14
ETIQUETAS DE AVISO
AVISO
EL HACER CASO OMISO DE LOS AVISOS SIGUIENTES PODRÍA OCASIONAR LESIONES.
Usar siempre protección ocular
al manejar o realizar opera-
ciones de mantenimiento en
esta herramienta.
ADVERTENCIA
Usar siempre protección
para los oídos al manejar
esta herramienta.
Las herramientas neumáticas
pueden vibrar durante el uso.
La vibración, los movimientos
repetitivos o las posiciones
incómodas podrían dañarle los
brazos y las manos. En caso
de incomodidad, sensación de
hormigueo o dolor, dejar de
usar la herramienta. Consultar
al médico antes de volver a uti-
lizarla.
No coger la herramienta
por la manguera para le-
vantarla.
ADVERTENCIA
Mantener una postura del cuerpo
equilibrada y firme. No estirar de-
masiado los brazos al manejar la
herramienta.
Manejar la herramienta a una
presión de aire máxima de 90
psig (6,2 bar/620 kPa).
90 psig
(6.2bar/620 kPa)
Etiqueta de Aviso
Internacional:
Pida Pieza
No. ___________
Cortar siempre el suministro
de aire y desconectar la man-
guera de suministro de aire
antes de instalar, retirar o ajus-
tar cualquier accesorio de esta
herramienta, o antes de reali-
zar cualquier operación de
mantenimiento de la misma.
No utilizar mangueras de aire
y accesorios dañados, des-
gastados ni deteriorados.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
AJUSTES
COLOCACIÓN DE REGULADOR DE
POTENCIA
AVISO
Las llaves de impacto no son llaves de par. Las
fijaciones de especiico requerimiento de par deber
á
n
ser comprobadas con un torsi
ó
metro adecuado despu
é
s
de su fijaci
ó
n con una llave de impact.
La llave de impacto 255A, 255A–EU y 255A–3–EU
incorpora un regulador de potencia en el meccanismo de
inversi
ó
n. Para ajestar la potencia, gire el regulador de
potencia (29) hasta que la muesca se alinee con el n
ú
mero
correspondiente a la potencia deseada.
NOTA
Los n
ú
meros del 1 al 4 que ay en la carcasa son s
ó
lo de
referencia y NO indican una potencia espec
í
fica. Uno
(1) designa la potencia menor mientras que cuatro (4)
indica la mayor.
PARA PONER LA HERRAMIENTA EN SERVICIO
LUBRICACIÓN
Ingersoll–Rand Nº 50
Utilice siempre un lubricante de aire comprimido con esta
herramienta. Recomendamos la siguiente unidad de
Filtro–Lubricador–Regulador:
Internacional – Nº. C28–C4–FKG0
Para EE.UU. – Nº. C28–04–FKG0–28
Después de cada cuarenta y ocho horas de operación, o
según indique la experiencia, saque el tornillo del tapón
del aceite (51) y compruebe el nivel de aceite en el
mecanismo de impacto. Si el nivel de aceite fuera bajo,
drene el aceite usado y añada 1–3/8 onzas (40 cc) de
aceite Ingersoll–Rand N
o
50 en el mecanismo de impacto.
Vuelva a colocar el tapón del aceite y apriételo de manera
segura.
TUBERÍAS PRINCIPALES 3
VECES EL TAMAÑO DE
ENTRADA DE HERRAMIENTA
NEUMÁTICA
AL SISTEMA
NEUMÁTICO
A LA
HERRA–
MIENTA
NEUMÁTICA
LUBRICADOR
REGULADOR
FILTRO
TUBERÍA DE RAMAL
2 VECES EL TAMAÑO
DE ENTRADA DE
HERRAMIENTA
NEUMÁTICA
PURGAR
PERIÓDICAMENTE
COMPRESOR
(Esq. TPD905–1)
ESPECIFICACIONES
Modelo
Tipo de
Empuñadura
Acciona-
miento
Impactos
por minuto
Gama de par
recomendada
H
Nivel de Sonido
dB (A)
♦
Nivel de
Vibraciones
pulg.
ft–lbs (Nm)
Presión
•
Potencia
m/s
2
255A, 255A–EU
pistola
3/4” pulg.
cuadradillo
1.100
100–500
(135.6–678)
93,7
100,7
4,6
255A–3–EU
pistola
3/4” pulg.
cuadradillo
1.100
100–500
(135.6–678)
93,7
106,7
4,0
H
Probado en conformidad con ANSI S5.1–1971 a velocidad libre
♦
Probado a ISO8662–1 cargado con freno de fricción a 9 RPM
•
ISO3744