Indesit TZA 1 S Скачать руководство пользователя страница 15

I

15

Installazione

!

 È importante conservare questo libretto per poterlo consultare in

ogni momento. In caso di vendita, di cessione o di trasloco,
assicurarsi che resti insieme all’apparecchio per informare il nuovo
proprietario sul funzionamento e sui relativi avvertimenti.

!

     Leggere attentamente le istruzioni: ci sono importanti informazioni

sull’installazione, sull’uso e sulla sicurezza.

Posizionamento e collegamento

Posizionamento

1. Posizionare l’apparecchio in un ambiente ben aerato e non umido.
2. Non ostruire le griglie posteriori di ventilazione: compressore e

condensatore emettono calore e richiedono una buona
aerazione per funzionare bene e contenere i consumi elettrici.

3. Lasciare una distanza di almeno 10 cm tra la parte superiore

dell’apparecchio ed eventuali mobili sovrastanti e di almeno 5
cm tra le fiancate e mobili/pareti laterali.

4. Lasciare l’apparecchio lontano da fonti di calore (la luce solare

diretta, una cucina elettrica).

5. Per mantenere una ottimale distanza del prodotto dalla parete

posteriore, montare i distanzieri presenti nel kit di installazione
seguendo le istruzioni presenti sul foglio dedicato.

Livellamento

1. Installare l’apparecchio su un pavimento piano e rigido.
2. Se il pavimento non fosse perfettamente orizzontale,

compensare svitando o avvitando i piedini anteriori.

Collegamento elettrico

Dopo il trasporto, posizionare l’apparecchio verticalmente e
attendere almeno 3 ore prima di collegarlo all’impianto elettrico. Prima
di inserire la spina nella presa della corrente, accertarsi che:

• la presa abbia la messa a terra e sia a norma di legge;
• la presa sia in grado di sopportare il carico massimo di potenza

della macchina, indicato nella targhetta caratteristiche posta nel
vano frigorifero in basso a sinistra (es 150 W);

• la tensione di alimentazione sia compresa nei valori indicati nella

targhetta caratteristiche, posta in basso a sinistra (es 220-240 V);

• la presa sia compatibile con la spina dell’apparecchio.

In caso contrario richiedere la sostituzione della spina a un tecnico

autorizzato (

vedi Assistenza

); non usare prolunghe e multiple.

!

 Ad apparecchio installato, il cavo elettrico e la presa della corrente

devono essere facilmente raggiungibili.

!

 Il cavo non deve subire piegature o compressioni.

!

 Il cavo deve essere controllato periodicamente e sostituito solo da

tecnici autorizzati (vedi Assistenza).

! L’azienda declina ogni responsabilità qualora queste
norme non vengano rispettate.

Avvio e utilizzo

Avviare l’apparecchio

! Prima di avviare l’apparecchio, seguire le istruzioni
sull’installazione (

vedi Installazione

).

!

 Prima di collegare l’apparecchio pulire bene i vani e gli accessori con

acqua tiepida e bicarbonato.

1. Inserire la spina nella presa e accertarsi che si accenda la spia

verde ALIMENTAZIONE  e rossa ALLARME (la manopola
REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA non deve essere su   ).

2. Portare la manopola REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA

sulla posizione SUPER: si accenderà la spia gialla SUPER
FREEZE.

3. Quando la spia rossa si sarà spenta posizionare la manopola

REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA su una posizione
media. A questo punto il congelatore può essere utilizzato.

Utilizzare al meglio il congelatore

• Per regolare la temperatura utilizzare la manopola

REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA (

vedi Descrizione

).

• Non ricongelare alimenti che stanno per scongelare o

scongelati; tali alimenti devono essere cotti per essere
consumati (entro 24 ore).

• Gli alimenti freschi da congelare non devono essere posti a

contatto con quelli già congelati; vanno sistemati nei vani
superiori CONGELAMENTO e CONSERVAZIONE dove la
temperatura scende sotto i -18°C e garantisce una buona
velocità di congelamento.

• Non mettere nel congelatore bottiglie di vetro contenenti liquidi,

tappate o chiuse ermeticamente, perché potrebbero rompersi.

• La quantità massima giornaliera di alimenti da congelare è

indicata sulla targhetta caratteristiche, posta all’interno del
congelatore (esempio: Kg/24h 4).

• Al fine di ottenere un spazio maggiore nel congelatore potete

togliere i cassetti dalle loro sedi (tranne quello più in basso),
sistemando gli alimenti direttamente sulle piastre evaporanti.

• Per congelare (se il congelatore è già in funzione):

- per piccole quantità, inferiori alla metà di quella indicata sulla

targhetta caratteristiche, portare la manopola REGOLAZIONE
DELLA TEMPERATURA sulla posizione FAST FREEZE
(congelamento rapido) (accensione della relativa spia gialla),
introdurre gli alimenti e chiudere la porta. Dopo 24 ore, terminato
il congelamento, riportare la manopola nella posizione di normale
funzionamento;

- per grosse quantità, superiori alla metà del carico massimo

indicato sulla targhetta caratteristiche, portare la manopola
REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA sulla posizione FAST
FREEZE 24 ore prima dell’introduzione dei cibi da congelare.
Dopo altre 24 ore, terminato il congelamento, riportare la
manopola nella posizione di normale funzionamento.

!

 Durante il congelamento evitare di aprire la porta.

!

 In caso di interruzione di corrente o di guasto, non aprire la porta

del congelatore: in questo modo congelati e surgelati si
conserveranno senza alterazioni per circa 9-14 ore.

!

 Spia ALLARME. Quando questa spia rossa si accende per un

tempo prolungato,  significa che il funzionamento del congelatore
non è regolare e che la temperatura si sta alzando troppo.
(Chiamare il Centro di Assistenza Tecnica.)
Tale spia può accendersi per un breve periodo:
a) quando si apre la porta per un tempo prolungato (in fase di

caricamento o prelievo di derrate).

b) quando si porta la manopola REGOLAZIONE DELLA

TEMPERATURA in posizione di FAST FREEZE.

In questi due casi l'accensione della spia non indica nessun difetto/
anomalia nel congelatore.

Manutenzione e cura

Escludere la corrente elettrica

Durante i lavori di pulizia e manutenzione è necessario isolare
l’apparecchio dalla rete di alimentazione:
1. posizionare la manopola REGOLAZIONE DELLA

TEMPERATURA su  ;

2. staccare la spina dalla presa.

Pulire l’apparecchio

• Le parti esterne, le parti interne e le guarnizioni in gomma

possono essere pulite con una spugnetta imbevuta di acqua
tiepida e bicarbonato di sodio o sapone neutro. Non usare
solventi, abrasivi, candeggina o ammoniaca.

• Gli accessori estraibili possono essere messi a bagno in acqua

Содержание TZA 1 S

Страница 1: ...Gebrauch 18 Wartung und Pflege 19 Vorsichtsma regeln und Hinweise 19 St rungen undAbhilfe 20 Inhoud Gebruiksaanwijzingen 1 Service 4 Beschrijving van het apparaat 7 Draairichting deuren verwisselbaar...

Страница 2: ...nnank nt minen 11 Asennus 30 K ynnistys ja k ytt 30 Huoltojahoito 30 Varotoimet ja suosituksia 31 H iri tjakorjaustoimet 32 Innhold Bruksanvisning 2 Teknisk assistanse 5 Beskrivelse av apparatet 10 Om...

Страница 3: ...n tan m 13 Montaj 48 Aksesuarlar 48 al t rma ve kullan m 49 Bak m ve zen 49 nlemler ve neriler 50 Ar zalar ve onar mlar 50 T rk e T rk e T rk e T rk e T rk e Kullanma klavuzu Kullanma klavuzu Kullanm...

Страница 4: ...stance Avant de contacter le centre d Assistance V rifiez si vous pouvez r soudre l anomalie vous m me voir Anomalies et Rem des Si malgr tous ces contr les l appareil ne fonctionne toujours pas et si...

Страница 5: ...la hispana consulte a su vendedor Ampliaci n de garant a Llame al 902 363 539 y le informaremos sobre el fant stico plan de ampliaci n de garant a hasta 5 a os Consiga una cobertura total adicional de...

Страница 6: ...sitter i kylutrymmet nedan till v nster V nd dig aldrig till ej auktoriserade tekniker och till t inte att reservdelar som inte r original monteras Teknisk assistanse F r du kontakter Teknisk assistan...

Страница 7: ...bir ar za olup olmad n kontrol ediniz Ar za ve Onar m b l m ne bak n z Sonucun olumsuz olmas durumunda en yak n Teknik Servis ile irtibata ge iniz a daki bilgileri bildiriniz a daki bilgileri bildirin...

Страница 8: ...Spia ALIMENTAZIONE 5 Spia FAST FREEZER 6 Manopola REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA 7 Spia ALLARME Description de l appareil Vue d ensemble Ces instructions d utilisation s appliquent plusieurs mod les i...

Страница 9: ...leuchteSTROMVERSORGUNG 5 Kontrollleuchte FASTFREEZE 6 TEMPERATURSCHALTER 7 KontrollleuchteALARM Beschrijving van het apparaat Algemeen aanzicht Deze gebruiksaanwijzingen gelden voor verscheidene model...

Страница 10: ...IENTOyCONSERVACI N 4 Luz testigo ALIMENTACI N 5 Luz testigo FAST FREEZE 6 Perilla de REGULACI N DE LA TEMPERATURA 7 Luz testigo ALARMA Beskrivelseafapparatet Komplet oversigt Brugervejledningen g lder...

Страница 11: ...RRANSY TT 5 Merkkivalo FAST FREEZER 6 L MP TILAN S T NAPPULA 7 Merkkivalo ALLARME Beskrivning av apparaten versiktsvy Anvisningarna ang ende anv ndning g ller f r flera olika modeller och d rf r kan d...

Страница 12: ...er detaljer som er forskjellig fra det apparatet man har anskaffet Beskrivelsen av de mer komplekse enhetene finner man p de f lgende sidene 1 FOT for niv regulering 2 RommetOPPBEVARING 3 Rommet INNFR...

Страница 13: ...icator light Cihaz n tan m Cihaz n tan m Cihaz n tan m Cihaz n tan m Cihaz n tan m Genel g r n m Genel g r n m Genel g r n m Genel g r n m Genel g r n m Kullan m talimatlar birka model i in ge erli ol...

Страница 14: ...ibilidad de la apertura de las puertas Omvendt d r bning Ovien avaussuunnan k nt minen Omh ngning av d rr Ombytting av d r pning Reversible doors Kap lar n a l y n n n Kap lar n a l y n n n Kap lar n...

Страница 15: ...PERATURA su una posizione media A questo punto il congelatore pu essere utilizzato Utilizzare al meglio il congelatore Per regolare la temperatura utilizzare la manopola REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA...

Страница 16: ...emporali Non toccare l apparecchio a piedi nudi o con le mani o i piedi bagnati o umidi Non toccare le parti interne raffreddanti c pericolo di ustionarsi o ferirsi Non staccare la spina dalla presa d...

Страница 17: ...sso La manopola REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA non in posizione corretta Il motore funziona di continuo La manopola REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA in posizione SUPER congelamento rapido la spia gialla S...

Страница 18: ...GLAGE DE LA TEMPERATURE ne doit pas tre sur 2 Amenez le bouton de REGLAGE DE LA TEMPERATURE sur Fast Freeze le voyant jaune FAST FREEZE s allumera 3 Quand le voyant rouge s teint amenez le bouton REGL...

Страница 19: ...attentivement CetappareilestconformeauxDirectivesCommunautairessuivantes 73 23 CEEdu19 02 73 BasseTensione etmodificationssuivantes 89 336 CEE du 03 05 89 Compatibilit Electromagn tique et modificatio...

Страница 20: ...roid s chapper voir Entretien Anomalies et rem des Il peut arriver que l appareil ne fonctionne pas Avant de t l phoner au service de d pannage voir Assistance contr lez s il ne s agit pas d un probl...

Страница 21: ...ksam die Installationshinweise siehe Installation Bevor Sie das Ger t anschlie en m ssen die F cher und das Zubeh r gr ndlich mit lauwarmem Wasser und Bikarbonat gereinigt werden 1 SteckenSiedenNetzst...

Страница 22: ...an einem hnlich kalten Ort auf 4 Lassen Sie die Ger tet r offen stehen bis der Reif v llig aufgetaut ist Dies kann durch Einstellen eines Topfes mit warmem Wasser beschleunigt werden 5 Einige Modelle...

Страница 23: ...eren Leistung zwingen was eine unn tige Verschwendung an Energie bedeutet Sobald sich Eis bildet muss das Ger t abgetaut werden siehe Wartung eine dicke Eisschicht erschwert die K lte bertragung auf d...

Страница 24: ...topcontact en let op of het groene controlelampje VOEDING aan gaat zowel als het rode ALARM de knop REGELEN VAN DE TEMPERATUUR moet niet op staan 2 Zet de knop REGELEN VAN DE TEMPERATUUR op Super het...

Страница 25: ...e goed door te nemen Dit apparaat voldoet aan de volgende EU Richtlijnen 73 23 EEG van 19 02 73 Laagspanning en daaropvolgende wijzigingen 89 336 EEG van 03 05 89 Elektromagnetische Compatibiliteit en...

Страница 26: ...zieOnderhoud Storingen en oplossingen Het zou kunnen gebeuren dat het apparaat niet functioneert Voordat u de Servicedienst belt zie Service moet u controleren dat het geen probleem is dat u kunt oplo...

Страница 27: ...MA el mando de REGULACI N DE LA TEMPERATURA no debe estar en 2 Lleve el mando de REGULACI N DE LA TEMPERATURA hasta la posici n Super se encender el piloto amarillo FAST FREEZE 3 Cuando el piloto rojo...

Страница 28: ...aparato 7 Avant da ranger vos aliments dans le compartiment cong lateur attendez environ 2 heures pour le r tablissement des conditions id ales de conservation des aliments Precauciones y consejos El...

Страница 29: ...y limpias las juntas para que se adhieran bien a las puertas y no dejen salir el fr o ver Mantenimiento Anomal as y soluciones Puede suceder que el aparato no funcione Antes de llamar al Servicio de...

Страница 30: ...TEMPERATUR over p SUPER Den gule kontrollampe SUPER FREEZE t nder 3 N r den r de kontrollampe slukker skal man dreje knappen til REGULERING AF TEMPERATUR over i midterstilling Nu kan fryseren tages i...

Страница 31: ...uds tte det for regn og uvejr R r ikke ved apparatet med bare f dder eller med v de h nder eller f dder Undg at r re ved de indvendige k leelementer Der er fare for brands r eller s r Tag ikke stikke...

Страница 32: ...D rene bnes ofte Knap til REGULERING AF TEMPERATUREN er ikke placeret i den korrekte position Motoren er hele tiden i gang Knappen til REGULERING AF TEMPERATUREN st r p SUPER hurtig frys Den gule kon...

Страница 33: ...inen merkkivalo on sammunut sijoita L MP TILAN S D N nappula yhteen keskiasennoista T ss vaiheessa pakastinta voidaan k ytt Miten k ytt pakastinta paremmin L mp tilan s t miseksi k yt nappulaa L MP TI...

Страница 34: ...j hdytyspiiri l koske laitetta paljain jaloin tai m rill tai kosteilla k sill tai jaloilla l koske j hdytt viin sis osiin on olemassa paleltumis tai loukkaantumisvaara l irrota pistoketta pistorasias...

Страница 35: ...i Ovea avataan eritt in usein L MP TILAN S D N nappula ei ole oikeassa asennossa Moottori toimii jatkuvasti L MP TILAN S D N nappula on asennossa SUPER pikapakastus keltainen merkkivalo SUPER FREEZE o...

Страница 36: ...ZE t nds 3 N r den r da kontrollampan sl cks vrid TEMPERATURVREDET till ett mellanl ge I detta l ge kan frysen anv ndas Anv nd frysen p b sta s tt Vrid vredet f r FRYSENS FUNKTION f r att reglera temp...

Страница 37: ...i stickkontakten n r du ska dra ut den ur v gguttaget Dra inte i sladden Stickkontakten ska dras ut innan reng rings och underh llsmoment utf rs Det r inte tillr ckligt att vrida TEMPERATURVREDET til...

Страница 38: ...inte ordentligt st ngd eller har ppnats ideligen D rren ppnas mycket ofta TEMPERATURVREDET r inte i korrekt l ge Motorn r kontinuerligt i drift TEMPERATURVREDET r i l ge SUPER snabbfrysning Den gula...

Страница 39: ...rent med lunket vann og natron 1 F rinst psletikontakten ogkontrollerat dengr nne varsellampenforSTR Mogdenr devarsellampenforALARM bryteren for TEMPERATURREGULERING m ikke v re p 2 StillbryterenforTE...

Страница 40: ...atibilitet og senere endringer 2002 96 CE Generell sikkerhet Apparatet er framstilt for privat bruk i hjemmet Apparatet m kun brukes til oppbevaring og nedfrysing av mat det m kun brukes av voksne og...

Страница 41: ...kalde luften slippe Feil og l sninger Noen ganger kan det hende at apparatet ikke fungerer F r man ringer og ber om teknisk assistanse se Teknisk assistanse b r man kontroller at det ikke dreier seg...

Страница 42: ...42 PL...

Страница 43: ...PL 43...

Страница 44: ...44 PL...

Страница 45: ...ion The freezer is now ready to be used Using the freezer to its full potential Use the TEMPERATURE CONTROL knob to adjust the temperature see Description Do not re freeze food that is defrosting or t...

Страница 46: ...Directives 73 23 EECof19 02 73 LowVoltage andsubsequentamendments 89 336 EEC of 03 05 89 Electromagnetic Compatibility and subsequent amendments 2002 96 CE General safety The appliance was designed fo...

Страница 47: ...ntenance Troubleshooting If the appliance does not work before calling for Assistance see Assistance check for a solution from the following list The green POWER indicator light does not illuminate Th...

Страница 48: ...en Cihaz al t rmadan nce montaj hakk nda verilen Cihaz al t rmadan nce montaj hakk nda verilen Cihaz al t rmadan nce montaj hakk nda verilen Cihaz al t rmadan nce montaj hakk nda verilen talimatlar uy...

Страница 49: ...riler nlemler ve neriler nlemler ve neriler nlemler ve neriler nlemler ve neriler Cihaz uluslararas g venlik normlar na uygun olarak tasarlan p retilmi tir A a daki bilgiler g venli i sa lamak amac yl...

Страница 50: ...ambas yanm yor e il POWER lambas yanm yor e il POWER lambas yanm yor e il POWER lambas yanm yor e il POWER lambas yanm yor Fi prize tak l de il veya konta a girecek kadar tak l de il veya evdeki elekt...

Страница 51: ...TR 51...

Страница 52: ...52 TR 195083868 01 04 2012...

Отзывы: