background image

– 30 –

FCC Statement / CAN ICES-3 (B) / NMB-3(B)

This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions:

this device may not cause harmful interference, and

this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

WARNING:

 

Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance 

could void the user’s authority to operate the equipment.

NOTE:

 

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to 

Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in 

a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed 

and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.

However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does 

cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off 

and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

• 

Reorient or relocate the receiving antenna.

• 

Increase the separation between the equipment and receiver.

• 

Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.

• 

Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

Déclaration FCC / CAN ICES-3 (B) / NMB-3(B)

Cet appareil est conforme à l’article 15 de la réglementation FCC. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes :

ce dispositif ne peut causer d’interférences nuisibles, et

ce dispositif doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant causer un fonctionnement 

indésirable.

MISE EN GARDE

 : Toute modification apportée à cet appareil n’ayant pas été explicitement approuvée par la partie 

responsable de la conformité est susceptible de faire perdre à l’utilisateur le droit d’utiliser le matériel.

REMARQUE

 : Ce matériel a été testé et déclaré conforme aux exigences requises des appareils numériques de 

classe B en vertu de l’article 15 de la réglementation FCC. Ces exigences visent à assurer une protection raisonnable 

contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Ce matériel génère, utilise et peut émettre 

de l’énergie radioélectrique, et s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il est susceptible de 

perturber les communications radio.
Nous ne pouvons toutefois garantir qu’il ne produira aucune interférence sur une installation donnée. Si vous con-

statez que le matériel perturbe effectivement la réception de la radio ou de la télévision, ce que vous pouvez vérifier 

en l’éteignant puis en le rallumant, nous vous suggérons d’essayer une ou plusieurs des mesures suivantes :
• 

Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.

• 

Éloigner le matériel et le récepteur.

• 

Raccorder le matériel à une prise qui ne fait pas partie du circuit auquel le récepteur est connecté.

• 

S’adresser au fournisseur ou à un technicien expert en radio et télévision pour obtenir de l’aide.

Содержание 11801

Страница 1: ...InLighten Soothing Swing Landry the Lion 11801 NA ingenuitybaby com Swing Mecedora Balancelle ...

Страница 2: ... seat is too upright infant s head can drop forward and compress the airway ALWAYS keep swing seat fully reclined until infant is at least 4 months old AND can hold up head without help SUFFOCATIONHAZARD Babieshavesuffocatedwhenseatstippedoveronsoftsurfaces NEVER use on a bed sofa cushion or other soft surface Prevent Serious Injury or Death NEVER leave the child unattended Toavoidinjuryensurethat...

Страница 3: ... putting swing away for storage always store in a dry location away from any heat sources and out of the sun This product contains small parts Adult assembly required CAUTION IMPORTANT The provided USB cord is 183cm in length Adult assembly required Please read all instructions before assembly and use of the product Care should be taken in unpacking and assembly Examine product frequently for dama...

Страница 4: ... restringir las vías respiratorias SIEMPRE mantenga el asiento del columpio reclinado completamente hasta que el bebé tenga al menos 4 mesesY pueda mantener la cabeza erguida sin ayuda PELIGRO DE ASFIXIA Algunos bebés se han asfixiado al voltearse las sillas sobre supercies blandas NUNCAutiliceelproductosobreunacama unsofá unalmohadónuotrasupercieblanda Evitar lesiones graves o la muerte NUNCA dej...

Страница 5: ...añosuave limpioyconjabónsuave Almacenamiento Cuando guardela mecedora siempre almacene en un lugar seco lejos de fuentes de calor y del sol Esteproductocontienepartespequeñas Serequiereelarmadoporpartedeunadulto ATENCIÓN IMPORTANTE El cable USB incluido mide 183 cm de largo Se requiere el armado por parte de un adulto Por favor lea todas las instrucciones antes de armar y usar la mecedora Se debe ...

Страница 6: ...ge n est pas suffisante la tête du bébé peut tomber vers l avant et comprimer les voies respiratoires TOUJOURSmaintenirlesiègedelabalançoiredanslapositionlaplusinclinéejusqu à cequebébéaitaumoins4moisetqu ilpuissetenirsatêtedroitesanssoutien RISQUE D ASPHYXIE Des bébés se sont étouffés lorsque le siège placé sur une surface souple a basculé NE JAMAIS installer sur un lit un canapé un coussin ou un...

Страница 7: ...détergent ordinaire Rangement lors du rangement de la balancoire toujours choisir un endroit sec loin de toute source de chaleur et à l abri du soleil Ce produit contient des pièces de petites dimensions À assembler par un adulte ATTENTION IMPORTANT Le cable USB fourni mesure 1 83m À assembler par un adulte Prière de lire toutes les instructions avant d assembler et d utiliserla balançelle Procéde...

Страница 8: ... droite avec la roue 5 1 Right Base Frame Leg Pata del armazón de la base derecha Pied du cadre inférieur droit 6 1 Left Base Frame Leg Pata del armazón de la base izquierda Pied du cadre inférieur gauche 7 1 Lower Swing Arm Assembly Ensamblaje del brazo inferior de la mecedora Module du bras inférieur de la balançelle 8 1 Cross Brace Assembly Cruz Asamblea Brace Croix Assemblée Brace 9 1 Left rec...

Страница 9: ...yapiés Tube du repose pied 12 1 Back rest tube Tubo del respaldo Tube du dossier 13 1 Seat Pad Almohadilla para asiento Coussin du siège 14 1 Bolster Suplemento Garniture 15 1 Mobile with toys Móvil con juguetes Mobile avec jouets 16 1 USB A Cable Cable USB A Câble USB A A B ...

Страница 10: ... 10 2 1 2 1 ...

Страница 11: ... 11 4 3 3 4 6 5 ...

Страница 12: ... 12 5 7 B A A B ...

Страница 13: ... 13 6 8 ...

Страница 14: ... 14 7 8 9 10 11 ...

Страница 15: ... 15 12 13 13 12 9 10 ...

Страница 16: ... 16 11 12 13 12 ...

Страница 17: ... 17 14 15 13 13 x3 ...

Страница 18: ...nly with a 5 Volt 1 Amp 5 Watts USB A wall adaptor Usar cable USB solamente con un adaptador de pared USB A de 5 voltios 1 amperio 5 vatios Utiliser le cordon USB uniquement avec un adaptateur mural USB A de 5 V 1 A 5 W 16 ...

Страница 19: ... 19 Using the Seat Restraint Utilización del sujetador del asiento Utilisation des sangles de sécurité du siège 1 2 1 2 3 4 x2 3 1 x2 2 13 ...

Страница 20: ... 20 x2 3 ...

Страница 21: ... set to a low value Quand le produit est branché à un lecteur musical s assurer que le volume du lecteur est bas Si el producto está conectado a un lector musical asegúrese de que el volumen del lector esté regulado a un nivel bajo ESPAÑOL ENGLISH FRANÇAIS Audio Input Entrada de audio Entrée audio ...

Страница 22: ... 22 Using the Recline Function Como utilizar la funcion de reclinado Utilisation de la fonction inclinaison ...

Страница 23: ... 23 Storage andTravel Almacenamiento y transporte Rangement et déplacements ...

Страница 24: ...hin 15 seconds to activate the swing motion After five seconds a single LED will indicate the selected speed When you change the speed setting during swing motion the LED bar graph will flash for five seconds during the speed adjustment When the swing timer expires the swing stops and the Speed Selector and Timer LEDs turn OFF ENGLISH Using the Swing Control Module Mobile Motion Lights Nature Soun...

Страница 25: ...wing Timer Select button or the Speed Selector button Press the Nature Sounds Music button to begin music and nature sounds playback Press as needed to select the desired nature sound or song Auto shutoff occurs after about 20 minutes Push the Volume Control switch as needed to turn off or adjust the volume for music and nature sounds When the product is connected to a music player ensure that the...

Страница 26: ... de apagado Los LED funcionan en secuencia y en modalidad de gráfico de barras Para iniciar la función de columpio presione el botón hasta que el gráfico de barras de LED intermitentes muestre la opción deseada Luego empuje suavemente el asiento dentro de 15 segundos para activar el movimiento oscilante Después de cinco segundos un solo LED indicará la velocidad seleccionada Si usted cambia la vel...

Страница 27: ...tón de selección de velocidad de la mecedora Presione el botón de sonidos de la naturaleza música para comenzar la reproducción de sonidos de la naturaleza y música Presione según sea necesario para seleccionar la canción o el sonido de la naturaleza que desea Después de unos 20 minutos se apaga automáticamente Presione el interruptor de control de volumen según sea necesario para apagar o ajustar...

Страница 28: ...e balancement Au bout de cinq secondes un seul voyant LED indiquera la vitesse sélectionnée Lors du changement du réglage de la vitesse durant le mouvement de balancement le graphique à barres du voyant LED clignotera pendant cinq secondes au cours de l ajustement de la vitesse Une fois le temps de balancement terminé la balançoire s arrête et les voyants LED du sélecteur de vitesse et de la minut...

Страница 29: ...e la balançoire ou tourner le sélecteur de vitesse Appuyer sur le bouton Sons de la nature Musique pour commencer la lecture de la musique et des sons de la nature Appuyer sur le bouton en fonction de vos envies pour sélectionner le son de la nature ou la musique souhaités La fonction s arrête automatiquement au bout d environ 20 minutes Tourner le bouton du volume pour obtenir le volume désiré ou...

Страница 30: ...o TV technician for help Déclaration FCC CAN ICES 3 B NMB 3 B Cet appareil est conforme à l article 15 de la réglementation FCC Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes 1 ce dispositif ne peut causer d interférences nuisibles et 2 ce dispositif doit accepter toute interférence reçue y compris les interférences pouvant causer un fonctionnement indésirable MISE EN GARDE Toute modifi...

Страница 31: ... 31 ...

Страница 32: ... 2022KIDS2 INC www kids2 com help KIDS2 INC ATLANTA GA USA30305 1 800 230 8190 IMPORTEDBY IMPORTÉPAR KIDS2 AUSTRALIAPTYLIMITED CASTLEHILL NSW AUSTRALIA2154 02 9894 1855 KIDS2SHANGHAILIMITEDRoom7401 ShanghaiTower No 479LujiazuiRingRoad PudongNewArea Shanghai200120 862131025990 KIDS2 JAPANK K c oARKOutsourcingKK4 3 5 704 Ebisu Shibuya ku Tokyo Japan150 0013 03 5322 6081 KIDS2UKLTD 725CAPABILITYGREEN...

Отзывы: