background image

– 6 –

FRANÇAIS

RISQUES DE CHUTE ET D’ÉTRANGLEMENT : Des bébés se sont blessés à la tête en 

tombant des balançoires et se sont étranglés avec les sangles. 

•  TOUJOURS utiliser les systèmes de retenue. Les sangles doivent être bien ajustées.

•  NE PLUS utiliser le produit lorsque bébé tente de sortir (environ 9 mois).

•  NE PAS utiliser ce produit si votre enfant peut tenir assis tout seul ou s’il pèse plus de 

9 kg. NE PAS utiliser ce produit si le poids de votre enfant est inférieur à 3 kg/6 lb.

•  Restez proche de l’enfant et surveillez-le pendant l’utilisation. Ce produit est 

dangereux pour une utilisation ou une sieste sans surveillance.

•  Ne laissez jamais l’enfant dormir dans cet article.

•  NE PAS déplacer et ne pas soulever ce produit quand le bébé est à l’intérieur. 

Ne jamais soulever le produit à l’aide de la barre d’activités.

•  TOUJOURS poser sur le sol. NE JAMAIS utiliser ce produit sur une surface en hauteur 

(par exemple, une table).

•  NE JAMAIS attacher des cordons ou des sangles supplémentaires au produit ou à la 

barre d’activités.

RISQUE D’ASPHYXIE : Les très jeunes bébés ont un contrôle limité de leur tête et de 

leur cou. Si l’inclinaison du siège n’est pas suffisante, la tête du bébé peut tomber vers 

l’avant et comprimer les voies respiratoires.

•  TOUJOURS maintenir le siège de la balançoire dans la position la plus inclinée jusqu’à 

ce que bébé ait au moins 4 mois et qu’il puisse tenir sa tête droite sans soutien.

RISQUE D’ASPHYXIE : Des bébés se sont étouffés lorsque le siège, placé sur une 

surface souple, a basculé.

•  NE JAMAIS installer sur un lit, un canapé, un coussin, ou une autre surface souple
Éviter tout risque d’accident grave ou de décès.

•  NE JAMAIS laisser l’enfant sans surveillance.

•  Pour éviter les blessures, s’assurer que les enfants ne sont pas à proximité lors du 

pliage et du dépliage du produit.

•  Ne pas laisser les enfants jouer avec ce produit.

•  Quand le produit est branché à un lecteur musical, s’assurer que le volume du lecteur est bas.

•  Lors de l’utilisation du câble USB, utiliser uniquement celui fourni avec cette balancelle.

•  Vérifier régulièrement que le câble USB et l’adaptateur mural ne sont pas 

endommagés. Ne pas utiliser si endommagé.

•  Utiliser le cordon USB uniquement avec un adaptateur mural USB A de 5 V/1 A (5 W).

•  Le produit ne doit être utilisé qu’avec un adaptateur pour jouets.

•  L’adaptateur n’est pas un jouet.

•  Le produit doit exclusivement être connecté à des équipements portant l’un des 

symboles suivants :

•  Ne pas utiliser de rallonges.

IMPORTANT! À LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.

AVERTISSEMENT

Содержание 11801

Страница 1: ...InLighten Soothing Swing Landry the Lion 11801 NA ingenuitybaby com Swing Mecedora Balancelle ...

Страница 2: ... seat is too upright infant s head can drop forward and compress the airway ALWAYS keep swing seat fully reclined until infant is at least 4 months old AND can hold up head without help SUFFOCATIONHAZARD Babieshavesuffocatedwhenseatstippedoveronsoftsurfaces NEVER use on a bed sofa cushion or other soft surface Prevent Serious Injury or Death NEVER leave the child unattended Toavoidinjuryensurethat...

Страница 3: ... putting swing away for storage always store in a dry location away from any heat sources and out of the sun This product contains small parts Adult assembly required CAUTION IMPORTANT The provided USB cord is 183cm in length Adult assembly required Please read all instructions before assembly and use of the product Care should be taken in unpacking and assembly Examine product frequently for dama...

Страница 4: ... restringir las vías respiratorias SIEMPRE mantenga el asiento del columpio reclinado completamente hasta que el bebé tenga al menos 4 mesesY pueda mantener la cabeza erguida sin ayuda PELIGRO DE ASFIXIA Algunos bebés se han asfixiado al voltearse las sillas sobre supercies blandas NUNCAutiliceelproductosobreunacama unsofá unalmohadónuotrasupercieblanda Evitar lesiones graves o la muerte NUNCA dej...

Страница 5: ...añosuave limpioyconjabónsuave Almacenamiento Cuando guardela mecedora siempre almacene en un lugar seco lejos de fuentes de calor y del sol Esteproductocontienepartespequeñas Serequiereelarmadoporpartedeunadulto ATENCIÓN IMPORTANTE El cable USB incluido mide 183 cm de largo Se requiere el armado por parte de un adulto Por favor lea todas las instrucciones antes de armar y usar la mecedora Se debe ...

Страница 6: ...ge n est pas suffisante la tête du bébé peut tomber vers l avant et comprimer les voies respiratoires TOUJOURSmaintenirlesiègedelabalançoiredanslapositionlaplusinclinéejusqu à cequebébéaitaumoins4moisetqu ilpuissetenirsatêtedroitesanssoutien RISQUE D ASPHYXIE Des bébés se sont étouffés lorsque le siège placé sur une surface souple a basculé NE JAMAIS installer sur un lit un canapé un coussin ou un...

Страница 7: ...détergent ordinaire Rangement lors du rangement de la balancoire toujours choisir un endroit sec loin de toute source de chaleur et à l abri du soleil Ce produit contient des pièces de petites dimensions À assembler par un adulte ATTENTION IMPORTANT Le cable USB fourni mesure 1 83m À assembler par un adulte Prière de lire toutes les instructions avant d assembler et d utiliserla balançelle Procéde...

Страница 8: ... droite avec la roue 5 1 Right Base Frame Leg Pata del armazón de la base derecha Pied du cadre inférieur droit 6 1 Left Base Frame Leg Pata del armazón de la base izquierda Pied du cadre inférieur gauche 7 1 Lower Swing Arm Assembly Ensamblaje del brazo inferior de la mecedora Module du bras inférieur de la balançelle 8 1 Cross Brace Assembly Cruz Asamblea Brace Croix Assemblée Brace 9 1 Left rec...

Страница 9: ...yapiés Tube du repose pied 12 1 Back rest tube Tubo del respaldo Tube du dossier 13 1 Seat Pad Almohadilla para asiento Coussin du siège 14 1 Bolster Suplemento Garniture 15 1 Mobile with toys Móvil con juguetes Mobile avec jouets 16 1 USB A Cable Cable USB A Câble USB A A B ...

Страница 10: ... 10 2 1 2 1 ...

Страница 11: ... 11 4 3 3 4 6 5 ...

Страница 12: ... 12 5 7 B A A B ...

Страница 13: ... 13 6 8 ...

Страница 14: ... 14 7 8 9 10 11 ...

Страница 15: ... 15 12 13 13 12 9 10 ...

Страница 16: ... 16 11 12 13 12 ...

Страница 17: ... 17 14 15 13 13 x3 ...

Страница 18: ...nly with a 5 Volt 1 Amp 5 Watts USB A wall adaptor Usar cable USB solamente con un adaptador de pared USB A de 5 voltios 1 amperio 5 vatios Utiliser le cordon USB uniquement avec un adaptateur mural USB A de 5 V 1 A 5 W 16 ...

Страница 19: ... 19 Using the Seat Restraint Utilización del sujetador del asiento Utilisation des sangles de sécurité du siège 1 2 1 2 3 4 x2 3 1 x2 2 13 ...

Страница 20: ... 20 x2 3 ...

Страница 21: ... set to a low value Quand le produit est branché à un lecteur musical s assurer que le volume du lecteur est bas Si el producto está conectado a un lector musical asegúrese de que el volumen del lector esté regulado a un nivel bajo ESPAÑOL ENGLISH FRANÇAIS Audio Input Entrada de audio Entrée audio ...

Страница 22: ... 22 Using the Recline Function Como utilizar la funcion de reclinado Utilisation de la fonction inclinaison ...

Страница 23: ... 23 Storage andTravel Almacenamiento y transporte Rangement et déplacements ...

Страница 24: ...hin 15 seconds to activate the swing motion After five seconds a single LED will indicate the selected speed When you change the speed setting during swing motion the LED bar graph will flash for five seconds during the speed adjustment When the swing timer expires the swing stops and the Speed Selector and Timer LEDs turn OFF ENGLISH Using the Swing Control Module Mobile Motion Lights Nature Soun...

Страница 25: ...wing Timer Select button or the Speed Selector button Press the Nature Sounds Music button to begin music and nature sounds playback Press as needed to select the desired nature sound or song Auto shutoff occurs after about 20 minutes Push the Volume Control switch as needed to turn off or adjust the volume for music and nature sounds When the product is connected to a music player ensure that the...

Страница 26: ... de apagado Los LED funcionan en secuencia y en modalidad de gráfico de barras Para iniciar la función de columpio presione el botón hasta que el gráfico de barras de LED intermitentes muestre la opción deseada Luego empuje suavemente el asiento dentro de 15 segundos para activar el movimiento oscilante Después de cinco segundos un solo LED indicará la velocidad seleccionada Si usted cambia la vel...

Страница 27: ...tón de selección de velocidad de la mecedora Presione el botón de sonidos de la naturaleza música para comenzar la reproducción de sonidos de la naturaleza y música Presione según sea necesario para seleccionar la canción o el sonido de la naturaleza que desea Después de unos 20 minutos se apaga automáticamente Presione el interruptor de control de volumen según sea necesario para apagar o ajustar...

Страница 28: ...e balancement Au bout de cinq secondes un seul voyant LED indiquera la vitesse sélectionnée Lors du changement du réglage de la vitesse durant le mouvement de balancement le graphique à barres du voyant LED clignotera pendant cinq secondes au cours de l ajustement de la vitesse Une fois le temps de balancement terminé la balançoire s arrête et les voyants LED du sélecteur de vitesse et de la minut...

Страница 29: ...e la balançoire ou tourner le sélecteur de vitesse Appuyer sur le bouton Sons de la nature Musique pour commencer la lecture de la musique et des sons de la nature Appuyer sur le bouton en fonction de vos envies pour sélectionner le son de la nature ou la musique souhaités La fonction s arrête automatiquement au bout d environ 20 minutes Tourner le bouton du volume pour obtenir le volume désiré ou...

Страница 30: ...o TV technician for help Déclaration FCC CAN ICES 3 B NMB 3 B Cet appareil est conforme à l article 15 de la réglementation FCC Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes 1 ce dispositif ne peut causer d interférences nuisibles et 2 ce dispositif doit accepter toute interférence reçue y compris les interférences pouvant causer un fonctionnement indésirable MISE EN GARDE Toute modifi...

Страница 31: ... 31 ...

Страница 32: ... 2022KIDS2 INC www kids2 com help KIDS2 INC ATLANTA GA USA30305 1 800 230 8190 IMPORTEDBY IMPORTÉPAR KIDS2 AUSTRALIAPTYLIMITED CASTLEHILL NSW AUSTRALIA2154 02 9894 1855 KIDS2SHANGHAILIMITEDRoom7401 ShanghaiTower No 479LujiazuiRingRoad PudongNewArea Shanghai200120 862131025990 KIDS2 JAPANK K c oARKOutsourcingKK4 3 5 704 Ebisu Shibuya ku Tokyo Japan150 0013 03 5322 6081 KIDS2UKLTD 725CAPABILITYGREEN...

Отзывы: