background image

29

 SPECIFICATIES 

Type

Model

Boorhouder/

Aandrijving

Onbelast
toerental

Aanbevolen

koppelbereik

G

Geluidsniveau

dB (A)

Trillings–

niveau

in.

Zachte

Verbinding
ft–lb (Nm)

Harde

Verbinding

ft–lb (Nm)

Deuk

Vermogen

m/s

2

100SQ1–EU

recht

1/4”snell–

wissellbaar

10.000

3–6 (4–8)

4–9 (5–12)

83.9

– – –

1.4

G

Getest overeenkomstig ANSI S5.1–1971 bij onbelast toerental

Getest overeenkomstig ISO8662–1 belast met frictierem tot 9 rpm

Содержание 100SQ1-EU

Страница 1: ...ee Dwg TPD905 1 for a typical piping arrangement Always use clean dry air at 90 psig 6 2 bar 620 kPa maximum air pressure Dust corrosive fumes and or excessive moisture can ruin the motor of an air to...

Страница 2: ...visible in the opening 3 Using a 1 5 mm hex wrench rotate the Adjustment Screw clockwise to increase the torque output and counterclockwise to decrease the torque output Do not rotate the Oil Plug Ma...

Страница 3: ...the Oil Chamber Plug and tighten it between 20 and 25 in lb 2 3 and 2 8 Nm torque 14 Insert the mechanism assembly output end leading into the Mechanism Cover clamped in the vise jaws 15 Insert the h...

Страница 4: ...que Range GSound Level dB A Vibrations Level in Soft Draw ft lb Nm Hard Slam ft lb Nm Pressure Power m s2 100SQ1 EU in line 1 4 Q C 10 000 3 6 4 8 4 9 5 12 83 9 1 4 G Tested in accordance with ANSI S5...

Страница 5: ...to which this declaration relates is in compliance with the provisions of Directives By using the following Principle Standards Serial No Range D Vose James Wardlaw Name and signature of authorised pe...

Страница 6: ...0 kPa La poussi re les fum es corrosives et ou une humidit excessive peuvent endommager le moteur d un outil pneumatique Ne jamais lubrifier les outils avec des liquides inflammables ou volatiles tels...

Страница 7: ...l aide d une cl pour six pans creux de 1 5 mm tourner la vis dans le sens des aiguilles d une montre pour augmenter le couple de serrage ou dans le sens inverse des aiguilles d une montre pour r duir...

Страница 8: ...la chambre d huile et le serrer un couple de 2 3 2 8 Nm 14 Ins rer le m canisme c t sortie en premier dans le couvercle de m canisme serr dans les m choires de l tau 15 Ins rer l extr mit hexagonale d...

Страница 9: ...couples recommand e GNiveau sonore dB A Niveau de vibration pouces Serrage lastique Nm Serrage fort Nm Pression Puissance m s2 100SQ1 EU en ligne 1 4 rapide 10 000 4 8 5 12 83 9 1 4 G Test selon ANSI...

Страница 10: ...ificat est conforme aux prescriptions des directives en observant les normes de principe suivantes Plage de No de s rie D Vose James Wardlaw Nom et signature des charg s de pouvoir Nom et signature de...

Страница 11: ...abgebildet Stets saubere trockene Luft und einen Luftdruck von 6 2 bar 620 kPa 90 psig verwenden Staub tzende D mpfe und oder Feuchtigkeit k nnen den Motor eines Druckluftwerkzeuges besch digen Die W...

Страница 12: ...r ist 3 Mit einem 1 5 mm Inbus die Einstellschraube nach rechts drehen um das Drehmoment zu erh hen nach links um das Drehmoment zu verringern Den lstopfen nicht drehen HINWEIS Alle endg ltigen Einste...

Страница 13: ...4 ccm Fl ssigkeit abziehen 13 Die lkammerschraube einsetzen und auf ein Drehmoment von 2 3 2 8 Nm 20 25in lb anziehen 14 Den Mechanismus mit Antriebsseite nach vorn gerichtet in den im Schraubstock e...

Страница 14: ...rehmoment GSchallpegel dB A Schwin gungs intensit t Zoll leichtes Anziehen Nm ft lb hartes Anziehen Nm ft lb Druck Leistung m s2 100SQ1 EU gerade 1 4 Q C 10 000 4 8 3 6 5 12 4 9 83 9 1 4 G Gem ANSI S5...

Страница 15: ...a die Ger te auf die sich diese Erkl rung bezieht den Richtlinien unter Anlehnung an die folgenden Grundnormen entsprechen Serien Nr Bereich D Vose James Wardlaw Name und Unterschrift des Bevollm chti...

Страница 16: ...sione max di 90 psig 6 2 bar 620 kPa Polvere fumi corrosivi e o un eccesso di umidit possono rovinare il motore di un attrezzo pneumatico Non lubrificare gli attrezzi con liquidi infiammabili o volati...

Страница 17: ...regolazione 3 Usando una chiave esagonale da 1 5 mm ruotare la vite di regolazione in senso orario per incrementare l erogazione di coppia oppure in senso antiorario per diminuire l erogazione di copp...

Страница 18: ...presa tra 20 e 25 in lb 2 3 e 2 8 Nm 14 Inserire il complessivo del meccanismo con l estremit di uscita davanti nel coperchio del meccanismo serrato nelle ganasce della morsa 15 Inserire l estremit es...

Страница 19: ...orosit dB A Livello di vibrazione poll Giunzione elastica ft lb Nm Giunzione rigida ft lb Nm Pressione Potenza m s2 100SQ1 EU diritta 1 4 M Q 10 000 3 6 4 8 4 9 5 12 83 9 1 4 G Collaudato in conformit...

Страница 20: ...bilit che il prodotto a cui si riferisce la presente dichiarazione conforme alle normative delle direttive secondo i seguenti standard Gamma Nr di serie D Vose James Wardlaw Nome e firme delle persone...

Страница 21: ...2 bar 620 kPa El polvo los gases corrosivos y el exceso de humedad pueden estropear el motor de una herramienta neum tica No lubrique las herramientas con l quidos inflamables o vol tiles tales como...

Страница 22: ...e a trav s de dicho orificio 3 Con una llave hexagonal de 1 5 mm gire el tornillo de ajuste de par a la derecha para incrementar el par y a la izquierda para disminuirlo No gire el tap n del aceite NO...

Страница 23: ...2 3 2 8 Nm de par 14 Introduzca el conjunto de mecanismo con el extremo de salida por delante en la cubierta del mecanismo fijado en un tornillo de banco 15 Inserte el extremo hexagonal del eje rotor...

Страница 24: ...uido dB A Nivel de vibraciones pulg Junta el stica ft lbs Nm Junta r gida ft lbs Nm Presi n Potencia m s2 100SQ1 EU recta 1 4 Cambio r pido 10 000 3 6 4 8 4 9 5 12 83 9 1 4 G Comprobado conforme a la...

Страница 25: ...os que se refiere la presente declaraci n cumplen con todo lo establecido en las directivas conforme a los siguientes est ndares Gama de No de Serie D Vose James Wardlaw Nombre y firma de las personas...

Страница 26: ...van 90 psig Stof corroderende uitwasemingen en of te grote vochtigheid kunnen de motor van een drukluchtgereedschap ru neren De gereedschappen niet smeren met ontvlambare of vluchtige vloeistoffen al...

Страница 27: ...hroef voor het Koppel in de opening zichtbaar wordt 3 Met een 1 5 mm zeskante sleutel de Stelschroef voor het Koppel met de klok mee draaien om het koppelvermogen te doen toenemen en tegen de klok in...

Страница 28: ...eze aan tot een koppel van 20 tot 25 in lb 2 3 tot 2 8 Nm 14 Breng het complete mechanisme met de uitgang kant eerst aan in de Afdekking voor het Mechanisme dat in de bankschroef is geklemd 15 Breng h...

Страница 29: ...sniveau dB A Trillings niveau in Zachte Verbinding ft lb Nm Harde Verbinding ft lb Nm Deuk Vermogen m s2 100SQ1 EU recht 1 4 snell wissellbaar 10 000 3 6 4 8 4 9 5 12 83 9 1 4 G Getest overeenkomstig...

Страница 30: ...betrekking heeft overeenkomt met de bepalingen van directieven overeenkomstig de volgende hoofdstandaards Serienummers D Vose James Wardlaw Naam en handtekening van gemachtigde personen Naam en handt...

Страница 31: ...1232 20100 Milano Italia Tel 39 2 950561 Fax 39 2 95360159 Ingersoll Rand Camino de Rejas 1 2 18 B1S 28820 Coslada Madrid Espa a Tel 34 1 669 5850 Fax 34 1 669 6054 Ingersoll Rand Nederland Produktiew...

Страница 32: ...lt lufttryk p 6 2 bar St v korroderende dampe og eller for h j fugtighed kan del gge motoren i et trykluftv rkt j V rkt jer m ikke sm res med br ndbare eller flygtige v sker s som petroleum dieselolie...

Страница 33: ...i justeringshullet afmonteres 2 Herefter drejes drivakslen indtil momentjusterings skruen kan ses i bningen 3 Justeringsskruen drejes med uret ved hj lp af en 1 5 mm sekskantn gle for at for ge arbejd...

Страница 34: ...roppen s ttes p plads i oliekammeret igen og stram mes til et moment p mellem 2 3 og 2 8 Nm 14 Den samlede impulsmekanisme s ttes med udgangs enden fremad ind i mekanismens yderkappe mens denne holdes...

Страница 35: ...B A Vibrations niveau tommer Sejtr k kende ft lb Nm H rd tilsp nding ft lb Nm Tryk Effekt m s2 100SQ1 EU parallel 1 4 lynkobling 10 000 3 6 4 8 4 9 5 12 83 9 1 4 G Afpr vet i overensstemmelse med ANSI...

Страница 36: ...de produkt som denne erkl ring vedr rer overholder bestemmelserne i f lgende direktiver ved at v re i overensstemmelse med f lgende hovedstandard er Serienr D Vose James Wardlaw Ansvarliges navn og un...

Страница 37: ...pisk installation Anv nd alltid ren torr luft och ett maximalt lufttryck p 6 2 bar 90 pund tum2 Damm fr tande ngor och eller f r mycket fuktighet kan f rst ra motorn p tryckluftsverktyg Sm rj aldrig v...

Страница 38: ...momentjusteringsskruven syns i ppningen 3 Anv nd en 1 5 mm sexkantnyckel och vrid justeringsskruven medsols f r att ka vridmomentet och motsols f r att minska vridmomentet Vrid ej p oljeproppen OBS A...

Страница 39: ...roppen och drag t till ett vridmoment mellan 2 3 och 2 8 Nm 20 och 25 tum pund 15 F r in mekanismmontaget med uteffektsdelen f rst i mekanismens skydd vilket sitter fastkl mt i skruvst det 16 F r in r...

Страница 40: ...udstyrkeniv dB A Vibrations niv tum varv min Mjukt tryck Nm fot pund H rd tryck Nm fot pund Tryck Kraft m s2 100SQ1 EU str mlinje typ 1 4 tum Q C 10 000 4 8 3 6 5 12 4 9 83 9 1 4 H Testad i enlighet m...

Страница 41: ...v rt fullst ndiga ansvar att produkten som detta intyg avser uppfyller kraven i Direktiven Genom att anv nda f ljande principstandard Serienummer mellan D Vose James Wardlaw Auktoriserade personers na...

Страница 42: ...6 2 bar 620 kPa 90 psig maksimalt lufttrykk St v etsende gasser og eller for mye fuktighet kan delegge motoren p et trykkluftverkt y Sm r ikke verkt yene med brennbare eller ustabile v sker som parafi...

Страница 43: ...ut pluggen fra justeringshullet 2 Rot r drivakselen til justeringsskruen for dreiemomentet blir synlig gjennom pningen 3 Bruk en 1 5 mm sekskantn kkel til rot re justeringsskruen med urviseren for ke...

Страница 44: ...luggen p oljebeholderen og trekk til med et moment mellom 2 3 og 2 8 Nm 20 25 in lb 14 Installer mekanismen med utgangsenden f rst inn i dekselet som sitter fast i skrustikken 15 Stikk sekskantenden a...

Страница 45: ...v dB A Vibrasjons niv tomme o min Myk tiltrekking Nm ft lb Hard tiltrekking Nm ft lb Trykk Styrke m s2 100SQ1 EU rette 1 4 hurtig kopling 10 000 4 8 3 6 5 12 4 9 83 9 1 4 H Testet i f lge ANSI S5 1 19...

Страница 46: ...denne erkl ringen gjelder for oppfyller bestemmelsene i EU direktivene ved bruke f lgende prinsipielle standarder Serienr D Vose James Wardlaw Navn og underskrift til autoriserte personer Navn og und...

Страница 47: ...puhdasta kuivaa paineilmaa jonka paine on enint n 6 2 bar P ly ruosteh yryt ja tai liika kosteus saattavat vahingoittaa ty kalun paineilmamoottoria l voitele ty kalua tulenaroilla tai helposti haihtuv...

Страница 48: ...ierr s t ruuvia 1 5 mm n kuusioavaimella my t p iv n lis t ksesi ty kalun aikaansaamaa v nt momenttia ja kierr sit vastap iv n v hent ksesi ty kalun aikaansaamaa v nt momenttia l kierr ljytulppaa kump...

Страница 49: ...enna ljytilan tulppa paikalleen ja kirist se 2 3 2 8 Nm momenttiin 14 Aseta mekanismin kokoonpano ohjaten sit ulostulop ll takaisin mekanismin koteloon jonka olet t t aikaisemmin kirist nyt kuparilla...

Страница 50: ...lue Melutaso dB A V rin tuumaa Pehme liitos Nm Kova liitos Nm Paine Teho m s2 100SQ1 EU suora malli 1 4 pikavaihto 10 000 4 8 5 12 83 9 1 4 H Koestettu ANSI S5 1 1971 mukaisesti vapaalla kierrosnopeud...

Страница 51: ...den vastuun siit ett tuote johon t m vakuutus viittaa t ytt direktiiveiss esitetyt vaatimukset seuraavia perusnormeja k ytett ess Sarjanumero D Vose James Wardlaw Autorisoidun henkil n nimi ja allekir...

Страница 52: ...m Use sempre ar seco e limpo com press o m xima de 6 2 bar 620 kPa 90 psig P fumos corrosivos e ou humidade excessiva podem arruinar o motor de uma ferramenta pneum tica N o lubrifique as ferramentas...

Страница 53: ...620kPa ADVERT NCIA ADVERT NCIA ADVERT NCIA ADVERT NCIA ADVERT NCIA ADVERT NCIA AJUSTES AJUSTE DE TORQUE Para ajustar o torque nestas Chaves Dinamom tricas de Impuls o de L minas Duplas proceda da segu...

Страница 54: ...ce Use somente flu do limpo nestas ferramentas Desenho TPD1265 9 A abertura de enchimento deve ser submersa no restante do flu do e usando uma chave gire o Eixo do Comando para expelir qualquer ar rem...

Страница 55: ...ifique o comando hexagonal e o eixo de sa da antes de montar LINHAS PRINCIPAIS 3 VEZES O TAMANHO DA ENTRADA DA FERRAMENTA PNEUM TICA PARA SISTEMA DE AR PARA FERRAMENTA PNEUM TICA LUBRIFICADOR REGULADO...

Страница 56: ...qual is esta declara o se refere est o de acordo com as provis es da Directivas Ao se utilizar os seguintes Princ pios Standards Intervalo de N mero de S rie D Vose James Wardlaw Nome e assinatura das...

Страница 57: ...talia Tel 39 2 950561 Fax 39 2 95360159 Ingersoll Rand Camino de Rejas 1 2 18 B1S 28820 Coslada Madrid Espa a Tel 34 1 669 5850 Fax 34 1 669 6054 Ingersoll Rand Nederland Produktieweg 10 2382 PB Zoete...

Отзывы: