Ingersoll-Rand 7804XP Скачать руководство пользователя страница 13

47132691_ed1 

 

PT-1

PT

Informações de Segurança do Produto

Utilização Prevista:

Estes Berbequins foram concebidos para accionamento de dispositivos de fixação e para 

operações de perfuração.

Para obter informações mais detalhadas, consulte o manual com as informações de seg-

urança do produto Berbequim Pneumático com a referência 04580353.

Pode transferir manuais do seguinte endereço da Internet: www.ingersollrandproducts.com

Especificações do Produto

Modelo Estilo

Velocidade

Livre

Capacidade

da Bucha

Nível de Ruído dB (A)

(ISO15744)

Vibrações (ISO28927)

m/s²

rpm

in (mm) † Pressão (L

p

) ‡ Potência (L

w

)

Nível

*K

7804XP Pistola 1600 @ 90 psi 1/4 (6.35)

83.6

94.6

3.0

0.8

Incerteza de medida † K

pA

 = 3dB

Incerteza de medida ‡ K

wA

 = 3dB

* Incerteza de medida K (Vibrações) K

Instalação e Lubrificação

Dimensione a linha de alimentação de ar de modo a assegurar a presença da pressão de serviço

máxima (PMAX) da ferramenta na entrada da ferramenta. Drene diariamente o condensado

da(s) válvula(s) instalada(s) no(s) ponto(s) mais baixo(s) da(s) tubagem(ens), do filtro de ar e

do reservatório do compressor. Instale um fusível de ar de segurança de tamanho adequado a

montante da mangueira e utilize um dispositivo antivibração e antiflexão em todas as uniões de

mangueiras que não estejam equipadas com um sistema interno de interrupção, para evitar que

as mangueiras se agitem se uma mangueira falhar ou se a união se desligar. Consulte o

desenho 16573180 e a tabela da página 2. A frequência de manutenção é indicada por uma seta

circular e definida como h=horas, d=dias e m=meses de utilização real. Itens identificados como:

1. Filtro de ar

7.

União

2. Regulador

8.

Fusível de ar de segurança

3. Lubrificador

9.

Óleo

4. Válvula de interrupção de emergência

10. Massa lubrificante - durante a montagem

5. Diâmetro da mangueira

11. Massa lubrificante - através do bico de

6. Tamanho da rosca

admissão

Peças e Manutenção

Quando a ferramenta não mais funcionar eficazmente, recomenda-se que a mesma seja 

desmontada, limpa e que as suas peças sejam separadas por tipo de material para poderem ser 

recicladas.
O idioma original deste manual é o inglês.
A reparação e a manutenção da ferramenta só devem ser levadas a cabo por um Centro de  

Assistência Técnica Autorizado.
Envie toda a correspondência ao Escritório ou Distribuidor 

Ingersoll Rand

 mais próximo.

Содержание 7804XP

Страница 1: ...duktspecifikationer Produktspecifikationer Productspecificaties Technische Produktdaten Specifiche prodotto Informacje macje o produkcie Ierices specifikacijas Gaminio techniniai duomenys A term k jel...

Страница 2: ...47132691_ed1 4 7 5 3 2 1 9 6 48h PMAX 24h 8 10 11 24h Dwg 16573180 1 3 2 5 6 7 9 10 11 IR NPT IR BS inch mm NPT IR IR IR cm3 IR cm3 C38341 810 C383D1 810 3 8 10 1 4 MSCF 44 10 67 3 67 3...

Страница 3: ...r tank daily Install a properly sized Safety Air Fuse upstream of hose and use an anti whip device across any hose coupling without internal shut off to prevent hose whipping if a hose fails or coupli...

Страница 4: ...d de tama o adecuado y utilice un dispositivo antilatigazos en cualquier acoplamiento de manguera sin apagador interno para evitar que las mangueras den latigazos en caso de que una manguera falle o d...

Страница 5: ...r de s ret dont la taille est adapt e au tuyau et placez le en amont de celui ci puis utilisez un dispositif anti d battement sur tous les raccords pour tuyaux sans fermeture interne afin d emp cher l...

Страница 6: ...della tubatura dal filtro dell aria e dal serbatoio del compressore Installare un fusibile di sicurezza di dimensioni adatte a monte del tubo flessibile e utilizzare un dispositivo antivibrazioni su t...

Страница 7: ...ablassen Eine Sicherheits Druckluftsicherung gegen die Str mungsrichtung im Schlauch und eine Anti Schlagvorrichtung an jeder Verbindung ohne interne Sperre installieren um ein Peitschen des Schlauchs...

Страница 8: ...en de compressortank Monteer een beveiliging met de juiste afmeting bovenstrooms van de slang en gebruik een antislingerinrichting op elke slangkoppeling zonder interne afsluiter om te voorkomen dat d...

Страница 9: ...og kompressortankens lavpunkt er Mont r en sikkerhedstryksikring i korrekt st rrelse i opadg ende slange og brug en anti piskeanordning tv rs over enhver slangekobling uden intern aflukning for at for...

Страница 10: ...kompressortank Installera en s kerhetsventil av l mplig storlek uppstr m fr n slangen och anv nd en anti ryckenhet ver alla slangkopplingar som saknar intern avst ngning f r att motverka att slangen r...

Страница 11: ...er luftfilter og kompressortank Monter en slangebruddsventil oppstr ms i slangen og bruk en antipiskeenhet over slangekoblinger uten intern avstengning for forhindre slangen i piske ved funksjonsfeil...

Страница 12: ...ansuodattimesta ja kompressorin s ili st p ivitt in Asenna oikeankokoinen ilmavaroke letkuun yl suuntaan ja k yt piiskaefektin est v laitetta letkuliitoksissa joissa ei ole sis ist sulkua ettei letku...

Страница 13: ...o do compressor Instale um fus vel de ar de seguran a de tamanho adequado a montante da mangueira e utilize um dispositivo antivibra o e antiflex o em todas as uni es de mangueiras que n o estejam equ...

Страница 14: ...04580353 www ingersollrandproducts com dB A ISO15744 ISO28927 m s rpm in mm Lp Lw K 7804XP 1600 90 psi 1 4 6 35 83 6 94 6 3 0 0 8 KpA 3dB KwA 3dB K PMAX 16573180 2 h d m 1 7 2 8 3 9 4 10 5 11 6 m m m...

Страница 15: ...filtrov in rezervoarja kompresorja Namestite primerno veliko varnostno zra no varovalko v gornjem toku cevi in uporabljate napravo za prepre evanje opletanja preko spojev cevi brez notranjega izklju i...

Страница 16: ...podnej asti astiach potrubia vzduchov ho filtra a n dr e kompresora Nain talujte bezpe nostn vzduchov isti primeran ho rozmeru na vrchn koniec hadice a proti vihov zariadenie cez v etky hadicov spoje...

Страница 17: ...a n dr e kompresoru odstranujte denne Proti sm ru veden nainstalujte bezpe nostn vzduchovou pojistku a p es v echna spojen veden bez intern ho zav r n pou ijte za zen proti h zen abyste zamezili h ze...

Страница 18: ...hufiltrist ja kompressoripaagist v lja kondensaat Paigaldage vooliku j rele n uetekohaselt dimensioonitud hukaitseklapp ja kasutage ilma sisemise sulgeklapita vooliku hendustel visklemisvastaseid sead...

Страница 19: ...essze le a kondenz tumot Szereljen megfelel m ret biztons gi leveg szelepet a t ml el remen g ba s haszn ljon megfelel r gz t szerkezetet a bels elz r szerelv ny n lk li t ml kben hogy a t ml megrong...

Страница 20: ...arnos sumontuokite apsaugin oro vo tuv o ties visomis arnos jungiamosiomis movomis be vidinio u daromojo taiso sumontuokite tais kuris neleist arnai m tytis alis jei nutr kt arna ar atsijungt jungiam...

Страница 21: ...es zem kaj os punkt os Uzst diet pareiz izm ra gaisa dro in t ju pirms tenes un izmantojiet stabiliz jo u ier ci ap katru tenes savienojumu bez iek j atsl g anas meh nisma lai nepie autu tenes m t ano...

Страница 22: ...filtra powietrza i zbiornika spr arki Aby zapobiec biciu w a po uszkodzeniu lub roz czeniu zainstaluj w a ciwej wielko bezpiecznik powietrzny i u ywaj na ka dym po czeniu bez odci cia urz dzenia zapob...

Страница 23: ...BG 04580353 www ingersollrandproducts com dB A ISO15744 ISO28927 m s rpm in mm Lp Lw K 7804XP 1600 90 psi 1 4 6 35 83 6 94 6 3 0 0 8 KpA 3dB KwA 3dB K C PMAX 16573180 2 h d m 1 7 2 8 3 9 4 10 5 11 6...

Страница 24: ...ului Instala i o siguran fuzibil pneumatic n amonte de furtun i folosi i un dispozitiv anti oc la orice cuplaj de furtun f r dispozitiv intern de nchidere pentru a preveni eventualele lovituri produse...

Страница 25: ...RU 04580353 www ingersollrandproducts com dB A ISO15744 ISO28927 m s rpm in mm Lp Lw K 7804XP 1600 90 psi 1 4 6 35 83 6 94 6 3 0 0 8 KpA 3dB KwA 3dB K C PMAX 16573180 2 h d m 1 7 2 8 3 9 4 10 5 11 6...

Страница 26: ..._ed1 ZH 04580353 www ingersollrandproducts com dB A ISO15744 ISO28927 m s in mm Lp Lw K 7804XP 1600 90 psi 1 4 6 35 83 6 94 6 3 0 0 8 KpA 3dB KwA 3dB K PMAX 16573180 h d m 1 7 2 8 3 9 4 10 5 11 6 Inge...

Страница 27: ...A JA 04580353 www ingersollrandproducts com dB A ISO15744 ISO28927 m s rpm in mm Lp Lw K 7804XP 1600 90 psi 1 4 6 35 83 6 94 6 3 0 0 8 KpA 3dB KwA 3dB K PMAX 2 16573180 h d m 1 7 2 8 3 9 4 10 5 11 6 I...

Страница 28: ...04580353 www ingersollrandproducts com dB A ISO15744 ISO28927 m s rpm in mm Lp Lw K 7804XP 1600 90 psi 1 4 6 35 83 6 94 6 3 0 0 8 KpA 3dB KwA 3dB K PMAX whipping 2 16573180 h d m 1 7 2 8 3 9 4 10 5 1...

Страница 29: ...s of Directive s 2006 42 EC Machinery ES a los que se refiere la presente declaraci n cumplen con todo lo establecido en las directivas FR objet de ce certi ficat est conforme aux prescriptions des Di...

Страница 30: ...rective s 2006 42 EC Machinery SL Na katerega se ta izjava o skladnosti nana a sklada z dolo ili smernic SK Ku ktor mu sa toto prehl senie vzt ahuje zodpoved ustanoveniam smern c CS Ke kter m se toto...

Страница 31: ...Notes...

Страница 32: ...www ingersollrandproducts com 2010 Ingersoll Rand Company...

Отзывы: