background image

RU-2

80167604_ed1

RU

Установка

 

и

 

смазка

Чтобы

 

обеспечить

 

максимальное

 

рабочее

 

давление

 (PMAX) 

на

 

воздухозаборнике

 

инструмента

определите

 

надлежащий

 

диаметр

 

линии

 

воздухоподачи

.  

Ежедневно

 

сливайте

 

конденсат

 

из

 

клапана

 (

клапанов

в

 

нижней

 

точке

 (

точках

трубопровода

из

 

воздушного

 

фильтра

а

 

также

 

из

 

резервуара

 

компрессора

Установите

 

воздушный

 

предохранитель

 

надлежащего

 

размера

 

на

 

входе

 

гибкого

 

шланга

 

и

 

используйте

 

на

 

всех

 

не

 

имеющих

 

встроенного

 

устройства

 

отключения

 

соединительных

 

муфтах

 

шланга

 

приспособления

предотвращающие

 

биение

 

шланга

 

в

 

случае

 

разрыва

 

шланга

 

или

 

разъединения

 

муфт

Обратитесь

 

к

 

рисунку

 16585747 

и

 

к

 

таблице

 

на

 

странице

 2.  

Периодичность

 

технического

 

обслуживания

 

показана

 

круговой

 

стрелкой

 

и

 

задается

 

в

 

виде

 

ч

=

часы

д

=

дни

 

и

 

м

=

месяцы

.  

Элементы

 

имеют

 

следующие

 

наименования

Через

 

каждые

 20000 

циклов

либо

 

на

 

основании

 

приобретенного

 

опыта

опорожняйте

 

и

 

вновь

 

заливайте

 

узел

 

привода

 

импульсного

 

устройства

используя

 

набор

 

для

 

замены

 

жидкостей

 (

 

по

 

каталогу

 EQ106S-K400). 

Смажьте

 

шестигранный

 

привод

 

и

 

выходной

 

вал

 

перед

 

сборкой

.

Регулирование

 

крутящего

 

момента

Для

 

регулирования

 

крутящего

 

момента

 

на

 

этих

 

импульсных

 

гайковертах

 

с

 

двойной

 

лопастью

 

сделайте

 

следующее

:

1.

Извлеките

 

регулировочную

 

пробку

.

2.

Проворачивайте

 

вал

 

привода

пока

 

винт

 

регулировки

 

крутящего

 

момента

 

не

 

будет

 

виден

 

в

 

отверстии

.

3.

Используя

 1,5 

мм

 

шестигранный

 

ключ

вращайте

 

винт

 

регулировки

 

по

 

часовой

 

стрелке

 

для

 

увеличения

 

выходного

 

крутящего

 

момента

 

и

 

против

 

часовой

 

стрелки

 

для

 

уменьшения

 

выходного

 

крутящего

 

момента

Не

 

поворачивайте

 

масляную

 

пробку

.

4.

Установите

 

на

 

место

 

регулировочную

 

пробку

.

Произведите

 

все

 

окончательные

 

регулировки

требуемые

 

по

 

работе

.

1.

Воздушный

 

фильтр

6.

Размер

 

резьбы

2.

Регулятор

7.

Соединительная

 

муфта

3.

Лубрикатор

8.

Воздушный

 

предохранитель

4.

Клапан

 

экстренной

 

остановки

9.

Масло

5.

Диаметр

 

гибкого

 

шланга

Содержание 45P3-EU

Страница 1: ...duit Specifiche prodotto Technische Produktdaten Productspecificaties Produktspecifikationer Produktspecifikationer Produktspesifikasjoner Tuote erittely Especifica es do Produto Specifikacije izdelka...

Страница 2: ...2 80167604_ed1 Dwg 16585747 I R NPT I R BS inch mm NPT I R C28121 800 C08 C2 FRG0 28 3 8 9 5 1 4 50 4 7 5 3 2 1 9 6 48h PMAX 24h 8 1 3 2 5 6 9...

Страница 3: ...fails or coupling disconnects See drawing 16585747 and table on page 2 Maintenance frequency is shown in circular arrow and defined as h hours d days and m months Items identified as Model s Style Dr...

Страница 4: ...3 Using a 1 5 mm hex wrench rotate the Adjustment Screw clockwise to increase the torque output and counter clockwise to decrease the torque output Do not rotate the Oil Plug 4 Replace the Adjustment...

Страница 5: ...dad libre Nivel sonoro dB A ISO15744 Nivel de vibraci n ISO8662 Tipo Tama o rpm Presi n Lp Potencia Lw m s 45PQ1 EU Pistola Broca de inserci n 1 4 8000 79 1 90 1 1 3 45P3 EU Pistola Cuadrado 3 8 8000...

Страница 6: ...montarlo Ajuste de par Para ajustar el par de las llaves de impulso de doble pala siga estas instrucciones 1 Retire el tap n del orificio de ajuste 2 Gire el v stago de accionamiento hasta que se vea...

Страница 7: ...r les tuyaux de fouetter si l un d eux se d croche ou si le raccord se d tache Reportez vous au sch ma 16585747et au tableau de la page 2 La fr quence de maintenance est indiqu e sous la forme d une f...

Страница 8: ...d une cl hexagonale 1 5 mm faites tourner la vis de r glage dans le sens horaire pour augmenter le couple de sortie et dans le sens anti horaire pour le r duire Ne faites pas tourner le bouchon de rem...

Страница 9: ...O15744 Livello vibrazioni ISO8662 Tipo Dimensioni Giri al minuto Pressione Lp Potenza Lw m s 45PQ1 EU Impugnatura a pistola Inserirela punta 1 4 8000 79 1 90 1 1 3 45P3 EU Impugnatura a pistola Quadra...

Страница 10: ...prima del montaggio Regolazione coppia Per regolare la coppia su queste chiavi a impulsi con doppia lama procedere come indicato di seguito 1 estrarre il tappo del foro di regolazione 2 ruotare la sta...

Страница 11: ...m ein Peitschen des Schlauchs zu verhindern wenn ein Schlauch fehlerhaft ist oder sich eine Verbindung l st Siehe die Zeichnung 16585747 und die Tabelle auf Seite 2 Die Wartungsfrequenz ist kreisf rmi...

Страница 12: ...instellschraube mit einem 1 5 mm Sechskantschl ssel im Uhrzeigersinn um den Drehmomentausgang zu steigern und gegen den Uhrzeigersinn um den Drehmomentausgang zu verringern Den lstopfen nicht drehen 4...

Страница 13: ...n dat de slang gaat slingeren als een koppeling losraakt of bij slangbreuk Zie tekening 16585747 en tabel op pagina 2 De frequentie voor onderhoud staat aangegeven in de ronde pijl en is gedefinieerd...

Страница 14: ...aai met een inbussleutel van 1 5 mm de afstelschroef voor het aandraaimoment rechtsom om het aandraaimoment te verhogen en linksom om het aandraaimoment te verlagen Verdraai de olieplug niet 4 Plaats...

Страница 15: ...n aflukning for at forhindre at slangen pisker hvis en slange svigter eller koblingen frakobles Se tegning 16585747 og tabellen p side 2 Vedligeholdelsesfrekvensen vises i en cirkul r pil og defineres...

Страница 16: ...r justeringsskruen med uret vha en 1 5 mm sekskantet skruen gle for at ge udgangsmomentet og mod uret for at reducere udgangsmomentet Rot r ikke oliestikket 4 S t justeringshulstikket i igen OBS Fore...

Страница 17: ...ing f r att motverka att slangen rycker till och en slang g r s nder eller koppling lossar Se illustrationen 16585747 och tabellen p sidan 2 Underh llsfrekvensen visas i cirkelpilar och definieras som...

Страница 18: ...d en 1 5 mm insexnyckel och vrid justerskruven medurs f r att ka det utg ende momentet eller moturs f r att minska det utg ende momentet Vrid inte p oljepluggen 4 Montera justeringsh lets plugg OBS Ut...

Страница 19: ...nsen vises med en sirkelpil og er definert som h hours timer d days dager og m months m neder Komponenter identifiseres som Etter hver 20 000 syklus eller etter behov skal impulsdrivmekanismen drenere...

Страница 20: ...mot klokken for redusere vridningsmomentet Oljepluggen m ikke roteres rundt 4 Sett tilbake justeringshullets plugg MERK Utf r alle sluttjusteringer under arbeid Reservedeler og vedlikehold N r verkt...

Страница 21: ...mpyr nuolella ja m ritet n muodossa h tunnit d p iv t ja m kuukaudet Osien m ritelm t Aina 20 000 k ytt jakson j lkeen tai kokemuksen mukaan tyhjenn impulssik ytt kokoonpano ja t yt se uudelleen k ytt...

Страница 22: ...iv n momentin v hent miseksi l kierr ljytulppaa 4 Asenna s t rei n tulppa takaisin HUOMAUTUS Tee ty n kaikki lopulliset s d t Osat ja huolto Kun ty kalun k ytt ik on saavutettu ty kalu suositellaan p...

Страница 23: ...o s Estilo livre Velocidade Livre N vel de ru do dB A ISO15744 N vel de vibra es ISO8662 Tipo Tamanho rpm Press o Lp Pot ncia Lw m s 45PQ1 EU Pistola Acess rio Substitu vel 1 4 8000 79 1 90 1 1 3 45P3...

Страница 24: ...ados como Ap s cada 20 000 ciclos ou conforme a experi ncia o indicar drene e volte a encher o conjunto de accionamento da unidade de ac o utilizando o kit de substitui o de fluido Ref n EQ106S K400 L...

Страница 25: ...ubrificante e as pe as sejam separadas de acordo com o respectivo material de modo a poderem se recicladas O idioma original deste manual o ingl s A repara o e a manuten o da ferramenta s devem ser le...

Страница 26: ...Lw m s 45PQ1 EU 1 4 8000 79 1 90 1 1 3 45P3 EU 3 8 8000 79 1 90 1 1 3 90P4 EU 1 2 6000 82 8 93 8 2 1 70P3 EU 3 8 7000 82 8 93 8 2 1 55PQ1 EU 1 4 8000 77 6 88 6 2 1 60PQ1 EU 1 4 6600 79 2 90 2 2 8 55P...

Страница 27: ...80167604_ed1 EL 2 EL PMAX 16585747 2 20 000 EQ106S K400 1 2 3 1 5 mm 4 1 5 2 6 3 7 4 8 9...

Страница 28: ...EL 3 80167604_ed1 EL Ingersoll Rand...

Страница 29: ...ok v primeru da se cev sname z razdelilnika Poglejte na rt 16585747 in tabelo na strani 2 Pogostost vzdr evanja je pokazana v kro ni pu ici in definirana kot h ure d dnevi in m meseci Deli po to kah M...

Страница 30: ...i viden nastavitveni vijak za navor 3 Z 1 5mm estrobim kljucem vijak za nastavitev navora obrnite v desno ce elite povecati izhodni navor oziroma v levo ce ga elite zmanj ati Ne obracajte cepa za olje...

Страница 31: ...lyhala alebo hadica praskla Pozri n kres 16585747 a tabu kuna strane 2 daje o tom ako asto treba vykon vat dr bu s uveden v zato en ch pkach a definovan v h hodin ch d d och a m mesiacoch Preh ad polo...

Страница 32: ...v otvore neobjav skrutka pre nastavenie kr tiaceho momentu 3 Pomocou 1 5 mm esthrann ho kl ca ot cajte nastavovaciu skrutku v smere hodinov ch ruciciek aby ste zv ili kr tiaci v kon a proti smeru hodi...

Страница 33: ...ala nebo hadice praskla Viz v kres 16585747 a tabulka na stran 2 Frekvence dr by je zobrazena v kruhov ipce a specifikov na jako h hodiny d dny a m m s ce P ehled polo ek Model y Vyhoto ven Up nac v s...

Страница 34: ...otvoru stavec roub krout c ho momentu 3 Pomoc imbusov ho kl ce 1 5 mm ot cejte stavec m roubem doprava c m se kroutic moment zvy uje nebo doleva c m se kroutic moment sni uje Neot cejte olejovou z tk...

Страница 35: ...v ltida vooliku visklemist selle purunemise v i liite lahtituleku korral Vt joonist 16585747 ja tabelit lk 2 Hoolduse sagedus on n ha ringikujulise noole juures ning t histatud j rgnevalt h tundi d p...

Страница 36: ...reguleerimiskruvi 3 P rdemomendi suurendamiseks keerake p rdemomendi reguleerimiskruvi 1 5 mm kuuskantv tmega p rip eva p rdemomendi v hendamiseks aga vastup eva rge keerake likorki 4 Pange reguleeri...

Страница 37: ...a csatlakoz s sz tv l sa eset n a t ml ne mozdulhasson el L sd a 16585747 sz rajzot s a 2 oldalon tal lhat t bl zatot A karbantart si gyakoris got k r alak ny l mutatja meghat roz sa h ra d nap s m h...

Страница 38: ...el s hez 1 5 mm es hatsz gu kulcs haszn lat val forgassa el a nyomat kbe ll t csavart az ramutat j r s val egyezo cs kkent s hez pedig az ramutat j r s val ellent tes ir nyba Ne forgassa el az olajdug...

Страница 39: ...585747 br in ir lentel 2 p Technin s prie i ros da nis parodytas apskrita str lyte jis nurodytas h valandomis d dienomis ir m m nesiais Sudedamosios dalys identifikuojamos taip Modelis modeliai Konstr...

Страница 40: ...mo var tas 3 1 5 mm e iabriauniu ver liarak iu sukite reguliavimo var t pagal laikrod io rodykl sukimo momentui padidinti ir prie laikrod io rodykl sukimo momentui suma inti Nesukite alyvos kai io 4 P...

Страница 41: ...ojas savienojums Skat t ras jumu 16585747 un tabulu kas atrodas 2 lappus Tehnisk s apkopes bie ums ir nor d ts apkopes grafik un apz m ts ar burtiem h stundas d dienas un m m ne i Izmantoti di apz m j...

Страница 42: ...r 1 5 mm se st ra uzgrie atsl gu pagrieziet regul anas skr vi pulkste r d t ja kust bas virzien lai palielin tu griezes momentu un pret ji pulkste r d t ja kust bas virzienam lai samazin tu griezes mo...

Страница 43: ...wyposa onym w taki bezpiecznik u ywaj urz dzenia zapobiegaj cego biciu Patrz rysunek 16585747 oraz tabela na stronie 2 Cz stotliwo przegl d w podana jest w okr g ej strza ce i zdefiniowana w nast puj...

Страница 44: ...mm obr ci rub regulacyjn w kierunku ruchu wskaz wek zegara w celu zwi kszenia momentu obrotowego w kierunku przeciwnym w celu zmniejszenia momentu Nie nale y obraca korka oleju 4 Za o y za lepk otworu...

Страница 45: ...Lw 2 45PQ1 EU 1 4 8000 79 1 90 1 1 3 45P3 EU 3 8 8000 79 1 90 1 1 3 90P4 EU 1 2 6000 82 8 93 8 2 1 70P3 EU 3 8 7000 82 8 93 8 2 1 55PQ1 EU 1 4 8000 77 6 88 6 2 1 60PQ1 EU 1 4 6600 79 2 90 2 2 8 55P3 E...

Страница 46: ...RU 2 80167604_ed1 RU PMAX 16585747 2 20000 EQ106S K400 1 2 3 1 5 4 1 6 2 7 3 8 4 9 5...

Страница 47: ...80167604_ed1 RU 3 RU Ingersoll Rand...

Страница 48: ...A To which this declaration relates is in compliance with provisions of Directive s 98 37 EC Machinery ES a los que se refiere la presente declaraci n cumplen con todo lo establecido en las directivas...

Страница 49: ...o which this declaration relates is in compliance with provisions of Directive s 98 37 EC Machinery SL Na katerega se ta izjava o skladnosti nana a sklada z dolo ili smernic SK Ku ktor mu sa toto preh...

Страница 50: ...Notes...

Страница 51: ...Notes...

Страница 52: ...www irtools com 2006 Ingersoll Rand Company...

Отзывы: