background image

9

DE

Vorsichtsmaßregeln

und Hinweise

 Der Waschvollautomat wurde nach den strengsten

internationalen Sicherheitsvorschriften entworfen und

gebaut. Nachstehende Hinweise werden aus Sicherheits-

gründen geliefert und sollten aufmerksam gelesen

werden.

Allgemeine Sicherheit

• Dieses Gerät wurde für den nicht professionellen Einsatz

im privaten Haushalt konzipiert und seine Funktionen

dürfen nicht verändert werden.

• Dieses Gerät ist nicht zur Verwendung durch Personen

(einschließlich Kinder) mit eingeschränkten körperlichen,

geistigen oder sensorialen Fähigkeiten oder ohne

ausreichende Erfarhung und Kenntnis geeignet, es sei

denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit

verantwortliche Person beaufsichtigt und eingewiesen.

Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen,

dass sie nicht mit dem Gerät spielen.

• Der Waschvollautomat darf nur von Erwachsenen und

gemäß den Anleitungen dieses Handbuchs bedient

werden.

• Berühren Sie das Gerät nicht, wenn Sie barfuß sind, und

auch nicht mit nassen oder feuchten Händen oder Füßen.

• Ziehen Sie der Gerätestecker nicht am Kabel aus der

Steckdose, sondern nur am Stecker selbst.

• Öffnen Sie der  Gerätedeckel nicht mit Gewalt: Der

Sicherheits-Schließmechanismus könnte hierdurch

beschädigt werden.

• Bei etwaigen Störungen versuchen Sie bitte nicht, Innentei-

le selbst zu reparieren.

• Halten Sie Kinder stets von dem in Betrieb befindlichen

Gerät fern.

• Muss der Waschvollautomat versetzt werden, sollten hierfür

mindestens 2/3 Personen verfügbar sein. (Vorsichtig

vorgehen). Versuchen Sie es niemals allein, das Gerät ist

äußerst schwer.

• Vergewissern Sie sich, dass die Trommel völlig leer ist,

bevor Sie die Wäsche einfüllen.

Entsorgung von Elektroaltgeräten

Entsorgung  von  Elektroaltgeräten

Gemäß der Europäischen Richtlinie 2002/96/EC über

Elektro-  und  Elektronik-Altgeräte  (WEEE)  dürfen

Elektrohaushalts-Altgeräte  nicht  über  den

herkömmlichen  Haushaltsmüllkreislauf  entsorgt

werden.

Altgeräte müssen separat gesammelt werden, um die

Wiederverwertung und das Recycling der beinhalteten

Materialien zu optimieren und die Einflüsse auf die Umwelt

und die Gesundheit zu reduzieren. Das Symbol „

durchgestrichene Mülltonne“ auf jedem Produkt erinnert Sie

an Ihre Verpflichtung, dass  Elektrohaushaltsgeräte gesondert

entsorgt werden müssen.

Endverbraucher  können  ihr  Elektrohaushaltsgerät  zu

öffentlichen  Recyclinghöfen,  anderen  kommunalen

Müllsammeleinrichtungen  oder,  falls  durch  nationales

Recht  erlaubt,  bei  einem  Neukauf  eines  vergleichbaren

Gerätes dem Händler in Obhut geben.

Alle  führenden  Hausgerätehersteller  arbeiten  aktiv  an

der Erstellung eines Systems zur Sammlung und

Entsorgung  von  Elektrohaushalts-Altgeräten.

Energie sparen und Umwelt schonen

Waschmittel,  Wasser,  Energie  und  Zeit  sparen

• Verschwendung von Strom, Wasser, Waschmittel und

Zeit kann man vermeiden, indem man die Waschma-

schine mit der empfohlenen Höchstwäschemenge

benutzt. Bei einer vollen Auslastung Ihres Waschvoll-

automaten können Sie bis zu 50% Energie sparen.

• Vorwäsche ist nur bei stark verschmutzter Wäsche

erforderlich. Durch Vermeidung einer solchen kann

Waschmittel, Zeit, Wasser und 5-15% Energie gespart

werden.

• Flecken sollten mit einem Fleckenmittel vorbehandelt

werden, oder weichen Sie die Wäsche vor der Wäsche

ein. Hierdurch können hohe Waschtemperaturen

vermieden werden. Ein 60°C-Programm anstelle eines

90°C-Programms, oder ein 40°C-Programm anstelle

eines 60°C-Programms hilft bis zu 50% Energie zu

sparen.

• Dosieren Sie Waschmittel sparsam je nach Wasser-

härte, Verschmutzungsgrad und Wäschemenge, um

die Umwelt nicht über Gebühr zu belasten: obwohl sie

biologisch abbaubar sind, beinhalten Sie dennoch Stoffe,

die die Umwelt belasten. Auch Weichmacher sollten

höchst sparsam eingesetzt werden.

• Waschen Sie am späten Nachmittag oder in den ersten

Morgenstunden, hierdurch tragen sie dazu bei, die

Belastung der Elektrizitätswerke zu mindern.

Die Option ‚Delay Timer' (

siehe Seite 7

) hilft Ihnen in

dieser Hinsicht außerordentlich.

• Soll die Wäsche in einem Wäschetrockner getrocknet

werden, dann stellen Sie eine hohe Schleuder-

geschwindigkeit ein. Je trockener die Wäsche ge-

schleudert wird, desto niedriger ist der zum Trocknen

erforderliche Energieverbrauch.

Содержание WITL 126

Страница 1: ...sche 8 Waschmittelschublade Bleichen Vorsortieren der W sche Besondere W scheteile Vorsichtsma regeln und Hinweise 9 Allgemeine Sicherheit Entsorgung Energie sparen und Umwelt schonen Reinigung und P...

Страница 2: ...chen werden siehe Abbildung der auf der Arbeitsfl che zu ermittelnde Neigungsgrad darf 2 nicht berschreiten Eine pr zise Nivellierung verleiht dem Ger t die erforderliche Stabilit t durch die Vibrati...

Страница 3: ...icht wenn es sich um einen gesch tzten Platz handelt Es ist gef hrlich Ihren Vollwaschautomaten Gewittern und Unwettern auszusetzen Die Steckdose sollte nach installiertem Ger t leicht zug nglich sein...

Страница 4: ...ahlschalter sind fl chenb ndig angebracht Durch leichten Druck auf die Knopfmitte k nnen Sie heraus gezogen werden W hrend des Programmablaufs bleibt der Schalter feststehend siehe Seite 6 Funktion St...

Страница 5: ...in Gang gesetzt schaltet die Delay Timer Taste sowie die Kontrollleuchte die der eingestellten Zeitverschiebeung entspricht auf Blinklicht Nach und nach wird die bis zum effektiven Start noch verbleib...

Страница 6: ...ett cher Tisch decken usw 1 9 0 C 1 6 7 Vorw sche H auptw sche Sp len Zw ischen und Endschleudern Baum w olle Stark verschmutzte Kochw sch e B ett cher Tisch decken usw 2 9 0 C M ild N o rm al 1 5 2...

Страница 7: ...lt siehe Programmtabelle auf Seite 6 Die Temperatur kann bis auf Kaltw sche herabgesetzt werden Einstellen der Schleuder Durch Drehen des Wahlschalters SCHLEUDER wird die Schleudergeschwindigkeit des...

Страница 8: ...Bei der Dosierung des Bleichmittels darf der auf dem Zentralstift mit max gekennzeichnete H chststand siehe Abbildung nicht berschritten werden Soll nur gebleicht werden dann f llen Sie das Bleichmit...

Страница 9: ...das Recycling der beinhalteten Materialien zu optimieren und die Einfl sse auf die Umwelt und die Gesundheit zu reduzieren Das Symbol durchgestrichene M lltonne auf jedem Produkt erinnert Sie an Ihre...

Страница 10: ...n 1 Die Abdeckung befindlich an der Ger tefront mit Hilfe eines Schraubenziehers abnehmen siehe Abbildung 2 den Deckel gegen den Uhrzeigersinn abdrehen siehe Abbildung es ist ganz normal wenn etwas Wa...

Страница 11: ...vorgeschriebenen H he d h 65 100 cm vom Boden siehe Seite 3 Das Schlauchende liegt unter Wasser siehe Seite 3 Der Mauerablauf wurde nicht mit einer Entl ftungs ffnung versehen Konnte die St rung durc...

Страница 12: ...behoben wurde Ist dies nicht der Fall dann kontaktieren Sie den autorisierten Kundendienst unter der auf dem Garantieschein aufgedruckten Telefonnummer Wenden Sie sich auf keinen Fall an nicht autori...

Страница 13: ...9 Setting the temperature Setting the spin cycle Functions Detergents and laundry 20 Detergent dispenser Bleach cycle Preparing your laundry Special items Woolmark Gold Precautions and advice 21 Gener...

Страница 14: ...rktop must not exceed 2 Levelling your appliance correctly will provide it with stability and avoid any vibrations noise and shifting during operation If it is placed on a fitted or loose carpet adjus...

Страница 15: ...ea is sheltered because it may be very dangerous to leave it exposed to rain and thunderstorms When the washing machine is installed the mains socket must be within easy reach Do not use extensions or...

Страница 16: ...ts will be indicated see page 17 FUNCTION keys to select the functions available The button corresponding to the function selected will remain on SPIN SPEED knob to set the spin speed or exclude the s...

Страница 17: ...r way Prewash Wash Rinse Spin cycle Note during draining the LED corresponding to the Spin cycle phase will be turned on Function buttons The FUNCTION BUTTONS also act like LEDS When a function is sel...

Страница 18: ...cycles Extremely soiled whites sheets tablecloths etc 2 90 C Delicate Traditional 152 Wash cycle rinse cycles intermediate and final spin cycles Cotton Heavily soiled whites and fast colours 2 60 C De...

Страница 19: ...desired function according to the table below 2 the function is enabled when the corresponding button is illuminated Note The rapid flashing of the button indicates that the corresponding function can...

Страница 20: ...ycle Traditional bleach should be used on sturdy white fabrics and delicate bleach for coloured fabrics synthetics and for wool When pouring in the bleach be careful not to exceed the max level indica...

Страница 21: ...waste stream Old appliances must be collected separately in order to optimise the recovery and recycling of the materials they contain and reduce the impact on human health and the environment The cro...

Страница 22: ...ttom on the front side of the washing machine by pulling from the side with your hands see figure 2 unscrew the lid rotating it anticlock wise see figure a little water may trickle out This is perfect...

Страница 23: ...e free end of the hose is underwater see page 15 The wall drainage system doesn t have a breather pipe If the problem persists even after these checks turn off the water tap switch the appliance off a...

Страница 24: ...contact an authorised Technical Service Centre on the telephone number provided on the guarantee certificate Always request the assistance of authorised servicemen Notify the operator of the type of...

Отзывы: