background image

– 22 –

To disassemble the bouncer for storage:

Use a small Phillips screwdriver to depress the release button on the inside of 

each connecting hub on the bouncer.
Remove the footrest tube and base frame tubes from each connecting hub.

Para desarmar y guardar la silla saltadora:

Use un destornillador Phillips pequeño para presionar el boton de liberación 

en la parte interna de cada centro de conexión de la silla saltadora.
Retire el tubo del apoyapiés y los tubos del armazón de la base de cada centro 

de conexión. 

EN

ES

CH

Release button 
Boton de liberación

釋放鈕

Freigabeknöpfe            
Solte os botões 
Pulsanti di sgancio

Storage and Travel

Almacenamiento y transporte

收納及搬動

Aufbewahrung und auf Reisen

Armazenamento e viagem

Conservazione e trasporto

– 3 –

PELIGRO DE CAÍDAS: algunos bebés han sufrido fracturas de cráneo al caerse en 

o desde saltadores cuando no se usan correctamente.

  Utilice el saltador SOLO en el piso.

  NUNCA levante ni cargue al bebé en el saltador.

 xiado al voltearse el saltador 

 cies blandas.

  NUNCA utilice el producto sobre una cama, un sofá, un almohadón u otra 

 cie blanda.

  NUNCA deje al bebé desatendido.

Para evitar 

 xia:

 rmes.

•  Use el producto solo si el niño cumple con TODAS las siguientes 

condiciones:

 

o

No se puede sentar por sus propios medios (aproximadamente a los seis 

meses de edad).

 

o

  Este saltador no ha sido diseñado para períodos prolongados de sueño.

  NUNCA levante el saltador usando una barra de juguetes como manija.

  NUNCA utilice el producto como un portabebés al viajar en un automóvil o 

en un avión.

  NUNCA sujete cuerdas ni correas adicionales al producto ni a la barra de 

juguetes.

IMPORTANTE

  Se requiere el armado por parte de un adulto.

  Por favor lea todas las instrucciones antes de armar y usar el producto.

  Se debe tener cuidado al desempacar la silla vibradora.

  Examine el producto con frecuencia en busca de partes dañadas, 

extraviadas o sueltas.

  NO lo utilice si faltan piezas o si están dañadas o rotas.

  De ser necesario, contacte a Kids II para obtener piezas de repuesto e instruc-

ciones. Nunca sustituya las piezas.

  Este producto no ha sido diseñado para dormir. Si su niño necesita dormir, 

debe ser colocado en una cuna o cama apropiada.

ADVERTENCIA

ES

收納時的拆解說明

以十字型螺絲起子壓下位於彈彈椅上的各個插接頭的釋放鈕。
由各個插接頭上取下腳踏套管及底座框架套管。

Содержание Patter Pals 60725-ES

Страница 1: ...ATLANTA GA USA30305 1 800 230 8190 www kidsii com help KIDSIICANADACO TORONTO ONTARIOCANADAM2J5C2 1 800 230 8190 KIDSIIAUSTRALIAPTYLIMITEDCASTLEHILL NSW AUSTRALIA2154 02 9894 1855 KIDSIIJAPANK K SHINJUKU KU TOKYO JAPAN 163 0529 03 5322 6081 KIDSIIUSMÉXICOS A DEC V AVE VASCODEQUIROGANO 3900 905ACOL LOMASDE SANTAFE CUAJIMALPADEMORELOS MÉXICOD F C P 05300 55 5292 8488 KIDSIIUKLTD 725CAPABILITYGREEN L...

Страница 2: ...d assembly Examine product frequently for damaged missing or loose parts DO NOT use if any parts are missing damaged or broken Contact Kids II for replacement parts and instructions if needed Never substi tute parts This product has not been designed for sleeping Should your child need to sleep they should be placed in a suitable cot or bed WARNING EN 23 AuseinandernehmenderWippefürdieLagerung Mit...

Страница 3: ...ducto sobre una cama un sofá un almohadón u otra cie blanda NUNCA deje al bebé desatendido Para evitar xia rmes Use el producto solo si el niño cumple conTODAS las siguientes condiciones o No se puede sentar por sus propios medios aproximadamente a los seis meses de edad o Este saltador no ha sido diseñado para períodos prolongados de sueño NUNCA levante el saltador usando una barra de juguetes co...

Страница 4: ...weichen sauberen Tuch und milder Seife abwischen Almofada do assento velas no cinto de segurança e na almofada do assento Prenda todos os ganchos e alças nos encaixes correspondentes Lave na máquina com água fria ciclo delicado Não use alvejantes Seque na secadora de roupas com aquecimento baixo Barra de brinquedos e brinquedos Limpe esfregando com um pano úmido e sabão neutro Seque ao ar livre Nã...

Страница 5: ...lbrüche erlitten weil sie bei unsachgemäßer Verwendung mit der Wippe gefallen oder aus ihr herausgefallen sind Wippe NUR auf dem Fußboden verwenden NIEMALS das Baby mit der Wippe hochheben oder tragen ERSTICKUNGSGEFAHR Babys sind bereits erstickt weil die Wippe auf einer äche umgekippt ist äche abstellen Das Baby NIEMALS unbeaufsichtigt lassen Zur Vermeidung von Stürzen und Erstickungsunfällen IMM...

Страница 6: ...evante o cadeira de descanso usando o suporte para brinquedos como alavanca NUNCA use como assento para carro ou para viajar em avião NUNCA prenda cordas ou correias adicionais no produto ou no suporte para brinquedo ATENÇÃO PT IMPORTANTE É necessário que a montagem seja feita por um adulto Leia todas as instruções antes da montagem e do uso do produto É necessário ter cuidado ao desembalar e mont...

Страница 7: ... kg e inferiore ai 9 kg Questa sdraietta non è progettata per periodi di sonno prolungati NON sollevare la sdraietta utilizzando una barra giocattoli come maniglia NON utilizzare come portabebè per viaggi in auto o in aereo NON applicare al prodotto o alla barra giocattoli altre cordicelle o cinghiette AVVERTENZA IT IMPORTANTE Il montaggio deve essere effettuato da un adulto La preghiamo di legger...

Страница 8: ...ection information La unidad de vibración y rebote requiere 1 baterías alcalinas C LR14 1 5V no incluidas PRECAUCIÓN Siga los lineamientos para las baterías en esta sección De lo contrario la vida de la batería podría reducirse o la batería podría tener una fuga o romperse Siempre mantenga las baterías fuera del alcance de los niños No combine baterías usadas con nuevas No combine baterías alcalin...

Страница 9: ...atterien nicht kurzschließen Nur vom Hersteller empfohlene oder vergleichbare Batterien verwenden Batterien nicht in Bereichen mit extremenTemperaturbedingungen aufbewahren z B Dachkammern Garagen oder Autos Verbrauchte Batterien aus dem Batteriefach entfernen Neue Batterien nicht zusammen mit alten verwenden Keine unterschiedlichen Größen kombinieren AAA AA C D usw adbar gekennzeichnete Batterie ...

Страница 10: ...contêm substâncias que podem causar danos ao meio ambiente e à saúde Entre em contato com as autoridades reguladoras locais para informações sobre reciclagem e coleta L unitàsdraiettaavibrazionefunzionacon 1 batteriealcalineditipoC LR14da1 5V nonin dotazione ATTENZIONE Seguire i consigli d uso per le batterie indicati in questo paragrafo In caso contrario le batterie potrebbero avere durata più br...

Страница 11: ...uali distorsioni nel suono luci fioche o spente Inoltre le parti motorizzate si muovono lentamente o non funzionano Poiché ciascun componente elettrico richiede un di verso voltaggio operativo sostituire le batterie quando una funzione smette di operare regolarmente anche se un altra funziona normalmente Non smaltire il prodotto o le batterie nel fuoco poiché le batterie potrebbero esplodere o dar...

Страница 12: ...Spielzeugbügel mit Spiel zeuge Barra de brinquedos com brinquedos Barra dei giocattoli con giochi No No 編號 Qty Cant 數量 Description Descripción 內容說明 1 1 Base frame tube Tubo del armazón de la base 底座套管 2 1 Left base frame member Pieza izquierda del armazón de la base 左側底框部件 3 1 Right base frame member Pièce du cadre de base gauche 右側底框部件 4 1 Left backrest tube Tubo del respaldo izquierdo 左側背架套管 5 1...

Отзывы: