scarpetta con due stadi d ingranaggio e 1 cc dello stesso grasso nell ingrassatore dell accessorio a scarpetta con pi di due stadi d ingranaggio Dopo...

Страница 25: ...N EU 350 14 7 25 8 20 35 84 2 1 1 DAA40N EU 300 18 3 29 4 25 40 84 2 1 1 DAL40N EU 300 18 3 29 4 25 40 84 2 0 5 DAT40N EU 300 18 3 29 4 25 40 84 2 1 1 DAA60N EU 175 29 4 44 0 40 60 84 2 1 1 DAT60N EU...

Страница 26: ...tra unica responsabilit che il prodotto a cui si riferisce la presente dichiarazione conforme alle normative delle direttive secondo i seguenti standard Numeri di Serie D Vose James Wardlaw Nome e fir...

Страница 27: ...de las tuber as Use siempre aire limpio y seco a una presi n m xima de 90 psig 6 2 bar 620 kPa El polvo los gases corrosivos y el exceso de humedad pueden estropear el motor de una herramienta neum ti...

Страница 28: ...todas las precauciones necesarias para evitar el contacto de la piel con las superficies calientes El contacto prolongado puede ocasionar quemaduras Todos los aprietatuercas y llaves con control de p...

Страница 29: ...comprimido PRECAUCI N No enrosque accesorios de rosca de tuber a directamente en las ubicaciones para el casquillo o el tap n de la admisi n situados en la empu adura 1 Desconecte la manguera de sumin...

Страница 30: ...ente los extremos levante el enganche hasta su posici n m s elevada Consulte TPD1875 Ecuadradillo TPD1875 B 2 Sujete la empu adura ajustable y desl cela hacia atr s hasta que se pare Consulte TPD1876...

Страница 31: ...te 1 2 cc de grasa Ingersoll Rand no 90 en el engrasador de la extensi n plana cerrada si sta tiene dos fases de engranajes o 1 cc de grasa Ingersoll Rand no 90 en el engrasador de la extensi n plana...

Страница 32: ...1 1 DAA40N EU 300 18 3 29 4 25 40 84 2 1 1 DAL40N EU 300 18 3 29 4 25 40 84 2 0 5 DAT40N EU 300 18 3 29 4 25 40 84 2 1 1 DAA60N EU 175 29 4 44 0 40 60 84 2 1 1 DAT60N EU 175 29 4 44 0 40 60 84 2 1 1...

Страница 33: ...dad exclusiva el producto a los que se refiere la presente declaraci n cumplen con todo lo establecido en las directivas conforme a los siguientes est ndares Gama de No de Serie D Vose James Wardlaw N...

Страница 34: ...ekening TPD905 1 voor een typisch leidingnet Altijd schone droge lucht gebruiken bij een maximum luchtdruk van 90 psig Stof corroderende uitwasemingen en of te grote vochtigheid kunnen de motor van ee...

Страница 35: ...t gereedschap Neem alle noodzakelijke voorzorgen om contact van de huid met de hete oppervlakken te voorkomen Langdurige aanraking kan brandwonden veroorzaken Alle serie D Instelbare Sleutels en Moera...

Страница 36: ...r te hebben ontkoppeld OPPASSEN U mag de pijpdraadfittingen niet direct in de Bus voor de Inlaat of in de openingen voor de inlaatstop draaien 1 Maak de slang voor de luchttoevoer los die aan het gere...

Страница 37: ...st mogelijke stand Raadpleeg tekening TPD1875 Tekening TPD1875 B 2 Pak de Afstelbare Handgreep beet en schuif deze achterwaarts tot hij niet verder kan Raadpleeg tekening TPD1876 Tekening TPD1876 A 3...

Страница 38: ...heeft geleerd 1 2 cc Ingersoll Rand Nr 90 Vet spuiten in de smeernippel van het kraaiepoothulpstuk met twee tandwieltrappen en l cc Ingersoll Rand Nr 90 Vet spuiten in de smeernippel van het kraaiepo...

Страница 39: ...2 1 1 DAA40N EU 300 18 3 29 4 25 40 84 2 1 1 DAL40N EU 300 18 3 29 4 25 40 84 2 0 5 DAT40N EU 300 18 3 29 4 25 40 84 2 1 1 DAA60N EU 175 29 4 44 0 40 60 84 2 1 1 DAT60N EU 175 29 4 44 0 40 60 84 2 1 1...

Страница 40: ...aarop deze verklaring betrekking heeft overeenkomt met de bepalingen van directieven overeenkomstig de volgende hoofdstandaards Serienummers D Vose James Wardlaw Naam en handtekening van gemachtigde p...

Страница 41: ...1232 20100 Milano Italia Tel 39 2 950561 Fax 39 2 95360159 Ingersoll Rand Ib rica Camino de Rejas 1 2 18 28820 Coslada Madrid Espa a Tel 34 1 6695850 Fax 34 1 6696054 Ingersoll Rand Nederland Produkti...

Страница 42: ...gtighed kan del gge motoren i et trykluftv rkt j V rkt jer m ikke sm res med br ndbare eller flygtige v sker s som petroleum dieselolie eller flybr ndstof M rkater m ikke fjernes Eventuelt beskadigede...

Страница 43: ...D med momentkontrol og mulighed for omvendt rotation har retningspile indst bt i v rkt jshuset i n rheden af retningsomskifteren Hvis retningsomskifteren er placeret n rmest den indst bte pil med et F...

Страница 44: ...snes ved hj lp af en justerbar skruen gle og fjernes 3 Proppen i tilslutningshullet og pakningen deri l snes ved hj lp af en 1 4 hexagonaln gle og fjernes 4 Proppen og pakningen monteres i det nskede...

Страница 45: ...V RKT JET SM RING Ingersoll Rand nr 10 Ingersoll Rand nr 67 Ingersoll Rand nr 90 Tilstr kkelig sm ring er altafg rende for at opn optimal ydelse og levetid for gearhjulene i disse v rkt jer Vi anbefa...

Страница 46: ...FORSIGTIG Overdreven sm ring af gaffeln glehovedet kan resultere i funktionsfejl Efter hver 30 driftstimer eller som erfaringerne viser det skal der spr jtes 1 2 kubikcentimeter fedt af typen Ingersol...

Страница 47: ...84 2 1 1 DAA40N EU 300 18 3 29 4 25 40 84 2 1 1 DAL40N EU 300 18 3 29 4 25 40 84 2 0 5 DAT40N EU 300 18 3 29 4 25 40 84 2 1 1 DAA60N EU 175 29 4 44 0 40 60 84 2 1 1 DAT60N EU 175 29 4 44 0 40 60 84 2...

Страница 48: ...nedenst ende produkt som denne erkl ring vedr rer overholder bestemmelserne i f lgende direktiver ved at v re i overensstemmelse med f lgende hovedstandard er Serienr D Vose James Wardlaw Ansvarliges...

Страница 49: ...dsglas gon n r du anv nder eller utf r service p detta verktyg Anv nd alltid h rselskydd n r du anv nder detta verktyg Se till att h nder l sa kl der och l ngt h r inte kommer i n rheten av den rotera...

Страница 50: ...erar spindeln bak t eller moturs IDENTIFIERING AV VARNINGSETIKETTER VARNING UNDERL TELSE ATT IAKTTAGA F LJANDE VARNINGAR KAN MEDF RA PERSONSKADA VARNING St stadigt med god balans Str ck dig inte f r l...

Страница 51: ...m denna r ansluten till verktyget 2 Anv nd en skiftnyckel skruva loss och avl gsna intagsbussningen och intagsbussningsf rseglingen 3 Anv nd en 1 4 tum sexkantnyckel f r att skruva loss och avl gsna i...

Страница 52: ...f r det bak t tills det stannar Se TPD1876 Bild TPD1876 A 3 H j eller s nk greppet tills de sk ror som nskas hamnar i linje med l mpliga utbuktningar p handtaget Se TPD1877 Bild TPD1877 A 4 F r greppe...

Страница 53: ...te fungerar som den skall Sm rj efter 30 timmars drift eller efter behov med 1 2 cm3 Ingersoll Rand fett nr 90 i sm rjnippeln p kr kfoten med tv stegsv xel och med 1 cm3 fett nr 90 i kr kfoten med mer...

Страница 54: ...DAL35N EU 350 14 7 25 8 20 35 84 2 0 7 DAT35N EU 350 14 7 25 8 20 35 84 2 1 1 DAA40N EU 300 18 3 29 4 25 40 84 2 1 1 DAL40N EU 300 18 3 29 4 25 40 84 2 0 5 DAT40N EU 300 18 3 29 4 25 40 84 2 1 1 DAA6...

Страница 55: ...gar h rmed i enlighet med v rt fullst ndiga ansvar att produkten som detta intyg avser uppfyller kraven i Directiven Genom at anv nda f ljande principstandard Serienummer mellan D Vose James Wardlaw A...

Страница 56: ...t v etsende gasser og eller for mye fuktighet kan delegge motoren p et trykkluftverkt y Sm r ikke verkt yene med brennbare eller ustabile v sker som parafin diesel eller flybensin Fjern ikke noen iden...

Страница 57: ...gi brannskader Alle D seriens elektriske momentkontrollerte vinkeltrekkere med reverseringsmulighet har piler som angir rotasjonsretning innst pt i godset n r reverseringsmekanismen N r retningssjalt...

Страница 58: ...aksforingen Fjern inntaksforingen og pakningen 3 Bruk en 1 4 tommers sekskantn kkel til skru ut og fjerne inntakspluggen og inntakspluggpakningen 4 Sett inntaksplugg og pakning hvor nsket og trekk til...

Страница 59: ...ng TPD1879 B Tegning TPD1879 BRUK AV VERKT Y SM RING Ingersoll Rand nr 10 Ingersoll Rand nr 67 Ingersoll Rand nr 90 Tilstrekkelig sm ring er absolutt n dvendig for maksimal ytelse og levetid p tannhju...

Страница 60: ...teranordning FORSIKTIG For mye sm ring av r rmutteranordningen kan f re til funksjonssvikt i anordningen Etter hver tretti timer i drift eller ettersom erfaringen m tte tilsi det spr yt 1 2 cc Ingerso...

Страница 61: ...14 7 25 8 84 2 1 1 DAA40N EU 300 25 40 18 3 29 4 84 2 1 1 DAL40N EU 300 25 40 18 3 29 4 84 2 0 5 DAT40N EU 300 25 40 18 3 29 4 84 2 1 1 DAA60N EU 175 40 60 29 4 44 0 84 2 1 1 DAT60N EU 175 40 60 29 4...

Страница 62: ...lig at produktet som denne erkl ringen gjelder for oppfyller bestemmelsene i EU direktivene ved bruke f lgende prinsipielle standarder Serienr D Vose James Wardlaw Navn og underskrift til autoriserte...

Страница 63: ...a ty kalun paineilmamoottoria l voitele ty kalua tulenaroilla tai helposti haihtuvilla nesteill kuten diesel ljyll kerosiinilla tai Jet A polttoaineella l poista mit n ty kalussa olevia tarroja Vaihda...

Страница 64: ...varustetuissa D sarjan momentti ja mutterinv ntimiss on suunnanvaihtomekanismin kohdalla kotelossa suuntaa osoittavat koteloon valetut nuolet Kun suunnanvaihdin on k nnetty merkill F varustetun kaarev...

Страница 65: ...ttanut ensin paineilman tulon ty kaluun VAARA l kierr putkikierteill varustettuja liittimi suoraan paineilman tulon puslaan tai paineilman tulon tulppaan 1 Irroita paineilman tuloletku siin tapauksess...

Страница 66: ...takahvan salvan uritetusta p st Levit p tyj jonkin verran ja nosta salpa sen ylimp n asentoonsa Katso kuvaa TPD1875 Kuva TPD1875 B 2 Tartu kiinni s dett v st tartuntakahvasta ja liu uta sit taaksep in...

Страница 67: ...sesti 30 k ytt tunnin v lein tai kokemuksen mukaan ruiskuta 0 5 cm3 Ingersoll Rand 90 rasvaa kaksiportaisen jatkop n rasvanippaan ja 1 cm3 Ingersoll Rand 90 rasvaa jatkop n rasvanippaan kun vaihteita...

Страница 68: ...EU 300 25 40 84 2 1 1 DAL40N EU 300 25 40 84 2 0 5 DAT40N EU 300 25 40 84 2 1 1 DAA60N EU 175 40 60 84 2 1 1 DAT60N EU 175 40 60 84 2 1 1 H Testattu PNEUROP PN8NTC1 2 n vaatimusten mukaisesti H Testa...

Страница 69: ...me yksin t yden vastuun siit ett tuote johon t m vakuutus viittaa t ytt direktiiveiss esitetyt vaatimukset seuraavia perusnormeja k ytett ess Sarjanumero D Vose James Wardlaw Auktorisoidun henkil n ni...

Страница 70: ...g Poeira fumos corrosivos e ou humidade excessiva podem destruir o motor de uma ferramenta pneum tica N o lubrifique a ferramenta com l quidos inflam veis ou vol teis como querosene gas leo ou combust...

Страница 71: ...prolongado pode resultar em queimaduras Todas as Chaves e M quinas para aperto de porcas de bin rio regul vel S rie D com capacidade de invers o de direc o t m setas rotacionais moldadas na carca a na...

Страница 72: ...gar a alimenta o de ar activa CUIDADO N o aparafuse acess rios de rosca de tubo directamente nos orif cios do Casquilho da Admiss o ou do Buj o da Admiss o na Pega 1 Desligue a mangueira de alimenta o...

Страница 73: ...do Punho Ajust vel e separando ligeiramente as extremidades eleve o Engate at sua posi o mais elevada Consulte TPD1875 Des TPD1875 B 2 Segure o Punho Ajust vel e deslize o para tr s at ele parar Consu...

Страница 74: ...rsoll Rand N 90 no Lubrificador da Extens o Plana Fechada que tem dois est gios de engrenagem e 1 cc de Massa Lubrificante Ingersoll RandN 90 no Lubrificador da Extens o Plana Fechada que tem mais de...

Страница 75: ...18 3 29 4 25 40 84 2 1 1 DAL40N EU 300 18 3 29 4 25 40 84 2 0 5 DAT40N EU 300 18 3 29 4 25 40 84 2 1 1 DAA60N EU 175 29 4 44 0 40 60 84 2 1 1 DAT60N EU 175 29 4 44 0 40 60 84 2 1 1 G Teste de acordo...

Страница 76: ...que o produto ao qual se refere a presente declara o est de acordo com as prescri es das Directivas observando as seguintes Normas Principais Gama de Nos de S rie D Vose James Wardlaw Nome e assinatur...

Страница 77: ......

Страница 78: ...1 37 x A x x x x DE x D F R 90 psig 6 2 bar 620 kPa 90 psig 6 2bar 620kPa ___________...

Страница 79: ......

Страница 80: ......

Страница 81: ......

Страница 82: ......

Страница 83: ......

Отзывы: