Indesit RA 24 S (FR) Скачать руководство пользователя страница 53

SK

53

1

2

Opatrenia a rady 

!

 

Toto zariadenie bolo navrhnuté a vyrobené v zhode 

s medzinárodnými bezpečnostnými predpismi. Tieto 

upozornenia sú uvádzané z bezpečnostných dôvodov a musia 

byť pozorne prečítané.

 

 

 

Tento spotrebič je v zhode s nasledujúcimi smernicami 

Európskej únie:

- 72/23/EHS z 19/02/73 (Nízke napätie) v znení neskorších 

predpisov;

- 89/336/EHS z 03/05/89 (Elektromagnetická kompatibilita) v 

znení neskorších predpisov;

- 2002/96/CE.

Základné bezpečnostné opatrenia

•  Zariadenie bolo navrhnuté pre neprofesionálne použitie v 

domácnosti.

•  Zariadenie musí byť používané na konzerváciu a na 

zamrazovanie jedál, výhradne dospelými osobami, podľa 

pokynov uvedených v tomto návode.

•  Zariadenie nesmie byť nainštalované na otvorenom priestore, 

a to ani v prípade, ak sa jedná o priestor krytý prístreškom; 

jeho vystavenie dažďu a búrkam je veľmi nebezpečné.

•  Nedotýkajte sa zariadenia bosými nohami alebo mokrými 

rukami či nohami.

•  Nedotýkajte sa vnútorných chladiacich súčastí: existuje 

nebezpečenstvo popálenia alebo poranenia.

•  Neodpojujte zástrčku zo zásuvky elektrického rozvodu 

potiahnutím za kábel, ale riadnym uchopením zástrčky. 

•  Pred zahájením čistenia a údržby je potrebné odpojiť 

zástrčku zo zásuvky elektrického rozvodu. Aby ste sa vyhli 

nebezpečenstvu zásahu elektrickým prúdom, nestačí nastaviť 

otočný gombík REGULÁCIE TEPLOTY do polohy   (vypnuté 

zariadenie). 

•  Pri výskyte závady v žiadnom prípade nezasahujte do 

vnútorných mechanizmov v snahe o jej odstránenie.

•  Nepoužívajte vo vnútri jednotlivých priestorov, určených na 

konzerváciu mrazených potravín, ostré a zahrotené predmety 

ani elektrické zariadenia, ktoré nie sú odporúčané výrobcom.

•  Nevkladajte si do úst kocky ľadu, ktoré boli práve vytiahnuté 

z mrazničky.

•  Nie je vhodné, aby toto zariadenie používali osoby (vrátane 

detí) so zníženými fyzickými, senzorickými alebo duševnými 

schopnosťami, alebo osoby bez skúseností a znalosti, ak 

nie sú pod dohľadom osoby zodpovednej za ich bezpečnosť 

ohľadne použitia tohto zariadenia. Deti by mali byť neustále 

pod dohľadom, aby bolo zabezpečené, že sa so zariadením 

nehrajú

•  Obaly nie sú hračkami pre deti.

Likvidácia

•  Likvidácia obalového materiálu: dodržujte miestne predpisy 

za účelom opätovného využitia obalov.

•  Európska smernica 2002/96/EC o odpadových elektrických 

a elektronických zariadeniach stanovuje, že staré domáce 

elektrické spotrebiče nesmú byť odkladané do běžného 

netriedeného domového odpadu. Staré spotrebiče musia byť 

odovzdané do oddeleného zberu a to za účelom recykláce 

a optimálneho využitia materiálov, ktoré obsahujú, z dôvodu 

prevencie negatívneho dopadu na ľudské zdravie a životné 

prostredie. Symbol “prečiarknutej popolnice” na výrobku Vás 

upozorňuje na povinnosť odovzdať zariadenie po skončení 

jeho životnosti do oddeleného zberu. 

 

Spotrebitelia majú povinnosť kontaktovať ich lokálny 

úrad alebo maloobchod kvôli informáciám týkajúcich sa 

správnemu odovzdaniu a likvidácie ich starých spotrebičov.

Úspora energií a ochrana životného prostredia

•  Nainštalujte zariadenie do chladného a dobre vetraného 

prostredia, nevystavujte ho pôsobeniu priameho slnečného 

svetla a neumiestňujte ho do blízkosti zdrojov tepla.

•  Pri vkladaní a vyberaní potravín nechajte dvierka čo najkratší 

čas.   Každé otvorenie dvierok spôsobuje výrazný únik 

energie.

•   Nenaplňujte zariadenie nadmerným množstvom potravín: 

dobrá konzervácia je podmienená voľným prúdením 

chladu. Keď sa zabráni cirkulácii, kompresor bude pracovať 

nepretržite.

•  Nevkladajte ešte teplé jedlá:  zvýšili by vnútornú teplotu a 

prinútili kompresor k nadmernému výkonu, sprevádzanému 

plytvaním elektrickou energiou.   

•  V prípade vytvorenia námrazy odmrazte zariadenie (

viď 

Údržba

); vrstva ľadu s veľkou hrúbkou spôsobuje obtiažne 

odovzdávanie chladu potravinám a zvyšuje spotrebu energie.

•  Udržujte tesnenie vo funkčnom stave a v čistote, aby riadne 

doliehalo na dvierka a neumožňovalo únik chladu (

viď 

Údržba

).

Závady a spôsob ich 

odstraňovania

Žiarovka vnútorného osvetlenia sa nerozsvieti.

•  Zástrčka nie je zastrčená do zásuvky elektrického rozvodu 

alebo riadne nedolieha alebo bola prerušená dodávka 

elektrického prúdu v celom byte/dome.

Chladnička a mraznička chladia nedostatočne.

•  Dvierka riadne nedoliehajú alebo sú poškodené tesnenia:

•  Dvierka sú otvárané príliš často:

•  Otočný gombík REGULÁCIE TEPLOTY sa nenachádza 

v správnej polohe;

•  Chladnička alebo mraznička je príliš naplnená:

•  Teplota pracovného prostredia výrobku je nižšia ako 14°C.

Potraviny v mrazničke sa zamrazujú príliš.

•  Otočný gombík REGULÁCIE TEPLOTY sa nenachádza 

v správnej polohe;

•  Potraviny sa dotýkajú zadnej steny.

Motor zostáva v činnosti bez prerušenia.

•  Dvierka nie sú správne zatvorené alebo sú otvárané príliš 

často:

•  Teplota vonkajšieho prostredia je príliš vysoká:

•  Hrúbka námrazy presahuje 2-3 mm (

viď Údržba

).

Zariadenie vydáva nadmerný hluk.

•  Zariadenie nebolo riadne uvedené do vodorovnej polohy (

viď 

Inštalácia

)

:

•  Zariadenie bolo nainštalované medzi kusy nábytku alebo 

predmety, ktoré vibrujú a vydávajú hluk:

•   Chladiaci plyn vo vnútri zariadenia vydáva mierny hluk i pri 

zastavenom kompresore: nejedná sa o závadu, ale o úplne 

bežný jav.

Teplota niektorých vonkajších častí chladničky je vysoká.

•  Vysoké teploty sú potrebné na zabránenie tvorby kondenzátu 

v určitých zónach zriadenia. 

Na zadnej stene chladničky sa tvorí námraza alebo kvapky 

vody.

•  Jedná sa o bežný prejav činnosti zriadenia.

Na dne chladničky sa nachádza voda.

•  Vypúšťací otvor pre odvod vody je upchatý (viď Údržba).

Содержание RA 24 S (FR)

Страница 1: ...dy a zp sob jejich odstran n 28 Tartalom Haszn lati tmutat 1 Szervizszolg lat 4 A k sz l k le r sa 9 Ajt nyit s ir ny v ltoztat s 15 Beszerel s 23 zembe helyez s s haszn lat 24 Karbantart s s v delem...

Страница 2: ...maire Mode d emploi 2 Assistance 6 Description de l appareil 12 R versibilit des portes 15 Installation 41 Mise en marche et utilisation 42 Entretien et soin 42 Pr cautions et conseils 43 Anomalies et...

Страница 3: ...rvice 7 Beschrijving van het apparaat 14 Draairichting deuren verwisselbaar 15 Installatie 54 Starten en gebruik 55 Onderhoud en verzorging 55 Voorzorgsmaatregelen en advies 56 Storingen en oplossinge...

Страница 4: ...e ausschlie lich Original Ersatzteile einbauen Szervizszolg lat Miel tt szerel h z fordulna Ellen rizze hogy a hib t nem tudja e elh r tani l sd Hibaelh r t s Ha minden ellen rz s ellen re a k sz l k...

Страница 5: ...PAGUE AVERIAS NUNCA MAS Servicio de asistencia t cnica SAT Llame al 902 133 133 y nuestros t cnicos intervendr n con rapidez y eficacia devolviendo el electrodom stico a sus condiciones ptimas de func...

Страница 6: ...e dell operatore telefonico per maggiori informazioni consultare il sito www indesit com Assistance Avant de contacter le centre d Assistance V rifiez si vous pouvez r soudre l anomalie vous m me voir...

Страница 7: ...rgeven het type storing het model apparaat Mod het serienummer S N Deze informatie bevindt zich op het typeplaatje links onderin het koelgedeelte Wendt u zich nooit tot onbevoegde installateurs en wei...

Страница 8: ...ELVES 9 BOTTLE shelf Varies by number and or position Available only on certain models Beschreibung Ihres Ger tes Ger teansicht Die Gebrauchsanleitungen gelten f r mehrere Ger temodelle Demnach ist es...

Страница 9: ...9 VEGT ROL polc A sz m s vagy elhelyezked s elt r lehet Csak bizonyos modellekn l tal lhat meg Popis za zen Celkov pohled Pokyny k pou it plat pro r zn modely a proto je mo n e na obr zku budou zobraz...

Страница 10: ...m s complejas se encuentra en las p ginas sucesivas 1 PATAS de regulaci n 2 Recipiente FRUTA y VERDURA 3 CAJA DE CARNE 4 BANDEJAS 5 Mando para la REGULACI N DE LA TEMPERATURA 6 Compartimiento CONGELAM...

Страница 11: ...mienna ilo i pozycja Znajduje si tylko w niekt rych modelach Descrizione dell apparecchio Vista d insieme Le istruzioni sull uso valgono per diversi modelli per cui possibile che la figura presenti pa...

Страница 12: ...S 9 Balconnet BOUTEILLES Leur nombre et ou leur emplacement peut varier N existe que sur certains mod les Descri o do aparelho Vis o geral Estas instru es sobre a utiliza o s o v lidas para v rios mod...

Страница 13: ...je uveden na nasleduj cich str nkach 1 Nastavite n NO I KY 2 Z suvka OVOCIE a ZELENINA 3 M SO BOX 4 POLICA 5 Oto n gomb k REGUL CIE TEPLOTY 6 MRAZIACI a KONZERVA N priestor 7 Vy ahovate n dr iak s vie...

Страница 14: ...voor VARIA 9 Vak voor FLESSEN Deze kunnen vari ren voor wat betreft aantal of positie Alleen op enkele modellen aanwezig 4 3 5 1 2 6 7 8 9 Descriere aparat Vedere de ansamblu Instruc iunile de utiliz...

Страница 15: ...ario cambiare il verso di apertura delle porte rivolgersi al servizio di Assistenza Tecnica Zam nitelnost sm ru otev r n dv ek V p pad e je t eba zm nit sm r otev r n dv ek se obra te na servisn slu b...

Страница 16: ...r it means that the temperature is too high adjust the REFRIGERATOR OPERATION knob to a higher position colder and wait approximately 10 hours until the temperature has been stabilised 3 Check the ind...

Страница 17: ...th hygienic materials which are odour free In order to maintain an odour free refrigerator and to prevent the formation of stains food must always be covered or sealed properly If you want to switch t...

Страница 18: ...on the product reminds you of your obligation that when you dispose of the appliance it must be separately collected Consumers should contact their local authority or retailer for information concern...

Страница 19: ...t werden Das Kabel muss regelm ig kontrolliert werden und darf nur durch autorisiertes Fachpersonal ausgetauscht werden siehe Kundendienst Der Hersteller lehnt jede Verantwortung ab falls diese Vorsch...

Страница 20: ...au en und innen sowie die T rdichtungen k nnen mit einem mit Wasser und Bikarbonat oder einer milden Sp llauge getr nkten Schwamm gereinigt werden Vermeiden Sie L se Scheuer Bleichmittel oder Ammonia...

Страница 21: ...r allen Reinigungs und Wartungsma nahmen muss der Netzstecker gezogen werden Es gen gt nicht den TEMPERATURSCHALTER auf Position Ger t ausgeschaltet zu drehen um jeglichen Stromkontakt auszuschlie en...

Страница 22: ...lschrank oder das Gefrierfach wurde zu sehr beladen Die Ger te Betriebsraumtemperatur liegt unter 14 C Der K hlschrank k hlt zu stark das K hlgut gefriert Der TEMPERATURSCHALTER ist nicht richtig eing...

Страница 23: ...vezet knek s a konnektornak k nnyen hozz f rhet nek kell lennie A vezet k nem hajolhat meg s nem lehet sszenyom dva A vezet ket rendszeresen ellen rizni kell cser j t csak enged llyel rendelkez szerel...

Страница 24: ...ldal n por rak dhat le amit vatosan a k sz l k kikapcsol sa s kih z sa ut n a porsz v hossz cs v vel a porsz v t k zepes er re ll tva letiszt that A pen sz s a kellemetlen szagok kialakul s nak megel...

Страница 25: ...peket szelekt ven kell sszegy jteni hogy optimaliz lni lehessen a benn k l v anyagok jrahasznos t s t s cs kkenteni lehessen az emberi eg szs gre s k rnyezetre gyakorolt hat sukat Az th zott szemetesk...

Страница 26: ...kazatel TEPLOTY k ur en nejchladn j z ny chladni ky 1 Zkontrolujte zda je na ukazateli dob e viditeln n pis OK viz obr zek 2 Kdy se nezobraz n pis OK znamen to e je teplota p li vysok nastavte oto n k...

Страница 27: ...zen bylo vyrobeno z hygienicky nez vadn ch materi l kter nep en ej z pachy Za elem zachov n t to vlastnosti je t eba aby byla j dla neust le chr n na a dn uzav ena Zabr n se tak tvorb skvrn V p pad p...

Страница 28: ...t popelnice na v robku v s upozor uje na povinnost odevzdat za zen po skon en jeho ivotnosti do odd len ho sb ru Spot ebitel by m li kontaktovat p slu n m stn ady nebo sv ho prodejce ohledn informac t...

Страница 29: ...GR 29 1 2 3 10 cm 5 cm 4 5 1 2 3 150 W 220 240 V 1 2 1 5 1 2...

Страница 30: ...30 GR 24 freezer 18 C Kg 24h 4 9 14 14 C freezer 1 OK 2 10 h 3 OK 10 h 5 mm 1 2 3 4 5 2 15 W 25 W 1 2...

Страница 31: ...GR 31 73 23 CEE 19 02 73 89 336 CEE 03 05 89 2002 96 CE H 2002 96 EK O O 14 C 2 3 mm...

Страница 32: ...das estas normas Puestaenfuncionamientoyuso Poner en marcha el aparato Antes de poner en marcha el aparato siga las instrucciones sobre la instalaci n ver Instalaci n Antes de conectar el aparato limp...

Страница 33: ...iales higi nicos que no transmiten olores Para mantener esta caracter stica es necesario que los alimentos est n siempre protegidos y bien cerrados Esto evitar tambi n la formaci n de manchas Si se de...

Страница 34: ...la autoridad local o con el vendedor para informarse en relaci n a la correcta eleminaci n de su electrodom stico viejo Ahorrar y respetar el medio ambiente Instale el aparato en una ambiente fresco...

Страница 35: ...ie zosta zgnieciony Przew d elektryczny musi by okresowo sprawdzany i wymieniany jedynie przez autoryzowanych technik w patrz Serwis W przypadku braku przestrzegania powy szych warunk w producent zwol...

Страница 36: ...du Unikanie ple ni i nieprzyjemnych zapach w Urz dzenie zosta o zbudowane z higienicznych surowc w kt re nie wytwarzaj zapach w Aby utrzyma t w a ciwo potrawy musz by zawsze zabezpieczone i dobrze za...

Страница 37: ...i materia w Pozwala to ograniczy zanieczyszczenie rodowiska i pozytywnie wp ywa na ludzkie zdrowie Przekre lony symbol kosza umieszczony na produkcie przypomina klientowi o obowi zku specjalnego sort...

Страница 38: ...lato periodicamente e sostituito solo da tecnici autorizzati vedi Assistenza L azienda declina ogni responsabilit qualora queste norme non vengano rispettate Avvio e utilizzo Avviare l apparecchio Pri...

Страница 39: ...ciugarli con cura Il retro dell apparecchio tende a coprirsi di polvere che pu essere eliminata utilizzando con delicatezza dopo aver spento l apparecchio e staccato la presa di corrente la bocchetta...

Страница 40: ...tasso di recupero e riciclaggio dei materiali che li compongono ed impedire potenziali danni per la salute e l ambiente Il simbolo del cestino barrato riportato su tutti i prodotti per ricordare gli...

Страница 41: ...it en cas de non respect des normes num r es ci dessus Mise en marche et utilisation Mise en service de l appareil Avant de mettre l appareil en service suivez bien les instructions sur l installation...

Страница 42: ...s avoir teint l appareil et d branch la fiche servez vous d un aspirateur montant un accessoire ad quat et r gl sur une puissance interm diaire Contre la formation de moisissures et de mauvaises odeur...

Страница 43: ...riaux qui les composent et r duire l impact sur la sant humaine et l environnement Le symbole de la poubelle barr e est appos e sur tous les produits pour rappeler les obligations de collecte s par e...

Страница 44: ...te por t cnicos autorizados veja a Assist ncia A empresa exime se de qualquer responsabilidade se estas regras n o forem obedecidas In cio e utiliza o Iniciar o aparelho Antes de iniciar o aparelho ob...

Страница 45: ...dor de p regulado numa pot ncia m dia Evite bolor e maus cheiros Este aparelho foi fabricado com materiais higi nicos que n o transmitem odores Para manter esta caracter stica necess rio os alimentos...

Страница 46: ...forma a recordar a obrigatoriedade de recolha separada Os consumidores devem contactar as autoridades locais ou os pontos de venda para solicitar informa o referente ao local apropriado onde devem de...

Страница 47: ...BG 47...

Страница 48: ...48 BG...

Страница 49: ...BG 49 1 2...

Страница 50: ...50 BG...

Страница 51: ...ud dodr an uveden pravidl Uvedenie do innosti a pou itie Uvedenie zariadenia do innosti Pred uveden m zariadenia do innosti sa ria te pokynmi pre in tal ciu vi In tal cia Pred zapojen m zariadenia dok...

Страница 52: ...e osu te Zadn strana zariadenia m tendenciu pokry sa prachom ktor je mo n po vypnut zariadenia a po odpojen z str ky zo z suvky elektrick ho rozvodu opatrne odstr ni a to dlh m n stavcom vys va a nast...

Страница 53: ...otn prostredie Symbol pre iarknutej popolnice na v robku V s upozor uje na povinnos odovzda zariadenie po skon en jeho ivotnosti do oddelen ho zberu Spotrebitelia maj povinnos kontaktova ich lok lny r...

Страница 54: ...Service De fabrikant kan niet verantwoordelijkheid worden gesteld als deze normen niet worden nageleefd Starten en gebruik Het apparaat starten Voordat u het apparaat in gebruik stelt dient u de instr...

Страница 55: ...wegvalt of wanneer er een storing optreedt dient u de deur van de diepvrieskast niet te openen de levensmiddelen blijven op deze manier nog ongeveer 9 14 uur goed bewaard Als de kamertemperatuur zich...

Страница 56: ...e of puntige voorwerpen of elektrische apparaten die niet door de fabrikant worden aanbevolen Plaats nooit ijsblokjes die net uit de diepvrieskast komen in uw mond Dit apparaat is niet geschikt voor g...

Страница 57: ...de goede stand De levensmiddelen staan in contact met de achterwand De motor blijft doorlopend draaien De deur is niet goed dicht of wordt constant geopend De buitentemperatuur is erg hoog De ijslaag...

Страница 58: ...uit de electricieni autoriza i vezi Asisten a Firma i declin orice responsabilitate n cazul n care aceste norme nu se respect Pornire i utilizare Activare aparat nainte de a pune n func iune aparatul...

Страница 59: ...abile pot fi puse la nmuiat n ap cald i s pun sau detergent de vase Dup sp lare cl ti i le i terge i le bine Variaz ca num r sau ca pozi ie numai pe anumite modele Partea posterioar a combinei atrage...

Страница 60: ...atul Ambalajele nu sunt juc rii pentru copii Lichidare aparat Lichidarea ambalajelor respecta i normele locale n acest fel ambalajele vor putea fi utilizate din nou Lichidarea unui aparat vechi RESPEC...

Страница 61: ...frigiderului Motorul func ioneaz continuu U a nu este bine nchis sau a fost deschis frecvent Temperatura exterioar este foarte ridicat Grosimea brumei dep e te 2 3 mm vezi ntre inere Aparatul emite p...

Страница 62: ...62 RO...

Страница 63: ...RO 63...

Страница 64: ...64 RO 19505855905 09 2013...

Отзывы: