background image

48

49

IT

GARANZIA

La garanzia della durata di 24 mesi che applichiamo ai nostri 

-

nale del nostro design, della nostra progettazione e produzione, 

nonché delle prestazioni. Garantiamo che questo prodotto è 

stato fabbricato in conformità con gli attuali requisiti europei 

in materia di sicurezza e con gli standard di qualità applicabili 

a questo prodotto, e altresì che quest’ultimo è scevro da difetti 

legati alla manodopera o ai materiali impiegati al momento 

dell’acquisto.  Alle condizioni qui menzionate, il cliente può 

ricorrere alla presente garanzia nei Paesi in cui il presente 

prodotto sia stato venduto da una controllata del gruppo Dorel 

o da un rivenditore o concessionario autorizzato.
La nostra garanzia della durata di 24 mesi copre eventuali difetti 

dei materiali e di fabbricazione se il prodotto viene utilizzato 

in condizioni regolari ed in conformità con il nostro manuale 

d’istruzioni, per un periodo di 24 mesi dalla data dell’acquisto al 

riparazioni o parti di ricambio in garanzia per i suddetti difetti, è 

necessario presentare la prova d’acquisto (che deve essere stato 

di assistenza).
La garanzia non copre invece difetti causati da normale usura, 

danni causati da incidenti, utilizzo non corretto, negligenza, 

incendi, contatto con liquidi o altra causa esterna, danni 

derivanti dal mancato rispetto del manuale d’istruzioni, danni 

causati dall’utilizzo con un altro prodotto, danni causati da 

manutenzione da parte di persone da noi non autorizzate; la ga-

ranzia non vale altresì in caso di furto del prodotto o rimozione 

ruote e tessuti usurati da un utilizzo regolare del prodotto, 

nonché il naturale deterioramento dei colori e dei materiali in 

seguito al normale invecchiamento del prodotto.

Cosa fare in caso di difetti:

per un servizio rapido è rivolgersi al rivenditore autorizzato 

o dettagliante riconosciuto. La nostra garanzia di 24 mesi è 

riconosciuta dai rivenditori (1). È necessario presentare la prova 

24 mesi precedenti alla richiesta di assistenza). L’operazione è 

resa più semplice richiedendo prima l’approvazione da parte 

nostra. Se si presenta una richiesta valida ai sensi della presente 

garanzia, potremo richiedere al cliente di restituire il prodotto al 

rivenditore autorizzato o dettagliante riconosciuto o di spedire 

il prodotto presso di noi secondo le nostre istruzioni. Le relative 

spese di spedizione e reso sono a nostro carico, se vengono 

seguite tutte le istruzioni. I danni e/o difetti non coperti dalla 

nostra garanzia nè dai diritti legali dei consumatori e/o i danni 

e/o difetti in relazione a prodotti non coperti dalla nostra garan-

zia possono tuttavia essere gestiti secondo prezzi ragionevoli.
Diritti del consumatore:
Il consumatore gode di diritti legali secondo la legislazione 

applicabile al consumatore stesso, che può variare secondo il 

Paese. I diritti del consumatore ai sensi della legislazione nazio-

iscritti al registro delle imprese nei Paesi Bassi con numero di 

registrazione 17060920. La nostra sede legale è Korendijk 5, 

5704 RD Helmond, Paesi Bassi, e il nostro recapito postale è P.O. 

Box 6071, 5700 ET Helmond, Paesi Bassi.  
Dettagli di nomi e indirizzi di altre sussidiarie del gruppo Dorel 

si trovano sull’ultima pagina del presente manuale e sul nostro 

sito web per il marchio in questione.

Prodotti acquistati presso rivenditori non autorizzati sono considerati essi 
stessi non autorizzati. Nessuna garanzia si applica a questi prodotti, in 
quanto l’autenticità di questi prodotti non può essere accertata.

IT

.

EN12790 : juin 2009.

IMPORTANTE! CONSERVARE PER CONSULTAZIONE FUTURA.

Peso massimo di utilizzo 9 kg.

AVVERTENZA:

• Non lasciare mai il bambino senza sorveglianza.

rialzata: per esempio, un tavolo.

• Non utilizzare mai l’arco ludico per trasportare la 

sdraietta.

•  Non utilizzare questa sdraietta quando il bambino è in 

grado di stare seduto da solo.

•  Non è consigliato utilizzare la sdraietta per lunghi periodi 

di sonno.

•  Utilizzare sempre il sistema di ritenuta. Questa sdraietta 

non sostituisce una culla o un lettino. Quando il bambino 

deve dormire, è consigliabile sistemarlo in un’apposita 

culla o lettino. • Utilizzare sistematicamente il passag-

ambe e le cinture correttamente agganciate e regolate, 

anche quando il bambino è seduto per pochi istanti.

•  

scorretto o altri elementi che potrebbero ferire il bambino 

o nei quali i suoi vestiti potrebbero restare impigliati 

(lacci, succhietti, collanine, ecc…), per evitare qualsiasi 

rischio di strangolamento.

•  Non utilizzare l’articolo in presenza di elementi rotti o 

mancanti.

•  

-

gio siano ben agganciati e sistemati correttamente.

•  

lontano da fonti di calore intenso, prese elettriche, prol-

unghe, fornelli, forni, ecc., o oggetti che possano essere 

•  Utilizzare esclusivamente accessori o pezzi di ricambio 

venduti o approvati dal produttore. L’utilizzo di altri ac-

cessori potrebbe rivelarsi pericoloso.

ATTENZIONE: 

Per evitare rischi di 

dell’imballo fuori dalla portata dei neonati e dei bambini 

più piccoli.

Pulizia:

•  Prima dello smontaggio, controllare il modo in cui tutti 

i pezzi sono stati montati, per rimontarli correttamente. 

Non stirare. Ricordare che lo stato delle parti meccaniche 

dipende da un utilizzo regolare e corretto, che migliora le 

prestazioni e rende il prodotto più durevole nel tempo.

•  Per ottimizzare l’utilizzo del seggiolino,mantenere pulito 

il prodotto regolarmente.

Rivestimento:

• Prima del lavaggio, consultare l’etichetta di composizione 

di lavaggio.

Содержание 01212118193

Страница 1: ...Calys 3 en 1 SILLA NIDO 3 in 1 BOUNCER 0 9Kg FOTO REFERENCIA www infanti cl...

Страница 2: ...HLESEN UNBEDINGT AUFBEWAHREN NL BELANGRIJK LEES ZORGVULDIG EN BEWAAR VOOR REFERENTIE VOOR LATERE RAADPLEGING IT IMPORTANTE LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURO RIFERIMENTO ES IMPORTANTE LEER D...

Страница 3: ...TE PRO POZD J POU IT SV VIKTIGT L S NOGGRANT OCH SPARA F R FRAMTIDA BRUK Instructions for use Warranty Mode d emploi Garantie Gebrauchsanweisung Garantie Gebruiksaanwijzing Garantie Modo de empleo Gar...

Страница 4: ...ione e per un comfort ottimale del vostro bambino molto importante leggere e seguire attentamente tutte le istruzioni ES Enhorabuena por tu compra Para una protecci n m xima y un confort ptimo para tu...

Страница 5: ...8 9 CLICK 1 2 a b c CLICK a a x2 PUSH b b CLICK CLICK x2 C C C...

Страница 6: ...10 11 1 a b c 2 a b 3 x2 x2 a a b C CLICK C a 2 1...

Страница 7: ...12 13 5 4 a b b b a a b CLICK x2 a...

Страница 8: ...14 15 x2 a b 1 x2...

Страница 9: ...16 17 1 b a c 2 3 x2...

Страница 10: ...18 19 3 a b b CLICK c a 2 a b CLICK c...

Страница 11: ...20 21 1 2 x2...

Страница 12: ...22 23 1 a a 2 3 CLICK 1 CLICK x2 C b a x2 PUSH a 1 2 3 4 2 3...

Страница 13: ...24 25 x2 x2...

Страница 14: ...26 27 1 2 3 a CLICK b PUSH a b c CLICK c b a a...

Страница 15: ...28 29 5 PUSH x2 a b x2 6 b 4 a x2 PUSH a a b b x2...

Страница 16: ...and used correctly if they are to provide maximum satis faction and last a long time GENERAL CALYS INSTRUCTIONS EN 1130 2019 EN 16890 2017 Our products have been carefully designed and tested with the...

Страница 17: ...nty covers all manufacturing defects in materials and workmanship when used in normal conditions and in accordance with our user manual for a period of 24 months customer To request repairs or spare p...

Страница 18: ...e chauffage gaz etc AVERTISSEMENT Le produit doit tre placer sur un sol horizontal Les jeunes enfants ne sont pas FR autoris s jouer sans surveillance proximit du berceau Le berceau doit tre en positi...

Страница 19: ...tous les d fauts de mat riau et de fabrication pour une utilisation dans des conditions normales et conform ment la notice pour une p riode de 24 mois compter de la date de l achat initial par le prem...

Страница 20: ...kte f r eine lange Leb ensdauer und Ihre volle Zu friedenheit eine regelm ige Wartung DE ALLGEMEINES CALYS EN 1130 2019 EN 16890 2017 Unsere Produkte wurden f r die Sicherheit und den Komfort Ihres Ki...

Страница 21: ...icht von unserer Garantie abgedeckt sind k n nen gegen ein angemessenes Entgelt bearbeitet werden Rechte des Verbrauchers Dem Verbraucher stehen die gesetzlichen Rechte gem des gel tenden Gew hrleistu...

Страница 22: ...g te onderhouden NL ALGEMEEN CALYS EN 1130 2019 EN 16890 2017 Onze producten zijn zorgvuldig ontworpen en getest voor het confort en veiligheid van uw kind In de wiegstaat moet het beveiligingssysteem...

Страница 23: ...ilhandelaar Onze garantie van 24 maanden omvat gebreken met betrekking tot de gebruikte materialen en de constructie bij gebruik onder normale omstandigheden en overeenkomstig onze handleiding voor ee...

Страница 24: ...de da una pulizia regolare e da un buon utilizzo che migliorano le prestazioni del prodotto e lo rendono durevole nel tempo IT OSSERVAZIONI GENERALI SU CALYS EN 1130 2019 EN 16890 2017 I nostri prodot...

Страница 25: ...zia possono tuttavia essere gestiti secondo prezzi ragionevoli Diritti del consumatore Il consumatore gode di diritti legali secondo la legislazione applicabile al consumatore stesso che pu variare s...

Страница 26: ...ular y un uso razonable para ser duradero y dar entera satisfacci n ES GENERAL CALYS EN 1130 2019 EN 16890 2017 Nuestros productos han sido concebidos y testados con cuidado para la seguridad y el con...

Страница 27: ...nes normales y de acuerdo con el manual de usuario durante 12 meses a partir de la fecha de su adquisici n o piezas de repuesto en garant a por defectos de fabricaci n deber presentar el comprobante d...

Страница 28: ...er o e cama suspensa ADVERT NCIA Este produto deve ser colocado sobre um ch o horizontal As crian as n o devem brincar sem supervis o na proximidade do ber o O ber o deve ser deixado bloqueado na posi...

Страница 29: ...m pelos direitos legais do consumidor e ou os danos e ou defeitos em rela o aos produtos que n o s o cobertos pela nossa garantia podem ser reparados a um pre o razo vel Direitos do consumidor Um cons...

Страница 30: ...w elektrycznych piecyk w gazowych itp znajduj cych si w bliskim s siedztwie eczka eczka lub eczka podwieszanego PL OSTRZE ENIE Produkt nale y ustawi na p askim pod o u Nie wolno pozostawia ma ych dzi...

Страница 31: ...przez konsument w w krajach w kt rych ten produkt jest sprzedawany przez podmiot zale ny Dorel Group lub przez autoryzowanego dealera b d sprzedawc Nasza 24 miesi czna gwarancja obejmuje wszelkie wady...

Страница 32: ...vne ak maj poskytova maxim lnu spokojnos a dlh as vydr a SK V EOBECN POKYNY PRE CALYS EN 1130 2019 EN 16890 2017 Na e v robky boli starostlivo skon truovan a testovan aby sa zaistila bezpe nos ako aj...

Страница 33: ...materi loch a v preveden Za podmienok uveden ch v tomto dokumente sa spotrebitelia m u dovol va tejto z ruky v krajin ch kde bol tento v robok pred van dc rskou spolo nos ou skupiny Dorel autorizovan...

Страница 34: ...ck p motopy plynov kamna apod um st n ch v bl zkosti d tsk post lky post lky a z v sn ho l ka VAROV N V robek by m l b t um st n na rovn m povrchu Mal m d tem nedovolte hr t si v bl zkosti post lky be...

Страница 35: ...v robek pou v n v b n ch podm nk ch a v souladu s pokyny uveden mi v u ivatelsk p ru ce po dobu 24 m s c od data prvn ho zakoupen prvn m koncov m u ivatelem d te li b hem 24m s n z ru n lh ty o opravu...

Страница 36: ...mare gaskaminer m m i n rheten av barns ngen spj ls ng och upph jd s ng VARNING Produkten ska placeras p en plan yta L t inte sm barn spela utan tillsyn i n rheten av spj ls ngen Spj ls ngen b r l sas...

Страница 37: ...naders garanti t cker eventuella tillverkningsfel i material och utf rande vid anv ndning under normala f rh l landen och i enlighet med v r bruksanvisning under en period p 24 m nader fr n datumet f...

Страница 38: ...74 75 SE...

Страница 39: ...ismo la presente Garant a Voluntaria en ning n caso extender los plazos de la Garant a Legal Representante exclusivo en Colombia CONTINENTE S A S NIT 890 101 279 0 Av Cra 19 No 103 43 Bogot Colombia F...

Отзывы: