background image

Paso 3. Ajuste de tensión del resorte de la puerta

1. Los resortes de la puerta se ajustan en la
fábrica a la tensión adecuada para la puerta
exterior. Si tiene instalado un panel de
madera estético, deberá ajustar la tensión
del resorte de la puerta. Gire el tornillo de
ajuste para mover el ajustador y tensar o
relajar el cable de acero.
2. La tensión del resorte de la puerta es
correcta cuando la puerta permanece
horizontal en la posición completamente
abierta, pero se eleva hasta el final con un
ligero movimiento de un dedo.

B

2. Aprieta los cuatro tornillos largos

A

1.Tome los cuatro tornillos cortos

Modelo totalmente integrado

Instale  el  gancho  en  el  panel  de  madera  estético  y  coloque  el  gancho  en  la 
ranura de la puerta exterior del lavavajillas (vea la figura A). Después de colocar 
el panel, fije el panel a la puerta exterior mediante tornillos y pernos (consulte la 
figura B).

23

Содержание DIW 61STB

Страница 1: ...Lea este manual detenidamente antes de usar el lavavajillas Conserve este manual para consultarlo en el futuro PARTE Ⅰ Versión genérica DIW 61STB Manual de instrucciones LAVAVAJILLAS ...

Страница 2: ... manual de usuario del fabricante o vendedor responsable 3 8 9 9 11 13 13 13 16 17 17 18 19 20 20 26 30 21 32 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO USANDO SU LAVAVAJILLAS Cargar la sal en el descalcificador Consejos Cuidados externos Cuidados internos Cuidado del lavavajillas INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Conexión eléctrica Abastecimiento de agua y drenaje Conexión de las mangueras de d...

Страница 3: ...os y personas con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o sin experiencia y conocimiento si se les ha supervisado o instruido sobre el uso del artefacto de una manera segura y entienden los peligros Los niños no deben jugar con el aparato La limpieza y el mantenimiento por parte del usuario no deben ser realizados por niños sin supervisión Para EN60335 1 Este aparato no debe ser uti...

Страница 4: ...ra En caso de un mal funcionamiento o avería la conexión a tierra reducirá el riesgo de una descarga eléctrica al proporcionar una ruta de menor resistencia de la corriente eléctrica Este electrodoméstico está equipado con un enchufe de conductor de puesta a tierra El enchufe debe enchufarse a una toma de corriente apropiada que esté instalada y conectada a tierra de acuerdo con todos los códigos ...

Страница 5: ... pare en la puerta cuando esté abierta El aparato podría volcarse hacia adelante Al cargar artículos para lavar 1 Ubique los objetos con filo para que no dañen el sello de la puerta 2 Advertencia los cuchillos y otros utensilios con punta afilada deben cargarse en la cesta con sus puntas hacia abajo o colocados en posición horizontal Algunos detergentes para lavavajillas son fuertemente alcalinos ...

Страница 6: ...imentación está dañado debe ser reemplazado por el fabricante o su agente de servicio o una persona calificada para evitar un peligro Durante la instalación la fuente de alimentación no debe doblarse o aplanarse de forma excesiva o peligrosa No altere los controles El electrodoméstico debe estar conectado a la válvula principal de agua con nuevos juegos de mangueras Los viejos sets no deben ser re...

Страница 7: ... de que este producto se elimine correctamente ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana que de lo contrario podrían ser causadas por el manejo inapropiado de este producto Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto comuníquese con la oficina local de su ciudad y su servicio de eliminación de desechos domésticos ELIMI...

Страница 8: ... usarlo por primera vez IMPORTANTE 8 Las imágenes son solo de referencia algunos modelos pueden ser diferentes Dispensador Contenedor de sal Brazo de pulverización inferior Conjunto de filtro Tubería interna Brazo de pulverización superior Cesta superior Cesta inferior Zona para copas Brazo de pulverizador superior Cesta decubiertos ...

Страница 9: ...iliza por los daños causados Solo rellene con sal antes de ejecutar un ciclo Esto evitará que los granos de sal o agua salada que se haya derramado permanezcan en el fondo de la máquina por un período de tiempo que pueda causar corrosión ADVERTENCIA 9 Si su modelo no tiene ningún ablandador de agua puede omitir esta sección Siempre use sal para uso en el lavavajillas El contenedor de sal se encuen...

Страница 10: ...e lavado sugerimos usar un programa corto De lo contrario el sistema de filtro la bomba u otras partes importantes de la máquina pueden dañarse con agua salada Esto está fuera de garantía NOTE El contenedor de sal solo debe rellenarse cuando la luz de advertencia de sal en el panel de control se enciende Dependiendo de qué tan bien se disuelva la sal la luz de advertencia de sal aún puede estar en...

Страница 11: ...Posición baja Saca la canasta superior posición alta Empuje la canasta superior Ajustar la bandeja superior Tipo 1 La altura de la canasta superior se puede ajustar fácilmente para acomodar platos más altos en la canasta superior o inferior Para ajustar la altura del estante superior siga estos pasos Consejos 11 ...

Страница 12: ... de ajuste de cada lado para liberar la cesta y bájela a la posición inferior Estantes para copas Para dejar espacio a los artí culos más altos en la cesta superior levante el portavasos hacia arriba puedes apoyar las copas contra él También puede eliminarlo cuando no sea necesario su uso Plegar los estantes Los picos se usan para sostener platos y un plato Se pueden bajar para hacer más espacio p...

Страница 13: ... cerradura de la puerta y los componentes eléctricos no use un limpiador en aerosol de ningún tipo Nunca use limpiadores abrasivos o estropajos en las superficies externas porque pueden rayar el acabado Algunas toallas de papel también pueden rayar o dejar marcas en la superficie ADVERTENCIA Cuidados internos Sistema de filtros El sistema de filtrado en la base del armario de lavado retiene residu...

Страница 14: ...a una limpieza más completa use un cepillo de limpieza suave Vuelva a armar los filtros en el orden inverso al del desmontaje vuelva a colocar el inserto del filtro y gírelo en el sentido de las agujas del reloj hasta la flecha de cierre No apriete demasiado los filtros Vuelva a colocar los filtros en secuencia de forma segura de lo contrario podría entrar suciedad gruesa en el sistema y causar un...

Страница 15: ... productos químicos de agua dura que obstruirán los chorros y los cojinetes del brazo rociador Para limpiar los brazos rociadores siga las instrucciones a continuación 2 3 Para quitar el brazo rociador inferior saque el brazo rociador hacia arriba 1 1 Para quitar el brazo rociador superior sostenga la tuerca en el centro de la rueda y gire el brazo rociador en el sentido contrario a las agujas del...

Страница 16: ...e mantenimiento siempre quite el enchufe del zócalo Sin disolventes ni limpieza abrasiva Para limpiar el exterior y las piezas de goma del lavavajillas no use disolventes ni productos de limpieza abrasivos Solo use un paño con agua tibia y jabón Para eliminar manchas o manchas de la superficie del interior use un paño humedecido con agua y un poco de vinagre o un producto de limpieza hecho específ...

Страница 17: ...e la muerte o una descarga eléctrica 17 Requisitos eléctricos Consulte la etiqueta de clasificación para conocer el voltaje nominal y conecte el lavavajillas a la fuente de alimentación adecuada Utilice el fusible 10A 13A 16A requerido fusible de retardo o disyuntor recomendado y proporcione un circuito separado que sirva solo a este electrodoméstico Conexión eléctrica Asegúrese de que el voltaje ...

Страница 18: ...o el flujo de agua en caso de que se rompa la manguera de suministro y cuando el espacio de aire entre la manguera de suministro y la manguera corrugada exterior esté lleno de agua Cómo conectar la manguera de suministro de seguridad 1 Tire de las mangueras de suministro de seguridad completamente fuera del compartimiento de almacenamiento ubicado en la parte posterior del lavavajillas 2 Ajuste lo...

Страница 19: ... fregadero Será necesario drenar el exceso de agua de las mangueras en un recipiente o recipiente adecuado que se mantenga afuera y más bajo que el fregadero Salida de agua Conecte la manguera de drenaje de agua La manguera de drenaje debe estar correctamente instalada para evitar fugas de agua Asegúrese de que la manguera de drenaje de agua no esté doblada ni aplastada Manguera de extensión Si ne...

Страница 20: ...posicionado para la nivelación la altura del lavavajillas puede ser alterada a través de ajuste del nivel de atornillado de los pies NOTA Aplicar solo al lavaplatos independiente Instalación independiente Montaje entre gabinetes existentes La altura del lavavajillas 845 mm se ha diseñado para permitir que la máquina se instale entre gabinetes existentes de la misma altura en cocinas modernas insta...

Страница 21: ...erca de las mangueras de entrada y drenaje existentes y del cable de alimentación 90 90 580mm 580mm 820mm 820mm 100 100 600 mm for 60cm model 450 mm for 45cm model 80 80 Atención Después de retirar la parte superior de la pieza de trabajo los tornillos DEBEN volver a atornillarse debajo del borde posterior de la parte superior b La altura se reducirá a 815 mm según lo previsto por el Reglamento In...

Страница 22: ...era estético podría ser procesado de acuerdo con los dibujos de instalación Dibujos de instalación A pegamento pegamento Modelo semi integrado El pasador mágico A y el pasador mágico B se dislocan el pasador mágico A en el panel de madera estético y el pasador mágico afieltrado B de la puerta exterior del lavavajillas consulte la figura A Después de colocar el panel fije el panel a la puerta exter...

Страница 23: ...tensión del resorte de la puerta es correcta cuando la puerta permanece horizontal en la posición completamente abierta pero se eleva hasta el final con un ligero movimiento de un dedo B 2 Aprieta los cuatro tornillos largos A 1 Tome los cuatro tornillos cortos Modelo totalmente integrado Instale el gancho en el panel de madera estético y coloque el gancho en la ranura de la puerta exterior del la...

Страница 24: ...ras use un destornillador plano y gire las patas delanteras hasta que el lavavajillas esté nivelado Paso 5 al paso 6 7 Instale la puerta del mueble en la puerta exterior del lavavajillas Paso 7 al paso 10 8 Ajuste la tensión de los resortes de las puertas con una llave Allen que gira en el sentido de las agujas del reloj para apretar los resortes izquierdo y derecho de la puerta De lo contrario po...

Страница 25: ...para platos y el rendimiento del lavado Coloque un nivel de burbuja en la puerta y en el riel dentro de la bañera como se muestra para verificar que el lavavajillas esté nivelado Nivele el lavavajillas ajustando las tres patas niveladoras individualmente Cuando nivele el lavavajillas preste atención para no dejar que el lavavajillas se vuelque 1 2 3 NOTA La altura máxima de ajuste de los pies es d...

Страница 26: ...egúrese de cerrar la puerta correctamente y engancharla Agua no bombeada desde el lavavajillas Manguera de drenaje retorcida o atrapada Filtro obstruido Fregadero de cocina atascado Verifique la manguera de drenaje Compruebe el filtro grueso Verifique el fregadero de la cocina para asegurarse de que esté drenando bien Si el problema es que el fregadero de la cocina no está drenando es posible que ...

Страница 27: ...ión Turbo si está presente La tapa está suelta Verifique que la tapa del descalcificador esté segura Problema Causa posible Qué hacer Evite lavar artículos que no sean resistentes a la corrosión en el lavavajillas Ruido de algo golpeando en el lavavajillas Un brazo rociador está golpeando contra un artículo en una cesta Interrumpa el programa y reorganice los elementos que obstruyen el brazo rocia...

Страница 28: ...iarlo Problema Causa posible Qué hacer Aparecen manchas blancas en platos y vasos Agregue más detergente Marcas negras o grises en los platos Utensilios de aluminio se han frotado contra los platos Use un limpiador abrasivo suave para eliminar esas marcas El área de agua dura puede causar depósitos de cal Carga incorrecta Cargue el lavavajillas como se sugiere en las instrucciones Los platos se el...

Страница 29: ...uyendo el rendimiento de limpieza Elija un programa con un largo tiempo de lavado Uso de cubiertos con un recubrimiento de baja calidad El drenaje de agua es más difícil con estos artículos Cubiertos o platos de este tipo no son adecuados para lavar en el lavavajillas Posible causa Qué hacer Los platos no están limpios ...

Страница 30: ...queño Tazón mediano Platillos Vasos Gran tazón de servir Item Número CARGANDO LAS CESTAS DE ACUERDO CON EN50242 7 8 9 10 Platos de postre Platos de comida Platos de sopa Fuente Item Número 30 7 7 7 7 7 7 8 8 8 8 9 9 10 10 1 1 1 1 1 1 3 3 4 4 6 6 3 3 3 3 2 2 5 5 ...

Страница 31: ...e postre Sirviendo cucharas Servir tenedores Cucharas de salsa Item Número Información para comparabilidad pruebas de acuerdo con EN 50242 Capacidad 1 servicios Posición de la cesta superior posición inferior Programa ECO Ajuste de abrillantador 6 Configuración del suavizador H3 4 31 5 7 2 1 2 3 3 2 1 2 4 8 8 6 6 6 6 ...

Страница 32: ...tillo izquierdo estaráplano y posición inferior el derecho elevado lateralmente permanecerán planas eslice el cestillo derecho de derecha a izquierda ambos cestillos quedarán superpuestos Levante el cestillo derecho hacia arriba entonces ambas D Puede retirar el cestillo derecho completamente ...

Страница 33: ... nuevo manual de usuario del fabricante o proveedor responsable USANDO SU LAVAVAJILLAS Panel de control Suavizador de agua Preparar y cargar platos Función del agente de enjuague y detergente Llenar el depósito de ayuda de enjuague Llenar el dispensador de detergente PROGRAMACI N DEL LAVAVAJILLAS Tabla de ciclos de lavado Comenzar un ciclo de lavado Cambiar el programa a mitad del ciclo Olvidaste ...

Страница 34: ...do de operación detallado 2 Eliminando el residuo más grande en los cubiertos 3 4 Llenando el dispensador Seleccionando un programa y ejecutando el lavavajillas Dentro Cargando las cestas Fuera 3 1 Instalar el lavavajillas Por favor verifique la sección 5 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN de la PARTE Ⅰ Versión Genérica ...

Страница 35: ...difíciles de limpiar Solo se puede usar con Intensivo Normal ECO Cristal 90 min Al presionar este botón se encenderá el indicador correspondiente Para un mejor resultado de secado Solo se puede usar con Intensivo Normal ECO Cristal 90 min Al presionar este botón se encenderá el indicador correspondiente Lavado Extra ...

Страница 36: ...sbloquear los botones del panel de control mantenga pulsado el botón y el botón durante 3 segundos simultáneamente Al presionar este botón se encenderá el indicador correspondiente Display Este es un programa estándar es adecuado para limpiar vajilla con suciedad normal y es el programa más eficiente en términos de consumo combinado de energía y agua para ese tipo de vajilla 5 ...

Страница 37: ...gnifica que solo está activada la zona superior La zona inferior no funcionará Zona inferior Si solo se enciende el indicador significa que solo está activada la zona inferior La zona superior no funcionará Para mostrar el tiempo actual el tiempo de inicio programado el código de error etc 6 ...

Страница 38: ... Agua local puede aconsejarle sobre la dureza del agua en su área Ajuste del consumo de sal El lavavajillas está diseñado para permitir el ajuste de la cantidad de sal consumida en función de la dureza del agua utilizada Con ello se pretende optimizar y personalizar el nivel de consumo de sal Siga los pasos a continuación para ajustar el consumo de sal 1 dH 1 25 Clarke 1 78 fH 0 178 mmol l La conf...

Страница 39: ...e después de que el programa haya terminado Para lavar los siguientes cubiertos platos No son adecuados Cubiertos con mangos de madera porcelana de cuerno o nácar Artículos de plástico que no son resistentes al calor Cubiertos más viejos con partes encoladas que no son resistentes a la temperatura Cubiertos o platos cubiertos Artículos de peltre o cobre Vaso de cristal Artículos de acero sujetos a...

Страница 40: ...ben cargarse de manera inclinada para que el agua pueda escurrirse Todos los utensilios están apilados de forma segura y no pueden volcarse Todos los utensilios se colocan de manera que los brazos rociadores puedan girar libremente durante el lavado Cargue artículos huecos como tazas vasos sartenes etc Con la abertura hacia abajo para que el agua no pueda acumularse en el recipiente o en una base ...

Страница 41: ... tazones para servir como se muestra en la siguiente figura Es preferible colocar Sirviendo platos y tapas en el lado de las rejillas para Evite bloquear la rotación del brazo rociador superior El diámetro máximo aconsejado para placas frente a la El dispensador de detergente es de 19 cm esto no impide que la apertura de la misma Cargando la canasta de cubiertos Los cubiertos deben colocarse en el...

Страница 42: ...ague final para evitar que el agua forme gotas en sus platos lo que puede dejar manchas y rayas También mejora el secado al permitir que el agua salga de los platos Su lavavajillas está diseñado para usar auxiliares de enjuague líquidos ADVERTENCIA Use solo abrillantador de marca para lavavajillas Nunca llene el dispensador de abrillantador con ninguna otra sustancia por ejemplo agente de limpieza...

Страница 43: ...chufe el lavavajillas para encenderlo 2 En los 60 segundos posteriores al paso 1 pulse el botón P rograma durante más de 5 segundos y a continuación el botón Delay Retardo para entrar en el modo de ajuste la indicación de aclarado parpadeará con una frecuencia de 1 Hz 3 Pulse el botón Programa para seleccionar el ajuste adecuado dependiendo de sus hábitos de uso los ajustes cambiarán en la secuenc...

Страница 44: ...za los objetos están muy sucios detergente en la puerta El detergente adicional se activará durante la fase de prelavado Añada detergente en la cavidad de mayor sobre todo si vierta un poco de 1 Sliding it to the left Press down 1 2 2 A A A B B B 3 Elija una forma de apertura de acuerdo a la situación real 1 Para abrir la tapa deslice el gancho de 2 Para abrir la tapa presione el gancho apertura d...

Страница 45: ...o La tabla a continuación muestra qué programas son mejores para los niveles de residuos de alimentos en ellos y la cantidad de detergente que se necesita También muestra información diversa sobre los programas Medios debe llenar el enjuague en el dispensador de enjuague Program Tiempo Time min Energía Kwh Agua L Descripción del ciclo Abrillanta dor Detergente Pre Main 65 60 150 11 15 Auto 5 30g 1...

Страница 46: ...onando por un corto tiempo de lo contrario es posible que el detergente ya se haya liberado y que el lavavajillas ya haya drenado el agua de lavado Si este es el caso se debe reiniciar el lavavajillas y se debe rellenar el dispensador de detergente Para restablecer el lavavajillas siga las instrucciones a continuación 1 2 3 4 Presione el botón Inicio Pausa para pausar el lavado Presione el botón d...

Страница 47: ...s a continuación 1 2 3 4 5 Presione el botón Inicio Pausa para pausar el lavado Espera 5 segundos y luego abre la puerta Añadir los platos olvidados Cierre la puerta Presione el botón de Inicio Pausa después de 10 segundos el lavavajillas comenzará a funcionar After 5 sec ADVERTENCIA Es peligroso abrir la puerta a mitad del ciclo ya que el vapor caliente puede quemarle 15 ...

Страница 48: ...e el agua antes de volver a encender el lavavajillas Mayor tiempo de entrada No alcanzando la temperatura requerida Desbordamiento Mal funcionamiento del elemento calefactor Algunos elementos de las fugas del lavavajillas E1 E3 E4 Los grifos no se abren la entrada de agua está restringida o la presión del agua es demasiado baja E8 Circuito abierto o rotura de la válvula distribuidora Fallo de orie...

Страница 49: ...INFORMACIÓN TÉCNICA Alto H Ancho W Profundidad D1 Profundidad D2 845mm 598mm 600mm puerta cerrada 1175mm puerta abierta 90 W W D1 D1 H H 17 D2 D2 ...

Страница 50: ...gía se basa en 280 ciclos de limpieza estándar con llenado de agua fría y el consumo de los modos de bajo consumo El consumo de energía real dependerá de cómo se utilice el aparato Consumo de agua basado en 280 ciclos de limpieza estándar El consumo real de agua dependerá de cómo se utilice el aparato A mayor eficiencia a G menor eficiencia Este programa es adecuado para limpiar vajillas sucias no...

Страница 51: ...DISHWASHER Instruction Manual PART ⅠGeneric version DIW 61STB Read this manual carefully before using the dishwasher Keep this manual for future reference ...

Страница 52: ...ation for the integrated model 17 17 18 19 20 20 NOTE Reviewing the section on troubleshooting Tips will help you solve some common problems by yourself If you cannot solve the problems by yourself please ask for help from a professional technician The manufacturer following a policy of constant development and updating of the product may make modifications without giving prior notice If lost or o...

Страница 53: ...his appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be done by childr...

Страница 54: ...loth moistened with mild soap and then use a dry cloth to wipe it again Earthing Instructions 4 This appliance must be earthed In the event of a malfunction or breakdown earthing will reduce the risk of an electric shock by providing a path of least resistance of electric current This appliance is equipped with an earthing conductor plug The plug must be plugged into an appropriate outlet that is ...

Страница 55: ...eavy objects on or stand on the door when it is open The appliance could tip forward When loading items to be washed 1 Locate sharp items so that they are not likely to damage the door seal 2 Warning Knives and other utensils with sharp points must be loaded in the basket with their points facing down or placed in a horizontal position Some dishwasher detergents are strongly alkaline They can be e...

Страница 56: ... it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard During installation the power supply must not be excessively or dangerously bent or flattened Do not tamper with controls The appliance needs to be connected to the main water valve using new hose sets Old sets should not be reused To save energy in stand by mode the appliance w...

Страница 57: ...nsuring this product is disposed of correctly you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product For more detailed information about recycling of this product please contact your local city office and your household waste disposal service DISPOSAL Do not dispose this product as u...

Страница 58: ...ctions before using it for the first time Top spray arm Dispenser Salt container Filter assembly Lower spray arm Inner pipe IMPORTANT 8 Pictures are only for reference different models may be different Please prevail in kind NOTE Cutlery rack Lower basket Upper spray arm Upper basket Cup rack ...

Страница 59: ... bottom of the machine for any period of time which may cause corrosion WARNING Always use salt intended for dishwasher use The salt container is located beneath the lower basket and should be filled as explained in the following Please check the section 1 Water Softener of PART Ⅱ Special Version If you need to set the water softener Please check the section 1 Water Softener of PART Ⅱ Special Vers...

Страница 60: ...hing program should be started We suggest to use a short program Otherwise the filter system pump or other important parts of the machine may be damaged by salty water This is out of warranty NOTE The salt container must only be refilled when the salt warning light in the control panel comes on Depending on how well the salt dissolves the salt warning light may still be on even though the salt con...

Страница 61: ...e taller dishes in either the upper or lower basket To adjust the height of the upper rack follow these steps 4 1 Pull out the upper basket 2 Remove the upper basket 3 Re attach the upper basket to upper or lower rollers Push in the upper basket lower position upper position Type 1 Basket Used Tips ...

Страница 62: ...the lower basket are used for holding plates and a platter They can be lowered to make more room for large items raise upwards fold backwards 1 To raise the the upper basket at the center of each side until the basket locks into place in the upper position It is not necessary to lift the adjuster handle upper basket just lift 2 To lower the lift the adjust handles on each side to release the baske...

Страница 63: ...ation of water into the door lock and electrical components do not use a spray cleaner of any kind Never use abrasive cleaners or scouring pads on the outer surfaces because they may scratch the finish Some paper towels may also scratch or leave marks on the surface WARNING Internal Care Filtering system The filtering system in the base of the wash cabinet retains coarse debris from the washing cy...

Страница 64: ...g water For a more thorough clean use a soft cleaning brush Reassemble the filters in the reverse order of the disassembly replace the filter insert and rotate clockwise to the close arrow Do not over tighten the filters Put the filters back in sequence securely otherwise coarse debris could get into the system and cause a blockage Never use the dishwasher without filters in place Improper replace...

Страница 65: ...essary to clean the spray arms regularly for hard water chemicals will clog the spray arm jets and bearings To clean the spray arms follow the instructions below 2 3 To remove the lower spray arm pull out the spray arm upward 1 To remove the upper spray arm hold the nut in the center still and rotate the spray arm counterclockwise to remove it ...

Страница 66: ...the socket No solvents or abrasive cleaning To clean the exterior and rubber parts of the dishwasher do not use solvents or abrasive cleaning products Only use a cloth with warm soapy water To remove spots or stains from the surface of the interior use a cloth dampened with water an a little vinegar or a cleaning product made specifically for dishwashers When not in use for a longtime It is recomm...

Страница 67: ... Connection WARNING For personal safety Do not use an extension cord or an adapter plug with this appliance Do not under any circumstances cut or remove the earthing connection from the power cord The installation of the pipes and electrical equipments should be done by professionals Attention WARNING Electrical Shock Hazard Disconnect electrical power before installing dishwasher Failure to do so...

Страница 68: ...ntion by blocking the flow of water in case of the supply hose breaking and when the air space between the supply hose itself and the outer corrugated hose is full of water How to connect the safety supply hose 1 Pull The safety supply hoses completely out from storage compartment located at rear of dishwasher 2 Tighter the screws of the safety supply hose to the faucet with thread 3 4inch 3 Turn ...

Страница 69: ...om the floor the excess water in hoses cannot be drained directly into the sink It will be necessary to drain excess water from hoses into a bowl or suitable container that is held outside and lower than the sink Connect the water drain hose The drain hose must be correctly fitted to avoid water leaks Ensure that the water drain hose is not kinked or squashed The waste connection must be at a heig...

Страница 70: ...eight of the dishwasher may be altered via adjustment of the screwing level of the feet In any case the appliance should not be inclined more than 2 NOTE Only apply to the free standing dishwasher Free Standing Installation Fitting between existing carbinets The height of the dishwasher 845 mm has been designed in order to allow the machine to be fitted between existing cabinets of the same height...

Страница 71: ...ord Illustrations of cabinet dimensions and installation position of the dishwasher 1 Less than 5 mm between the top of dishwasher and cabinet and the outer door aligned to cabinet 90 90 580mm 580mm 820mm 820mm 100 100 Electrical drain and water supply line entrances Electrical drain and water supply line entrances Space between cabinet bottom and floor Space between cabinet bottom and floor 600 m...

Страница 72: ... wooden panel could be processed according to the installation drawings The aesthetic wooden panel could be processed according to the installation drawings A Magical paster Magical paster Magical paster A and magical paster B be disjoinedon magical paster A on the aesthetic wooden panel and felted magical paster B of the outer door of dishwasher see figure A After positioning of the panel fix the...

Страница 73: ...lax the steel cable 2 Door spring tension is correct when the door remains horizontal in the fully opened position yet rises to a close with the slight lift of a finger Install the hook on the aesthetic wooden panel and put the hook into the slot of the outer door of dishwasher see figure A After positioning of the panel fix the panel onto the outer door by screws and bolts See figure B B 2 Pin up...

Страница 74: ...her is level Step 5 to Step 6 7 Install the furniture door to the outer door of the dishwasher Step 7 to Step 10 8 Adjust the tension of the door springs by using an Allen key turning in a clockwise motion to tighten the left and right door springs Failure to do this could cause damage to your dishwasher Step 11 9 The dishwasher must be secured in place There are two ways to do this A Normal work ...

Страница 75: ...n and wash performance Place a spirit level on door and rack track inside the tub as shown to check that the dishwasher is level Level the dishwasher by adjusting the three levelling legs individually When level the dishwasher please pay attention not to let the dishwasher tip over 1 2 3 The maximum adjustment height of the feet is 50 mm NOTE 25 ...

Страница 76: ...operly closed Make sure to close the door properly and latch it Water not pumped form dishwasher Twisted or trapped drain hose Filter clogged Kitchen sink clogged Check the drain hose Check coarse the filter Check the kitchen sink to make sure it is draining well If the problem is the kitchen sink that is not draining you may need a plumber rather than a serviceman for dishwashers Suds in the tub ...

Страница 77: ...n if present after adding dishwasher salt The lid of the softer is loose Check the softener lid is secure Problem Possible Causes What To Do Avoid washing items that are not corrosion resistant in the dishwasher Knocking noise in the dishwasher A spray arm is knocking against an item in a basket Interrupt the program and rearrange the items which are obstructing the spray arm Rattling noise in the...

Страница 78: ...m clean Problem Possible Causes What To Do The dishes are not clean White spots appear on dishes and glasses Add more detergent Black or grey marks on dishes Aluminium utensils have rubbed against dishes Use a mild abrasive cleaner to eliminate those marks Hard water area can cause limescale deposits Improper loading Load the dishwasher as suggested in the directions Dishes are removed too soon Do...

Страница 79: ...ecreasing cleaning performance Choose a program with a long washing time Use of cutlery with a low quality coating Water drainage is more difficult with these items Cutlery or dishes of this type are not suitable for washing in the dishwasher Possible Causes What To Do 29 The dishes aren t drying ...

Страница 80: ... bowl Medium serving bowl Saucers Glasses Large serving bowl Item Number LOADING THE BASKETS ACCORDING TO EN50242 30 7 8 9 10 Dessert dishes Dinner plates Soup plates Oval platter Item Number 7 7 7 7 7 7 8 8 8 8 9 9 10 10 1 1 1 1 1 1 3 3 4 4 6 6 3 3 3 3 2 2 5 5 ...

Страница 81: ...ssert spoons Serving spoons Serving forks Gravy ladles Item Number Information for comparability tests in accordance with EN 50242 Capacity 14 place settings Position of the upper basket lower position Program ECO Rinse aid setting 6 Softener setting H3 31 5 7 2 1 2 3 3 2 1 2 4 8 8 6 6 6 6 ...

Страница 82: ... lower position left basket is flat and right basket is sideling Lift the right basket up both left and right baskets are flat Move the right basket from right to left two basket are overlapping Remove the right basket from the tray only has the left basket 32 ...

Страница 83: ...PARTⅡ Special Version DIW 61STB Please read this manual carefully before using the dishwasher and Keep this manual for future reference ...

Страница 84: ...If lost or out of date you can receive a new user manual from the manufacturer or responsible vendor PROGRAMMING THE DISHWASHER Wash Cycle Table Starting A Cycle Wash Changing The Program Mid cycle Forget To Add A Dish USING YOUR DISHWASHER Control Panel Water Softener Preparing And Loading Dishes Function Of The Rinse Aid And Detergent Filling The Rinse Aid Reservoir Filling The Detergent Dispens...

Страница 85: ...or detailed operating method 2 Removing the larger residue on the cutlery 3 Loading the baskets 4 Filling the dispenser Selecting a program and running the dishwasher Inside Outside 3 1 Install the dishwasher Please check the section 5 INSTALLATION INSTRUCTION of PART Ⅰ Generic Version ...

Страница 86: ...ht up Strong Wash 2 To wash very dirty hard to clean dishes It can only be used with Intensive Normal ECO Glass 90 min When pressing this button corresponding indicator will be lit Extra Drying 3 For better drying result It can only be used with Intensive Normal ECO Glass 90 min When pressing this button corresponding indicator will be lit 11 10 9 Select the appropriate washing program the selecte...

Страница 87: ...ent program in terms of its combined energy and water consumption for that type of tableware Auto For lightly normally or heavily soiled crockery with or without dried on food To rinse dishes that you plan to wash later that day Soak Delay 6 To start the selected washing program or pause it when the dishwasher is working Start Pause 8 6 6 6 Press the button to add or decrease the delay time maximu...

Страница 88: ... Water Faucet If the indicator is lit it means the water faucet closed Upper Faucet If only the indicator is lit it means only the upper rack nozzle is activated The lower nozzle will not operate lower Faucet If only the indicator is lit it means only the lower rack nozzle is activated The upper nozzle will not operate To show the reminding time delay time error code etc Warning indicator 10 Alt i...

Страница 89: ... 5 seconds to start the water softener set model within 60 seconds after the appliance was switched on 3 Press the Start Pause button to select the proper set according to your local environment the sets will change in the following sequence H1 H2 H3 H4 H5 H6 4 Without operation in 5 seconds or press the Power button to complete the setup and exit the setup mode Please follow the steps below for a...

Страница 90: ...gram has ended Cutlery with wooden horn china or mother of pearl handles Plastic items that are not heat resistant Older cutlery with glued parts that are not temperature resistant Bonded cutlery items or dishes Pewter or cooper items Crystal glass Steel items subject to rusting Wooden platters Items made from synthetic fibres Some types of glasses can become dull after a large number of washes Si...

Страница 91: ...arving knives must be positioned horizontally in the upper basket Please do not overload your dishwasher This is important for good results and for reasonable consumption of energy NOTE Very small items should not be washed in the dishwasher as they could easily fall out of the basket To prevent water dripping from the upper basket into the lower basket we recommend that you empty the lower basket...

Страница 92: ...ot nest together this may cause bad performance For the best washing effect please load the baskets refer to standard loading options on last section of PART Generic Version Ⅰ For the best washing effect please load the baskets refer to standard loading options on last section of PART Ⅰ Generic Version Loading the lower basket We suggest that you place large items and the most difficult to clean i...

Страница 93: ...that compose the detergent are necessary to remove crush and dispense all dirt out of the dishwasher Most of the commercial quality detergents are suitable for this purpose WARNING Proper Use of Detergent Use only detergent specifically made for dishwashers use Keep your detergent fresh and dry Don t put powdered detergent into the dispenser until you are ready to wash dishes Dishwasher detergent ...

Страница 94: ...ks as 1Hz frequency 3 Press the Start Pause button to select the proper set according to your using habits the sets will change in the following sequence D1 D2 D3 D4 D5 D1 The higher the number the more rinse aid the dishwasher uses 4 Without operation in 5 seconds or press the Power button to complete the setup and exit the setup mode Switch on the appliance 12 Filling The Rinse Aid Reservoir 3 C...

Страница 95: ...cially if you have very dirt items pour a small amount of detergent onto the door The additional detergent will activate during the pre wash phase 3 Close the flap by sliding it to the front and then pressing it down A A Sliding it to the right Press down 1 2 B B Filling The Detergent Dispenser NOTE Be aware that depending on the soiling of water setting may be different Please observe the manufac...

Страница 96: ...in Energy Kwh Water L Description Of Cycle Rinse Aid Detergent Pre Main 90 1 35 12 5 Wash 65 Rinse Rinse 65 Drying 175 185 130 195 1 6 1 3 0 9 0 93 17 5 13 5 13 10 Pre wash 50 Wash 60 Rinse Rinse Rinse 70 Drying Pre wash 45 Wash 55 Rinse Rinse 65 Drying Pre wash Wash 45 Rinse 65 Drying Pre wash Wash 40 Rinse Rinse 60 Drying 150 0 9 1 3 11 15 Pre wash 45 Autowash 45 55 Rinse Rinse 65 Drying Auto 90...

Страница 97: ...ton to switch on the machine 5 Choose a program the response light will turn on Then press the Start Pause button the dishwasher will start its cycle Changing The Program Mid cycle A wash cycle can only be changed if it has been running for a short time otherwise the detergent may have already been released and the dishwasher may have already drained the wash water If this is the case the dishwash...

Страница 98: ...s 4 Close the door 5 continued to run Press the Start Pause button the dishwasher will after 10 seconds After 5 sec WARNING It is dangerous to open the door mid cycle as hot steam may scald you 1 Press the Start Pause button to pause the washing 2 Press Program button for more than 3 seconds the program will cancel 3 Press the Program button to select the desired program 4 Press the Start Pause bu...

Страница 99: ...odes to identify these Codes Meanings Possible Causes Longer inlet time Not reaching required temperature Overflow Malfunction of heating element Some element of dishwasher leaks E1 E3 E4 Faucets is not opened or water intake is restricted or water pressure is too low WARNING If overflow occurs turn off the main water supply before calling a service If there is water in the base pan because of an ...

Страница 100: ...TECHNICAL INFORMATION Height H Width W Depth D1 Depth D2 845mm 598mm 600mm with the door closed 1175mm with the door opened 90 W W D1 D1 H H 18 D2 D2 ...

Страница 101: ...cy A highest efficiency to D lowest efficiency Energy consumption based on 280 standard cleaning cycles using cold water fill and the consumption of the low power modes Actual energy consumption will depend on how the appliance is used Water consumption based on 280 standard cleaning cycles Actual water consumption will depend on how the appliance is used A highest efficiency to G lowest efficienc...

Страница 102: ...LAVA LOUÇAS Manual de instruções PARTE ⅠVersão genérica DIW 61STB Leia este manual cuidadosamente antes de usar a máquina de lavar louça Guarde este manual para referência futura ...

Страница 103: ... encastre DICAS PARA RESOLVER PROBLEMAS CARREGAR OS CESTOS DE ACORDO COM EN50242 NOTA Verifique a seç ão Sugestões para soluç ão de problemas pois poderá ajudar a resolver alguns problemas mais comuns Senãoconseguirresolverosproblemassozinho peç aajudaaum técnico profissional O fabricante seguindo uma polí tica de constante desenvolvimento e atualizaç ãodoproduto podefazermodificaç õessemavisoprév...

Страница 104: ...idade epor pessoas com capacidades fí sicas sensoriais ou mentais reduzidas ou sem experiência e conhecimento se tiverem sido supervisionadas ou instruí das sobre a utilizaç ão do dispositivo de forma segura e compreenderem os perigos Ascrianç as nãodevembrincarcomoaparelho Limpeza e manutenç ão não devem ser realizadas por crianç as sem supervisão Para EN60335 1 Este dispositivo não deve ser usad...

Страница 105: ...ico ao fornecer um caminho de menor resistência àcorrente elétrica Este aparelho estáequipado com uma ficha condutora de ligaç ão àterra A ficha deve ser ligada a uma tomada apropriada que esteja instalada e ligada à terra de acordo com todos os códigos e regulamentaç ões locais A ligaç ão incorreta do condutor de ligaç ão àterra do aparelho pode resultar em risco de choque elé trico Consulte um e...

Страница 106: ...5 utilizea borracha ...

Страница 107: ...ve ser ligado àválvula de água A capacidade máxima de louç a a poder ser lavada é de 14 pessoas A pressã o má xima de entrada de á gua permitida é de 1MPa A pressã o mí nima de entrada de á gua permitida é de 0 04MPa ...

Страница 108: ...que este produto seja descartado corretamente ele ajudaráa evitar possí veis consequências negativas paraomeioambiente ea saúde humana que poderiam ser causadas pelo manuseio inadequado deste produto Para obter informaç ões mais detalhadas sobre como reciclar esteproduto entre em contato com a câmara local ou com o serviç o de coleta de lixo doméstico DESCARTE Nãodescarteesteprodutocomolixo munici...

Страница 109: ...8 terceiro tabuleiro Braç o de pulverizaç ão superior Zona dos copos cesto superior cesto inferior Suporte Superior Dispensador Recipiente de sal Braço inferior Conjunto de filtros Tubo interno ...

Страница 110: ...usados Deve colocar o sal antes de executar um ciclo Isso evitaráque grã os de sal ou água salgada sejam derramados na parte inferior da má quina por um perí odo de tempo que pode causar corrosã o Utilizaç ão da sua Máquina de Lavar Louç a Orima Antes de usar sua má quina de lavar louç a Orima 1 Defina o amaciador de água 2 Coloque o sal no recipiente 3 Coloque o cesto 4 Encha o dispensador NOTA S...

Страница 111: ...mento dosalnorecipiente desal deveser iniciadoum programa de lavagem sugerimos a utilizaç ão de um programa curto Caso contrário o sistema defiltragem abomba ou outras partes importantes da máquina podemser danificadas por água salgada Isso está fora dagarantia NOTA Orecipiente desalsódeve serreabastecido quando aluzde advertência do sal acende no painel de controlo Dependendo dequãobemosalsedisso...

Страница 112: ...a estas etapas Dicas Para elevar a grade atéa posiç ão superior levante a grade atéque os dois lados estejam na mesma altura A prateleira seráprotegida em seu lugar Para baixar o cesto empurre a alç a e solte a Tipo 1 Tipo 2 4 1 2 Remova o cesto superior 3 Substitua o cesto superior nos rolos superior ou inferior Posição baixa Retire o cesto superior posição alta Empurre o cesto superior 1 2 1 ...

Страница 113: ...ais altos levante a prateleira das chávenas Também pode removê lo quando seu uso não for necessário Dobre as prateleiras Os picos são usados para segurar as placas e um prato Eles podem ser reduzidos para criar mais espaç o para itens grandes levantar dobrar de volta 2 ...

Страница 114: ...í cies estãoforadocompartimento de lavageme não são acessadas pela água dos braç os do pulverizador Qualquer depósito deve ser limpo antes que a porta seja fechada Painel de controlo O painel de controlo deve ser limpo SOMENTE com um pano macio e húmido Sistema de filtro O sistema de filtragem na base do compartimento de lavagem retém resí duos grosseiros do ciclo de lavagem Os resí duos brutos co...

Страница 115: ...entares maiores podem ser limpos lavando o filtro com água corrente Para uma limpeza mais completa use uma escova de limpeza macia 4 Remonte os filtros na ordem inversa da desmontagem substitua o elemento filtrante e gire o no sentido horário atéa seta de fechamento ADVERTÊNCIA Não aperte demais os filtros Substitua os filtros em sequência com seguranç a caso contrário sujeira pesada pode entrar n...

Страница 116: ...e pulverizaç ão siga as instruç ões abaixo Para remover o braç o de pulverizaç ão superior segure a porca no centro da roda e gire o braç o de pulverizaç ãonosentidoanti horário para removê lo Laveosbraç os comáguamorna esabãoeuseumaescova macia para limpar os jatos Substitua os depois de enxaguá los completamente Para remover o braç o de pulverizaç ão inferior puxe o braç o de pulverizaç ão para ...

Страница 117: ...nterior Remova a ficha Retire sempre a ficha da tomada antes de limpar ou executar a manutenç ão Sem solventes ou limpeza abrasiva Paralimpar oexterior easpeç asdeborracha damáquina delavarlouç a nãouse solventes ou produtos de limpeza abrasivos Basta usar um pano com água morna e sabão Para remover manchas da superfí cie interna use um pano humedecido comáguae umpouco devinagreouumprodutodelimpez...

Страница 118: ...etiqueta declassificaç ão paraatensãonominaleligueamáquina delavar louç a àfonte de energia adequada Use ofusí vel 10A 13A 16A requerido ofusí vel ou disjuntor de tempo recomendado e forneç a um circuito separado que sirva somente a este aparelho Ligação elétrica Certifique se de que atensão eafrequência dacorrente correspondem àsda placa de classificaç ão Bastainserira fichaemumatomadadevidamente...

Страница 119: ...de seguranç a Sobre a mangueira de alimentação de segurança Amangueira dealimentaç ão deseguranç a écomposta porparedesduplas O sistema de mangueiras garante sua intervenç ão bloqueando o fluxo de água no casodeamangueira dealimentaç ão estar quebrada equando oespaç o dear entre a mangueira de suprimento e a mangueira corrugada externa estiver cheio de água Como ligar a mangueira de suprimento de ...

Страница 120: ...a pia Será necessário drenar o excesso de á gua das mangueiras num recipiente adequado que seja mantido fora e abaixo da pia Saí da de água Ligue a mangueira de drenagem de água A mangueira de drenagem deve ser instalada corretamente para evitar vazamento de água Certifique se de que a mangueira de drenagem de água não estádobrada ou esmagada Mangueira de extensão Se vocêprecisar de uma extensão d...

Страница 121: ...mento a altura da máquina de lavar loiç a pode ser alterada ajustando o ní vel de pés aparafusados NOTA Apliqua se apenas na máquina de lavar louç a de Livre Instalaç ão Instalação de Livre Instalação Montagem entre armários existentes Aalturadamáquina delavarloiç a 845mm foiconcebida para permitir que amáquina sejainstaladaentrearmáriosexistentesda mesma altura em cozinhas modernas instaladas Os ...

Страница 122: ...uperior b A altura seráreduzida para 815 mm conforme previsto no Regulamento Internacional ISO e a máquina de lavar louç a iráencaixar perfeitamente sob a cozinha Etapa 1 Selecione o melhor local para a máquina de lava louças A posiç ão de instalaç ão da máquina de lavar loiç a deve estar próxima das mangueiras de entrada e de drenagem existentes e do cabo de alimentaç ão Ilustraç õesdasdimensões ...

Страница 123: ...energia estálocalizada vocêpode ter que fazer um furo no Iado oposto do compartimento Etapa 2 Dimensóes e instalaç ão do painel estético Modelo semi integrado O pino A e o pino B deslocam se o pino A no painel de madeira estética e o pino em feltro B na porta exterior da má quina de lavar loiç a ver figura A Depois de fixar o painel prenda o painel àporta externa com parafusos e parafusos consulte...

Страница 124: ...mola da porta 1 As molas da porta sã o ajustadas na fábrica para a tensão adequada para a porta externa Se vocêtiver um painel de madeira esté tica instalado vocêdeve ajustar a tensão da mola da porta Gire o parafuso de ajuste para mover o ajustador e a tensão ou relaxe o cabo de aç o 2 A tensão da mola da porta estácorreta quando a porta permanece horizontal na posiç ão totalmente aberta mas sobe...

Страница 125: ...afuso Philips no meio da base da máquina de lavar louç a com um parafuso Philips Para ajustar as pernas dianteiras use uma chave de fenda e gire as pernas dianteiras atéque a máquina esteja nivelada Etapa 5 a etapa 6 7 Instaleaporta domóvelnaporta exteriordamáquina delavarloiç a Etapa 7a etapa 10 8 AjusteatensãodasmolasdaportacomumachaveAllenquegiranosentido do horário para apertar as molas da por...

Страница 126: ...m 1 Coloque um ní vel de bolha na porta e no interior da máquina como mostrado para verificar se a máquina estánivelada 2 Nivele a máquina de lavar louç a ajustando as trê s pernas de nivelamento individualmente 3 Quando nivelar a máquina de lavar loiça tenha cuidado para não deixar a máquina de lavar louç a virar NOTA A altura máxima de ajuste dos pés éde 50 mm 5 ...

Страница 127: ...hada Certifique se de que o cabo de alimentaç ão esteja ligado corretamente àtomada elétrica Verifique se o fornecimento de água está ligado corretamente e se a á gua está ligada Certifique se de fechar a porta corretamente e ligá la Verifique a mangueira de drenagem Verifique o filtro grosso Verifique a pia da cozinha para ter certeza dequeestáadrenar bem Seo problema éque a pia da cozinha não es...

Страница 128: ...ente O programa não foi suficientementeeficaz Limpe sempre os derramamentos de abrilhantador imediatamente Certifique se de que o detergente não tenha corante Para limpar o interior use uma esponja húmida com detergente e use luvas de borracha Nunca utilize nenhumprodutodelimpeza quenão seja detergente para loiç a caso contrário pode danificar o aparelho Evitelavaritensquenâosejam resistentes àcor...

Страница 129: ...As placas bloqueiam o dispensador de detergente Carregamento incorreto Os pratos são removidos cedo demais O que fazer Usemaisdetergenteoumudeo seu detergente Reorganize os elementos para que o spray possa girar livremente Limpe e ouajuste o filtro corretamente Limpe os jatos do braç o de pulverizaç ão Use menos detergente se você tiveráguamoleeselecioneum ciclo mais curto para lavar o material de...

Страница 130: ... programa curto a temperatura de lavagem émenor diminuindo o desempenho de limpeza Escolha um programa com tempo de lavagem longo A drenagem de água é mais difí cil com esses itens Talheres ou pratos deste tipo não são adequados para lavar na máquina de lavar loiç a 9 Oquefazer ...

Страница 131: ...igela média 6 Taç as de servir Nú mero Item 7 Pratos de sobremesa 8 Pratos de comida 9 Pratos de sopa 10 prato oval Carregar os Cestos de acordo com EN50242 1 Cesto Superior 2 Cesto Inferior 30 7 7 7 7 7 7 8 8 8 8 9 9 10 10 1 1 1 1 1 1 3 3 4 4 6 6 3 3 3 3 2 2 5 5 ...

Страница 132: ...ugar Posiç ão superior da cesta posiç ão inferior Programa ECO Configuraç ão do abrilhantador 6 Configuraç ões do amaciante H3 Nú mero Item 1 Colheres de sopa 2 Garfos 3 Facas 4 Colheres de chá g Colheres desobremesa 6 Colheres de servir 7 Garfos de servir 8 Colheres de molho 5 7 2 1 2 3 3 2 1 2 4 8 8 6 6 6 6 31 ...

Страница 133: ...erdo fica plano e o cesto direito para um dos lados Levante a cesta direita as cestas esquerda e direita sã o planas Mova a cesta da direita para a direita duas cestas se sobrepõ em Remova a cesta direita da bandeja sófica com a cesta da esquerda Utilizaç ão do cesto de talheres ...

Страница 134: ...e ciclos de lavagem Iní cio do ciclo de lavagem Alterar o programa de meio ciclo Esqueceu se de adicionar um prato CÓDIGOS DE ERRO INFORMAÇÃO TÉCNICA NOTA Se não conseguir resolver osproblemas sozinho peç a ajuda a um técnico profissional O fabricante seguindo uma polí tica de constante desenvolvimentoe atualizaç ãodoproduto podefazermodificaç õessemavisoprévio Setiver perdido ou o Manual estiver ...

Страница 135: ...a o conteúdo correspondenteno manual de instruç ões para conhecer o método operacional detalhado Instale a máquina de lavar louç a Porfavor consulteaseç ão5 INSTRUÇÕES DEINSTALAÇÃO da PARTE I versãogenérica Selecione um programa e execute a máquina de lavar louç a 3 Encha o dispensador ...

Страница 136: ...resultado de secagem Só pode ser usado com Intensivo Normal ECO Vidro 90 min Ao pressionar este botão o indicador correspondente acenderá 5 Funções botões Pressione este botão para ligar sua máquina de lavar louç a o visor se acenderá Pressione este botão para selecionar o cesto de cima ou cesto de baixo ou o cesto menor eos indicadores correspondentes se acenderam Programa Selecione o programa de...

Страница 137: ... de lavar louç a estiver funcionando Auto Para louça leve ou muito suja com ou sem comida seca Intensivo Itens muito sujos incluem panelas e frigideiras Com comida seca Normal Para cargas normalmente sujas como panelas pratos copos e panelas levemente sujas ECO Este éo programa padrã o adequado para cargas normalmente sujas como panelas pratos copos e panelas levemente sujas Vidro Para louç as e v...

Страница 138: ...ceso significa que apenas o bico da cremalheira superior está ativado O bico inferior não funcionará torneira inferior Se apenas o indicador estiver aceso significa que apenas o bico da cremalheira inferior está ativado O bico superior não funcionará Indicador Alt Para mostrar o tempo de lembrete tempo de atraso código de erro etc Display 12 6 ...

Страница 139: ...tar o consumo de sal 1 Ligue o aparelho 2 Prima o botão Start Pause durante mais de 5 segundos para iniciar o modelo do dispositivo de amaciamento de água no prazo de 60 segundos após ligar o aparelho 3 Pressione o botão Iniciar Pausa para selecionar o conjunto apropriado de acordo com o seu ambiente local os conjuntos serão alterados na seguinte sequência H1 H2 H3 H4 H5 H6 4 Pressione o botão Lig...

Страница 140: ...ova o vidro e os talheres da máquina de lavar louç a imediatamente apó s o término do programa Para lavar os seguintes talheres pratos Eles não são adequados para lavar numa Máquina de Lavar Louç a Coberto com pegas de madeira marfim Artigos de plá stico que não sã o resistentes ao calor Talheres mais antigos com peç as coladas que não são resistentes àtemperatura Talheres ou pratos de lata Artigo...

Страница 141: ...no recipiente ou em uma base profunda Comaabertura paraqueaáguanãoseacumulenorecipiente ouemumabase profunda Pratos e talheres não devem estar um dentro do outro ou cobrir um ao outro Para evitar danos os copos não devem tocar uns nos outros A cesta superior éprojetada para armazenar louç a mais delicada e leve como copos chávenas de cafée de chá Facas de lâmina longa armazenadas em posiç ão verti...

Страница 142: ...lado É preferí vel colocar pratos de servir e travessas no Iado das prateleiras para evitar bloquear a rotaç ão do braç o de pulverizaç ão superior O diâmetro máximo recomendado para placas na frente do dispensador de detergente éde 19 cm de forma a não impedir a sua abertura Como Carregar o cesto dos talheres Os talheres devem ser colocados no cesto de talheres separadamente uns dos outros nas po...

Страница 143: ...var loiç a foi concebida para utilizar auxiliares de enxaguamento lí quidos abrilhantador ADVERTÊNCIA Use apenas abrilhantador de marca para má quinas de lavar loiç a Nunca encha o a máquina delavar loiç a detergente lí quido Isso danificaria oaparelho Função de detergente Os ingredientes químicos que compõem o detergente são necessários para remover esmagar e dispensar toda a sujeira da lavadora ...

Страница 144: ...perar 60 segundos carregue no botã o Start Pause durante mais de 5 segundos Depois volte a carregar no botão Start Pause para configurar e o indicador de abrilhantador começ a a piscar na frequê ncia 1 Hz 3 Pressione no botã o Start Pause para selecionar a configuraç ão desejada de acordo com os hábitos de uso A configuraç ão vai mudar de acordo com a seguinte sequência D1 D2 D3 D4 D5 D1 Quando ma...

Страница 145: ...e sujos coloque um pouco mais de detergente O detergente adicional vai ativar se na fase da pré lavagem 1 Deslize para a esquerda 2 Pressione para baixo Feche o depósito deslizando o para a frente 1 1 2 2 A B 3 NOTA Tenha em atenç ão que dependendo da sujeira da água a configuraç ão pode ser diferente Por favor observe as recomendaç ões do fabricante norecipiente dedetergente 3 ...

Страница 146: ...a abaixo mostra quais os melhores programas para os ní veis de desperdí cio de alimentos e a quantidade de detergente que énecessária Também mostra diversas informaç ões sobre os programas Média Deve encher o depósito do abrilhantador Program Descriç ã o do Detergente Tempo Energia Âgua Abrilhanta ciclo Pre Main Time min Kwh L dor 5 30g 5 30g 1 2 peç as 45 55 5 30 50 1 1 15 65 Pré lavagem 195 1 La...

Страница 147: ...15 Lavar 65º C 90 1 35 12 5 90 Min Enxaguar Enxaguar 65º C Secagem Rápido Lavar 45º C 25g 30 0 75 11 o Enxaguar 50º C Enxaguar 55º C Pré lavagem 15 0 02 4 o 35g ...

Страница 148: ...quina de lavar louç a iráiniciar o seu ciclo Alterar o programa a meio do ciclo Um ciclo de lavagem sópode ser alterado se estiver funcionando por um curto perí odo de tempo caso contrá rio épossí vel que o detergente játenha sido liberado e que a máquina de lavar louç a játenha drenado a água de lavagem Se este for o caso a máquina de lavar louç a deve ser reiniciada e o dispensador de detergente...

Страница 149: ... dispensador de detergente seja aberto Se este for o caso siga as instruç ões abaixo 1 Pressione o botão Iniciar Pausa para pausar a lavagem 2 Aguarde 5 segundos e abra a porta 3 Adicione os pratos esquecidos 4 Feche a porta 5 PressioneobotãoIniciar Pausaapós10segundos amáquina de lavar loiç a iráiniciar 7 ...

Страница 150: ... Transbordar As torneiras não são abertas ou a entrada de água érestrita ou a pressão da água é muito baixa Mau funcionamento do elemento de aquecimento Algum elemento da máquina de lavar louç a vaza 8 E8 Circuito aberto ou quebra da válvula distributiva Falha de orientação da válvula distributiva Ed Circuito aberto ou fiação interrompida para a comunicação Falha de comunicação entre o PCB princip...

Страница 151: ...1 INFORMAÇÃO TÉCNICA Altura H 845mm Largura W 598mm Profundidade D1 600mm com a porta fechada Profundidade D2 1175 mm com a porta aberta a 90 W W D1 D1 H H D2 D2 9 ...

Страница 152: ...de acordo com a Diretiva da UE 1016 2010 e 1059 2010 Ficha Técnica 1760 2100W 220 240V 50Hz dB A re 1 pW Instalaç ãoLivre SIM Importador Talheres 14 266 kWh 0 93 kWh ECO 50 2800 liter 47 INFINITON DIW 61STB A 195 min ...

Страница 153: ...ros a través del correo info infiniton es INFORMACIÓN SOBRE EL PRODUCTO Si tiene alguna pregunta o duda relacionada con su dispositivo póngase en contacto con nosotros SERVICIO TÉCNICO También puede ponerse en contacto con nuestro servicio técnico oficial tel 34 958 087 169 e mail reparaciones info infiniton es www infiniton es Recuerda que en nuestra web tenemos un apartado de preguntas frecuente...

Страница 154: ......

Страница 155: ...INFINITON WORLD ELECTRONIC S L info infiniton es INFINITON WORLD ELECTRONIC S L info infiniton es ...

Страница 156: ...Para mas información sobre nuestra política de RMA y Reparaciones visite www infiniton es rma politica rma infiniton pdf INFINITON WORLD ELECTRONIC S L info infiniton es WORLD ELECTRONIC ...

Отзывы: