background image

Page 5

6. Sicherheitshinweise

Die folgenden Hinweise dienen Ihrer Sicherheit und Zufriedenheit beim Betrieb
des Gerätes. Beachten Sie, dass die Nichtbeachtung dieser Sicherheitshinweise
zu erheblichen Unfallgefahren führen kann.

Bei Nichtbeachtung dieses Hinweises werden Leben und

Gesundheit gefährdet.

Bei Nichtbeachtung dieses Hinweises werden

Sachwerte gefährdet.

Bei Beachtung dieses Hinweises werden optimale

Ergebnisse erzielt.

Lassen Sie Kleinkinder nicht unbeaufsichtigt mit dem Gerät,
Verpackungsmaterial oder Kleinteilen! Andernfalls droht Lebensgefahr
durch Ersticken!
Beschädigen Sie bei Bohrarbeiten und beim Befestigen keine Leitungen
für Gas, Strom, Wasser oder Telekommunikation! Andernfalls droht
Lebens-, Verletzungsgefahr!
Behandeln Sie die Zuleitungen vorsichtig! Verlegen Sie diese so, dass sie
nicht beschädigt werden können und keine Stolpergefahr darstellen.
Ziehen Sie die Kabel nicht über scharfe Kanten, und quetschen oder
klemmen Sie sie nicht anderweitig ein. Andernfalls drohen Lebens- und
Verletzungsgefahr!
Achten Sie bei der Überwachung von Babys oder Kleinkindern darauf, dass
die Kamera und das Kabel außer Reichweite des Kindes sind. Andernfalls
drohen Lebens- und Verletzungsgefahr!
Verhindern Sie, dass die Netzgeräte mit Feuchtigkeit in Berührung
kommen und tauchen Sie die Geräte nicht ins Wasser ein! Andernfalls
droht Lebensgefahr!
Betreiben Sie die Geräte ausschließlich mit den mitgelieferten
Netzgeräten. Vergewissern Sie sich vor dem Netzstromanschluss des
Netzgerätes, dass der Netzstrom vorschriftsmäßig mit 230 V ~ AC, 50 Hz
und mit einer vorschriftsmäßigen Sicherung ausgestattet ist.

Setzen Sie die Geräte nicht der Nähe von Feuer, Hitze oder lang
andauernder hoher Temperatureinwirkung aus!
Schützen Sie die Geräte vor starken mechanischen Beanspruchungen und
Erschütterungen!
Schützen Sie die Geräte vor starken magnetischen oder elektrischen
Feldern!
Verwenden Sie die Geräte nur mit den gelieferten Originalteilen oder
Originalzubehör!
Überprüfen Sie vor dem Zusammenbau und der Inbetriebnahme die
Lieferung auf Beschädigungen und Vollständigkeit!
Ziehen Sie bei längerem Nichtbenutzen des Gerätes immer die Netzgeräte
aus der Netzsteckdose.
Schließen Sie kein beschädigtes Gerät (z.B. Transportschaden) an. Fragen
Sie im Zweifelsfall Ihren Kundendienst. Reparaturen und Eingriffe an den
Geräten dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden.

Erklärung der verwendeten Zeichen und Begriffe:

Gefahr!

Achtung!

Tipp!

Gefahr!

Achtung!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

D

- 5

Tipp!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

Dieses System erzeugt und verwendet Funksignale. Wenn die Geräte nicht
in Übereinstimmung mit der Anleitung installiert und betrieben werden,
kann dies eine Störung anderer Geräte zur Folge haben, bzw. können diese
durch andere Geräte gestört werden. Versuchen Sie solche Störungen zu
vermeiden, indem Sie: - die Lage der Geräte verändern

- einen anderen Kanal wählen (s. Kapitel 12.4)

Bevor Sie die Kamera montieren, planen Sie zuerst deren Montagestelle.
Überprüfen Sie von dort aus vor der Montage die Funktion der Kamera und die
Funk-Übertragung.

Achten Sie auf folgende Punkte:

Die Kamera sollte so angebracht werden, dass möglichst kein direktes Licht
oder Sonneneinstrahlung auf das Objektiv fällt, ansonsten kann das Bild
übersteuert werden. Denken Sie daran, dass die Position der Sonne nicht
konstant ist. Überprüfen Sie am besten vor der Montage das Kamerabild.
Nehmen Sie hierzu das Gerät in Betrieb und halten Sie die Kamera an die
gewünschte Stelle. Verändern Sie bei Bedarf die Kameraposition, bis Sie
den optimalen Bildausschnitt gefunden haben.
Wählen Sie den Abstand zwischen Kamera und Objekt je nach der
gewünschten Detailerkennung aus.
Die Kamera besitzt eine Infrarotausleuchtung [10] für den Nahbereich.
Diese wird über den Dämmerungssensor [11] geschaltet. Durch eine
zusätzliche Beleuchtung der Umgebung bei Nacht können Sie die
Bildqualität der Kamera verbessern.
Achten Sie darauf, dass der Montageort der Kamera und des Monitors
möglichst Staub- und vibrationsfrei ist, und dass eine gute Luftzirkulation
gegeben ist.
Achten Sie darauf, dass sich in der Nähe eine Netzsteckdose befindet.
Wollen Sie die Kamera im Außenbereich montieren, sollte der Montageort
nach Möglichkeit vor direktem Regeneinfall geschützt sein. Das Netzgerät
muss im Innenbereich sein. Die Steckerverbindung zum Netzgerätkabel
muss so geschützt werden, dass keine Nässe in die Verbindung gelangen
kann.
Achten Sie darauf, dass sich eine geeignete Durchführungsmöglichkeit für
das Netzgerätkabel am Montageort befindet.
Die maximale Reichweite der Funkübertragung beträgt ca. 100m (bzw.
bei optimalen Bedingungen bis zu 200m) bei Sichtkontakt zwischen
Kamera und Monitor. In Gebäuden ist die Reichweite durch Wände
(insbesondere Stahlbeton-Wände) und Decken deutlich geringer (typisch
ca. 20m). Blechflächen z.B. Kühlschrank, Blechregale und bedampfte
Spiegel schirmen auch die Funkübertragung ab.
Die Funkübertragung kann durch starke elektrische Felder und andere
Funkgeräte beeinträchtigt werden. Achten Sie auf ausreichende
Entfernung zu: Mikrowellenherden, Funktelefonen, Handys, Funk-Geräten
im 2,4 GHz Bereich, elektrischen Motoren und Starkstromleitungen.
Der Monitor soll auf eine ebene und feste Fläche aufgestellt werden, am
besten ca.1m über dem Boden (bessere Empfangsbedingungen).
Alternativ kann er an einer Wand befestigt werden.

7. Platzierung der Geräte

Содержание DF-200K

Страница 1: ...rique avec 7 TFT moniteur Digitale draadloze bewakingscamera met 7 TFT monitor Digital Wireless Observation Camera with 7 TFT monitor Telecamera di videosorveglianza via radio digitale con 7 TFT monitor Mode d emploi page 14 Gebruiksanwijzingen page 25 Operating instructions page 36 Instruzioni per funzionamento page 47 D F NL GB I ...

Страница 2: ...empfohlen Es können Bilder von bis zu vier drahtlosen Kameras DF 200K am Monitor empfangen werden Die Kanäle können manuell einzeln oder automatisch übereineScan Funktionnacheinanderangewähltwerden Siekönnenauch gleichzeitig auf dem in Quadranten geteilten Bildschirm gleichzeitig betrachtetwerden Die Funkübertragung erfolgt auf digitaler Basis auf immer wechselnden Frequenzen Frequenzhopping die z...

Страница 3: ...M TV Recorder 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 16 17 18 19 20 21 2 6 3 15 USB PC 23 22 24 25 26 28 31 30 32 33 34 36 51 37 42 43 45 41 44 38 AV out 27 29 46 47 50 48 49 52 53 54 55 56 57 58 36 35 3 D 35 40 39 ...

Страница 4: ...5mmStereo Klinkenbuchse AV KabelaufCinchStecker USBAusgang USB1 1oderhöher Bildauflösung Pixel 640x480 VGA 320x240 QVGA 250TV Linien Audiofunktion Mikrofon Lautsprecher Bild Farbe s wbeiIR Betrieb 7 TFT LCD Funk Reichweite max 100 200mbeifreierSicht 100 200mbeifreierSicht Betriebstemperatur 10 Cbis 50 C 10 Cbis 50 C Schutzklasse IP44 IP20 AbmessungenohneAntenne mm 176x64x42 220x145x36 Betriebsspan...

Страница 5: ...ereinstimmung mit der Anleitung installiert und betrieben werden kanndieseineStörungandererGerätezurFolgehaben bzw könnendiese durch andere Geräte gestört werden Versuchen Sie solche Störungen zu vermeiden indemSie dieLagederGeräteverändern einenanderenKanalwählen s Kapitel12 4 Bevor Sie die Kamera montieren planen Sie zuerst deren Montagestelle Überprüfen Sie von dort aus vor der Montage die Funk...

Страница 6: ...igung des Gerätes führen können darf der Audio Anschlussstecker weiß nur mit einer Audio Cinch Buchse verbunden werden Der Video Anschlussstecker gelb darf nur mit einer Video Buchse verbunden werden Sollten Sie sich über den korrekten Anschluss nichtimklarensein holenSiedenRateinesFachmannesein Benutzen Sie zur Verlängerung des AV Cinch Kabels nur ein 3 5mm Stereo Verlängerungskabel siehe Kapitel...

Страница 7: ... drücken Sie die Richtungstasten 56 57 46 47 und um das Videoausgangssignal zum externen Monitor einzustellen StellenSiediesesaufPAL DieKameraundderEmpfängermüssenmiteinandergepaartwerden Pairing um eine Funkverbindung aufzubauen Die im Set enthaltene Kamera ist im Werk mit Kanal 1 des Monitors bereits gepaart Möchten Sie diese Kamera auf einen anderen Kanal paaren oder eine Zusatzkamera bis max 3...

Страница 8: ...wahltaste 45 suchen Überprüfen Sie ob die Power LED 9 an der entsprechenden Kamera leuchtet Wenn nicht Netzgerät und Kabelverbindung prüfen Beachten Sie das Kapitel 12 4 Verringern Sie den Abstand zwischen Kamera und Monitor Entfernen Sie größere Objekte bzw ändern Sie die Platzierung der Kameras und oder Monitor Schrauben Sie die Antennen fest und richten Sie beide parallel zu einander z B beide ...

Страница 9: ...en Sie die Sprache während der Installation aus bestätigen Sie mit OK KlickenSie Weiter an AkzeptierenSiedieLizenzvereinbarungundklickenSie Weiter an Klicken Sie Weiter an um den Standard Zielordner auszuwählen KlickenSie Durchsuchen an umeinenanderenZielordnerauszuwählen undklickenSiedanach Weiter an GebenSiederVerknüpfungeinenNamen hier i SECGuardingAnzeige und klicken Sie Weiter an um den Stand...

Страница 10: ...nSiedasProgrammnichtregistrierenlassenwollen dannklickenSie chl an EserscheintautomatischdasKamerabildderKamera1aufKanal1 1 Signalanzeige Gelb Empfang 1 4Balken Rot keinEmpfang 2 Alarmtonein ausbeiBewegungserkennung 3 AuswahlderHauptfunktionen Einstellungen für Bewegungserkennung und Zeit gesteuerte Aufnahme ManuelleVideoaufnahme ManuelleStandbildaufnahme Wiedergabe der Dateien in der Ereignislist...

Страница 11: ...sche Aufnahme steht nur zur Verfügung wenn zu der UhrzeiteinefunktionsfähigeKamerazurAufnahmeausgewähltist Änderungen in den Einstellungen werden erst durch Anklicken des Speichersymbolsaktiviert KlickenSie an KlickenSie Aufn an DieAufnahmezeitenwerdenin12x2 StundenZeitblöckeunterteilt Klicken Sie wiederholt auf jeden Zeitblock um die Aufnahme auszuwählen 1xfürDaueraufnahme 2xfürBewegungsaktiviert...

Страница 12: ...ten Einstellungen zu aktivieren KlickenSie an SiekönnendieListedurchAnklickenderfolgendendreiSymboleentsprechend sortieren SortierenüberKameranummer SortierenüberZeit 14 9 3EinstellungdesSpeichers 14 10Wiedergabe SortierenüberAufnahmemodus WählenSieeineDateidurchAnklickenaus Durch Anklicken der folgenden Steuersymbole kann die ausgewählte Datei angeschautwerden Wiedergabe Pause Rückwärts Vorwärts ...

Страница 13: ...ch wird die Oberfläche der Geräte angegriffen Außerdem sind die Dämpfe gesundheitsschädlich und explosiv Verwenden Sie zur Reinigung auch keine scharfkantigen Werkzeuge Schraubendreher Metallbürsteno ä 15 Funkreichweite 16 WartungundReinigung 17 OptionalesZubehör ZusatzKameraDF 200Kinkl Zubehör Art Nr 27233 A V Verlängerungskabel 3 5 mm Stereo Stecker Kupplung Länge 10m Art Nr 27234 Æ 18 Entsorgun...

Страница 14: ... qui permet une protectioncontrelesécoutesindésirables Lacaméraestinsensibleauxintempéries typedeprotectionIP44 etpeutainsi serviràlasurveillancedeslieuxintérieursetmêmeextérieursàconditiond être montéedansunendroitprotégé L adaptateurdoittoutefoisêtreprotégécontre l humiditéetl eau Le moniteur peut être raccordé sur un PC par un câble USB Le logiciel fourni permet de visualiser des images en dire...

Страница 15: ... Tension d alimentation 230 V 50 Hz Tension de sortie 5 V 1 0 A Caméra DF 200K Moniteur DF 250M Adaptateurs Poids 140 g 335 g 230 V 50 Hz 5 V 1 0 A Résolution image Pixel 640 x 480 VGA 320 x 240 QVGA 250 lignes TV Typ de protection IP 44 IP 20 6 Consignesdesécurité Les informations suivantes ont pour but d assurer votre sécurité et votre satisfaction lorsque vous utilisez l interphone Attention si...

Страница 16: ...du soleil directement sur l objectif sinon l image peut être saturée N oubliez pas que le soleil tourne Le mieuxestdecontrôlerl imagedelacaméraavantlemontage Mettezàcet effet l appareil en service et tenez la caméra à l emplacement souhaité Modifiez si nécessaire la position de la caméra jusqu à ce que vous obteniezleformatd imagedésiré Choisissez la distance entre la caméra et l objet selon le ni...

Страница 17: ... à une entrée USB du PC prise directe et non par un hub USB 10 Miseenservice 11 Fonctionsdebase Aprèsbranchementdel alimentationélectrique Le moniteur peut recevoir jusqu à 4 caméras radio La caméra est réglée par défaut sur le canal 1 Si une connexion a été établie entre la caméra et le moniteur laDELdeconnexion 12 estalluméesurlacaméraenvertetl image delacaméraapparaîtsurl écran Lenuméroducanalr...

Страница 18: ...cranlescamérasquidoiventêtreaffichées Mettezlescamérascorrespondantessur ON de sélection du canal 12 6 FonctionQuad Toutcommelafonction Permutationautomatique lafonctionQuadpeutêtre utiliséepourlaréceptiondeplusieurscaméras Choisissezdanslemenud écranlacommande ScanTime Réglez QUAD 4signauxdecamérassontalorsaffichéssimultanémentsurl écrandivisé Siun signaldecamérafaitdéfaut lapartied écrancorrespo...

Страница 19: ...ifier l adaptateur et la connexion du câble Respectez les indications du chapitre 12 4 Réduisez la distance entre la caméra et le récepteur Retirez les objets relativement importants ou modifiez l emplacement de la caméra et ou du récepteur Vissez les antennes et orientez les deux l une parallèle à l autre par exemple les deux à la verticale Réduisez la distance entre la caméra et le récepteur Ori...

Страница 20: ...toire de démarrage Cliquezsur Installer Lancezl installation Cliquezsur Suivant 20 F Insérez le CD 40 dans le lecteur de CD ROM de votre PC Sur l écran apparaît la première image d installation Si celle ci ne s affiche pas automatiquement double cliquez sur le symbole du lecteur CD DVD pour démarrerl installationmanuellement Sélectionnezlalanguesouhaitée Cliquezsur Sélectionnezlesystèmed exploitat...

Страница 21: ...mme cliquezsur Ferm L imagedelacaméra1apparaîtautomatiquementsurlecanal1 1 Affichagesignal Jaune Réception 1 4barres Rouge Pasderéception 2 Signald alarmeMarche Arrêtpourladétectiondesmouvements 3 Sélectiondesfonctionsprincipales Réglagesdeladétectiondesmouvementsetenregistrementen fonctiondutemps Enregistrementvidéomanuel Enregistrementimagefixemanuel Lecturedesfichiersdanslalistedesévénements l ...

Страница 22: ...tomatique est uniquement disponible si à ce moment là unecaméraenétatdefonctionnementestsélectionnéepour l enregistrement Les modifications des paramétrages sont activées seulement lorsque l on cliquesurlesymboleSauvegarde Cliquezsur Cliquezsur Enr Lesduréesd enregistrementsontdiviséesen12blocsde2heures Cliquezdenouveausurchaqueblocpoursélectionnerl enregistrement 1xpourl enregistrementpermanent 2...

Страница 23: ...ectionnés Cliquezsur Vouspouveztrierlalisteencliquantsurlestroissymbolessuivants Trierparnumérodecaméra Trierpardate Trierparmoded enregistrement 14 9 3Réglagedelamémoire 14 10Lecture Sélectionnezunfichierencliquantdessus Cliquer sur les symboles de commande suivants pour afficher le fichier sélectionné Lecture Pause Retour Avance Stop Lesfichierspeuventêtresupprimésencliquantsurlesdeuxsymbolessui...

Страница 24: ...tre les vapeurs sont nocives pour la santé et présentent des risques d explosion Pour le nettoyage n utilisez pas d outil coupant ni de tournevis ni de brosses métalliques etc CamérasupplémentaireDF 200Kavecaccessoires Art Nr 27233 RallongeA V3 5mm stéreo 10m Art Nr 27234 18 Élimination de la caméra lorsqu elle est usagée Ne jetez pas les emballages les piles usagées et les appareils dans les ordu...

Страница 25: ... een betere gevoeligheid over naar de zwart wit modus Als bewaking bij donker of bij slechte lichtverhoudingen gewenst is bevelen wij een extra verlichtingaan Degeluidoverdrachtgebeurtopdigitalebasisopsteedswisselendefrequenties frequentiehoppen die tussen camera en ontvanger zijn gesynchroniseerd Alleendeontvangerdiemetdecamera gepaard is kandegesynchroniseerde signalenontvangen Hierdoorismenverz...

Страница 26: ...het veronachtzamen van deze veiligheidsaanwijzingentotaanzienlijkeongevalrisico skanleiden Bij veronachtzaming van deze aanwijzing bestaat er gevaarvoorlevenengezondheid Verklaringvandegebruiktetekensenbegrippen Gevaar Let op Tip Gevaar Bij veronachtzaming van deze aanwijzing kan er schade aanvoorwerpenontstaan Alsudezeaanwijzingopvolgt verkrijgtuoptimaleresultaten Laat kleine kinderen niet zonder...

Страница 27: ...nhetstopcontact 7 Plaatsingvandeapparaten Neemhiervoorhetapparaatingebruikenhouddecameraopdegewenste plaats Verander desgewenst de camerapositie tot u het optimale fragmenthebtgevonden Kies de afstand tussen camera en object afhankelijk van de gewenste detailherkenning De camera heeft een infraroodverlichting 10 voor de onmiddellijke omgeving Deze wordt via de schemeringssensor 11 geschakeld Door ...

Страница 28: ...functie Maximaal 4 radiocamera s kunnen aan de monitor worden ontvangen Vanaf de fabriek is de camera in de set op kanaal 1 ingesteld Als een verbinding tussen camera en monitor werd opgebouwd begint de verbindings LED 12 aandecameragroentebrandenenverschijnthetcamerabeeldopdemonitor Bovenophetbeeldschermverschijnthetnummervanhetontvangenkanaal Als een verbinding wordt opgebouwd licht de verbindin...

Страница 29: ...idvanhetbeeldophetmonitorscherminte stellen Bijhetmenupunt PowerSave druktuopdepijltjesknoppen en omdeenergiespaarstandinenuitteschakelen Alsu Auto kiest wordt het monitorbeeld automatisch na ca 135 seconden uitgeschakeld terwijl de audiofunctie behouden blijft In deze stand kan het beeld op elk moment met de hand worden opgeroepen door op de Menu knoptedrukken Bij het menupunt TV out drukt u op d...

Страница 30: ... beeld blijft staan Herstellen Druk opde Kanaalkeuzekop 45 Controleren of de power LED 9 op de betreffende camera brandt Zo niet nettransformator en kabelverbinding controleren Zie hoofdstuk 12 3 Verklein de afstand tussen camera en ontvanger Verwijder grotere objecten resp verander de plaats van de camera s en of ontvangers Schroef de antennes vast en richt ze beide parallel aan elkaar bijv beide...

Страница 31: ...Doorgaan Klik op Doorgaan om de standaard doelmap te kiezen Klik op doorzoeken om een andere doelmap te kiezen en klik daarna op doorgaan Geef de snelkoppeling een naam hier i SEC Guarding aanwijzing en klikop doorgaan omdestandaard startmenu maptekiezen Klikop doorzoeken omeenanderestartmaptekiezen Klik installeren aan Wachtdeinstallatieaf Klikop doorgaan Page 31 NL 31 ...

Страница 32: ...ren Hetcamerabeeldvancamera1verschijntautomatischopkanaal1 1 signaalaanduiding geel ontvangst 1 4balken rood geenontvangst 2 alarmgeluidaan uitbijbewegingsherkenning 3 keuzevandehoofdfuncties instellingen voor bewegingsherkenning en tijdgestuurde opname handmatigevideo opname handmatigeopnamevanstilstaandbeeld weergavevandedocumentenindelijstmetgebeurtenissen apparaat beeldschermaanduidingentaal i...

Страница 33: ...ijdschema 14 9 2Bewegingsherkenning De automatische opname is alleen beschikbaar als op het tijdstip in kwestieeengoedfunctionerendecameravoordeopnameisgekozen Veranderingen in de instellingen worden pas door het aanklikken van hetopslasymboolgeactiveerd Klik aan Klik opnemen aan Deopnametijdenwordenonderverdeeldintijdblokkenvan12x2uur Klikmeermaalsopelktijdblokomdeopnametekiezen 1xvoorlangdurigeo...

Страница 34: ...ng aan Stelde gevoeligheid in waardetussen0en100 Bijlagegevoeligheid worden alleen grote veranderingen herkend bij hoge gevoeligheid ook kleine Stel de sirenetijd in waarde tussen 5 en 45 seconden de duur van het akoestische alarmgeluid bij bewegingsherkenning voorwaarde aangeslotenluidsprekerenovereenkomstigeinstellingen Stel het gevolg bij bewegingsherkenning in alleen alarm alleen alarmgeluid a...

Страница 35: ...rmende afdekking 8 van de pairing knop met een scherpvoorwerp vanlinksbeginnend Vergewisuervan dat DigitalWirelessCamera isingesteld Klikhetgewenstecamerakanaal Cam1 tot Cam4 aan Houdnubinnen60secondende pairing knop 13 ca 5secondenlang ingedrukt Klik op het symbool om de gekozen instellingen te activeren Bij geslaagde verbindingsopbouw verschijnt het betreffende camerabeeld op hetbeeldschermendev...

Страница 36: ...nfall The receiver and both mains adapters are for indoor use only and must be protected from moisture The set is for use in private households A video surveillance system does not replace your duty of care or supervision Observe theregulationsconcerningvideosurveillanceincommercialandpublicareas Anyotheruseormodificationofthedeviceisnotauthorised Noliabilitywillbe acceptedforconsequentialdamageso...

Страница 37: ... this point is not heeded life and health is endangered Non observance of these instructions puts property at risk of damage Optimum results will be achieved by observing these instructions 6 Safetyinstructions The following instructions are provided for your safety and satisfaction during operation of the device Note that non observance of these safety instructions results in significant risks of...

Страница 38: ... hold the camera in the desired position If necessary change the camera position until you have found the desired view 7 Location of equipment Select the distance between the camera and the subject according to the level of detail desired The camera has infrared illumination 10 for the close range This is activated by the daylight sensor 11 You can improve the quality of the image at night by usin...

Страница 39: ... The number of the received channelwillbevisibleatthetopofthescreen 9 1 USB connection 11 1 Wirelessconnection Ifnoconnectionisestablished theconnectionLED 12 onthecamerawillnot light The screen will display the message NO SIGNAL In this case search for theconnectiononanotherchannelbyrepeatedlypressingthebutton 43 53 Should no connection be established move the camera and receiver closer together ...

Страница 40: ...ach other to establish the wirelessconnection Thecameradeliveredinthesetisalreadypairedwiththe receiveronchannel1 Shouldyouwishtochangethischannelorifyouwishto pair additional camera to the receiver maximum 3 additional cameras proceedasfollows Selectthepoint PairCAM intheon screenmenu Selectthedesiredchannel Checkthatthecameraispowered POWERLED 9 lightsred andthatit iswithinthereceptionrangeofthe...

Страница 41: ...einstallationprocessmanually 14 1Systemrequirements 14 2USB connection 14 3InstallingtheSoftware before Page 41 In scan mode certain camerasignals are not shown Flickering picture Picture is too bright Picture colours are not true particularly in artificial light Picture colours are not true eg greenness of plants Lack of defail in the picture pixels are too large No function no reaction to button...

Страница 42: ... a later time The unregisteredversionwilllimittheusertoatrialoperationoftheprogramtoone hour 14 4 Launchtheprogram 14 5 Registertheprogram Page 42 Acceptthelicenceagreementandclick Next Click Next for default folder path Alternatively click Browse to selectadifferentfolderandconfirmthiswith Next Nametheconnection defaultis i SEC GuardingRecording symbol and click Next to select the standard start ...

Страница 43: ...backcanbecontrolledbyclickingthesymbols Sartrecording Stoprecording Playbackrecordedfile Pause Slowdownplaybackspeed Increaseplaybackspeed Stopplayback Storerecordedvideoasnewfile Deleterecordedvideo Recorded videos are compressed using XVID codec For playback of the videos using other programs such as Windows Media Player the XVID should be installed XVIDdecodercanbefoundontheinstallationCD Click...

Страница 44: ...Automaticrecording 14 9 1 Recordingschedule 14 9 2 Motiondetection Click MotionSensor Setthe SensitivityLevel valuebetween0and100 Withlowsensitivity only large scale movements will be detected with high sensitivity smaller changeswillalsobedeteced Set the Siren Period value between 5 and 45 seconds this is the time period for the alarmsound from the PC upon motion detection This functionrequiresac...

Страница 45: ...ctionLED 12 The wireless range is dependent on many factors In an ideal location and by free line of sight between both antennas a range of up to 200m is possible within buildings this is reduced to maybe 20m The range cannot be guaranteed as it is dependent on the local conditions A reduction of the range will be caused by Walls and Floors in particular those of metal or with metal reinforcement ...

Страница 46: ...chase Please keep your receipt as proof of purchase The warranty covers material or manufacturing defects only and does not cover wear and tear or damage to fragile parts The product is intended solely for private use and not for commercial use In the event of incorrect and or improper handling the use of force or any unauthorised repair to the device the warranty will become invalid This warranty...

Страница 47: ...erni maancheperilmontaggioedil controllo in ambienti esterni L alimentatore deve comunque essere protetto dall umiditàedall acqua Il set di controllo è concepito per il funzionamento in ambienti domestici interni Osservare le norme in riferimento alla videosorveglianza in zone commerciali e pubbliche Una video sorveglianza non può sostituire l obbligo dell utenteall attenzione allaprevenzioneoalla...

Страница 48: ...sta indicazione pericolo didannimateriali Osservando questa indicazione vengono raggiunti risultatiottimali Spiegazionedeisimboliedeiconcettiutilizzati Pericolo Attenzione Consiglio Pericolo Non lasciare bambini incustoditi con l apparecchio il materiale d imballo olaminuteria Rischiodisoffocamento Nei lavori di perforazione e fissaggio fare attenzione a non danneggiare condutturedigas corrente ac...

Страница 49: ...aventilazione Attenzione Consiglio Se l apparecchio non viene utilizzato per molto tempo estrarre la spina dallapresaelettrica 7 Posizionamentodegliapparecchi Fareattenzionechenellevicinanzenonvisiaunapresadirete Se la telecamera deve essere montata all esterno il luogo di montaggio dovrebbe essere protetto dalla pioggia diretta L alimentatore dovrebbe trovarsi in ambiente interno I collegamenti d...

Страница 50: ...ione a distanza percollegarelabatteriagiàutilizzatanellavoro 9 1 CollegamentoUSB 11 Funzionidibase 11 1 Collegamentoradio 11 2 Potenzadiricezionedelsegnale 11 3 Funzionezoom 11 4 Selezionemanualedelcanale Il ricevitore può ricevere fino a 4 telecamere radio Di fabbrica la telecamera è impostata sul canale 1 Se è stato creato un collegamento fra telecamera e ricevitore ilLED 12 verdedelcollegamento...

Страница 51: ...scompareautomaticamente Nelmenuavideo selezionareilpunto AudioVol Impostare il volume desiderato del microfono della telecamera valore da 0a20 Per creare un collegamento radio la telecamera e il ricevitore devono essere accoppiati pairing La telecamera contenuta nel set è già accoppiata di fabbrica con il canale 1 del ricevitore Se si desidera accoppiare la telecamera conunaltrocanaleosesicollegau...

Страница 52: ...elefradiloro Ilsegnaleèstatobloccato Ilsegnaleèdisturbato Letelecamerenonsonoselezionate Presenza di una sorgente luminosa intensa nel campo di rilevamentodellatelecamera Sovrapposizionedatadallacontroluce Ilsensoredellatelecameraèimpostatosullalucenaturale Il sensore della telecamera è impostato sugli infrarossi per la visualizzazione notturna Questa impostazione comporta uno spostamentodellospet...

Страница 53: ...ne manualmente Selezionarelalinguadesiderata Cliccaresu Selezionareilsistemaoperativocorrispondente Cliccaresu Selezionarelalinguadurantel installazione confermarecon OK Cliccaresu next Accettareilcontrattodilicenzaecliccaresu next Cliccare su next per selezionare la destinazione predefinita Cliccare Browse per selezionare un altra destinazione predefinita e fare clic su continua Dare un nome al c...

Страница 54: ...ppareautomaticamentel immaginedellavideocamera1sulcanale1 1 Indicatoredisegnale Giallo Ricezione 1 4barre Rosso nessunaricezione 2 Suonoallarmeon offconrilevazionedelmovimento 3 Selezionedellefunzioniprincipali Impostazioni per rilevazione del movimento e registrazione a controllotemporale Registrazionevideomanuale Registrazionemanualeimmaginefissa Riproduzionedeifilenell elencodeglieventi disposi...

Страница 55: ... se all ora predefinita vieneselezionataunatelecameraperlaregistrazione Lemodifichealleimpostazionevengonoattivatefacendoclicsull iconadi memorizzazione Cliccaresu Cliccaresu Record Glioraridiregistrazionesonosuddivisiinblocchitemporalida12x2ore Fare clic ripetutamente su ogni blocco temporale per selezionare la registrazione 1xregistrazionecontinua 2xperregistrazioneattivatadamovimento 3xpernessu...

Страница 56: ...tivareleimpostazioniselezionate Cliccaresu E possibileclassificarel elencocliccandosulleseguentitreicone Classificazionedelnumerodellavideocamera Classificazionetemporale Classificazionemediantemodalitàdiregistrazione 14 9 3Impostazionedellamemoria 14 10Riproduzione Selezionareunfilecliccando Cliccando sulle tre seguenti icone di comando è possibile visualizzare il file selezionato Riproduzione Pa...

Страница 57: ...sto Pairing 13 con un oggettoappuntito dasinistra Accertarsichela DigitalWirelessCamera siaimpostata Fareclicsulcanaledellavideocameradesiderato Cam1 fino Cam4 Prima che siano trascorsi 60 secondi tenere premuto il tasto pairing 13 per circa 5 secondi Cliccare sull icona per attivare le impostazioniselezionate Se il collegamento viene creato correttamente sullo schermo appare l immagineeilLEDdelco...

Отзывы: