Indesit RA 24 S (FR) Скачать руководство пользователя страница 19

DE

19

Installation

! Es ist äußerst wichtig, diese Bedienungsanleitung sorgfältig 
aufzubewahren, um sie jederzeit zu Rate ziehen zu können. 
Sorgen Sie dafür, dass sie im Falle eines Umzugs oder 
Übergabe an einen anderen Benutzer das Gerät stets begleitet, 
damit auch der Nachbesitzer die Möglichkeit hat, diese zu Rate 
zu ziehen.
! Lesen Sie bitte folgende Hinweise aufmerksam durch, sie 
liefern wichtige Informationen hinsichtlich der Installation, dem 
Gebrauch und der Sicherheit.

Aufstellort und elektrischer Anschluss

Aufstellort

1.  Stellen Sie das Gerät in einem gut belüfteten und trockenen 

Raum auf.

2.  Die hinteren Belüftungsöffnungen dürfen nicht zugestellt 

bzw. abgedeckt werden: Kompressor und Kondensator 
geben Wärme ab und benötigen eine gute Belüftung um 
optimal zu arbeiten und den Stromverbrauch nicht unnötig 
zu erhöhen

3.  Lassen Sie einen Freiraum von mindestens 10 cm 

oberhalb des Gerätes, und mindestens 5 cm zwischen 
den Geräteseiten und angrenzenden Schrankseiten bzw. 
Wänden.

4.  Stellen Sie das Gerät fern von Wärmequellen auf 

(Sonnenlicht, Elektroherd).

5.  Zur Einhaltung eines optimalen Abstandes des Gerätes 

von der Wand sind die im Installationsbausatz befindlichen  
Abstandsstücke zu montieren. Befolgen Sie hierzu die 
Hinweise des dem Bausatz beigefügten Arbeitsblattes.

Nivellierung

1.  Stellen Sie das Gerät auf einem ebenen und festen Boden 

auf.

2.  Sollte der Fußboden nicht perfekt eben sein, dann gleichen 

Sie diese Unebenheit durch entsprechendes Drehen der 
vorderen Füße aus.

Elektrischer Anschluss

Warten Sie nach dem Transport etwa 3 Stunden, bevor Sie 
das Gerät an das Elektronetz anschließen. Vor Einfügen des 
Steckers in die Steckdose ist sicherzustellen, dass

•   die Steckdose über eine normgerechte Erdung verfügt;
•   die Steckdose die auf dem Typenschild (befindlich 

im Kühlschrank unten links) angegebene max. 
Leistungsaufnahme des Gerätes trägt (z.B. 150 W);

•   die Netzspannung den auf dem Typenschild (befindlich in 

der Kühlzone unten links) angegebenen Werten entspricht 
z.B. 220-240 V);

•   die Steckdose mit dem Netzstecker übereinstimmt. 
  Sollte dies nicht der Fall sein, dann lassen Sie den Stecker 

durch autorisiertes Fachpersonal (siehe Kundendienst) 
austauschen; verwenden Sie auf keinen Fall Verlängerungen 
oder Vielfachsteckdosen.

! Netzkabel und Stecker müssen bei installiertem Gerät leicht 
zugänglich sein.
! Das Netzkabel darf nicht gebogen bzw. eingeklemmt werden.
! Das Kabel muss regelmäßig kontrolliert werden und darf nur 
durch autorisiertes Fachpersonal ausgetauscht werden (siehe 
Kundendienst).

! Der Hersteller lehnt jede Verantwortung ab, falls diese 
Vorschriften nicht eingehalten werden sollten.

Inbetriebsetzung und 
Gebrauch

Einschalten Ihres Gerätes

! Bevor Sie Ihr Gerät in Betrieb setzen, beachten Sie bitte 
aufmerksam die Installationshinweise (siehe Installation).
!

 Bevor Sie das Gerät anschließen, müssen die Fächer und 

das Zubehör gründlich mit lauwarmem Wasser und Bikarbonat 
gereinigt werden.

1.  Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose und stellen 

Sie sicher, dass sich die Innenbeleuchtung einschaltet.

2.  Drehen Sie den TEMPERATURSCHALTER auf einen 

mittleren Wert. Nach einigen Stunden können die 
Lebensmittel in den Kühlschrank eingeräumt werden.

Optimaler Gebrauch der Kühlzone

Die Innentemperatur des Kühlschranks wird automatisch 
geregelt, je nach Einstellung des TEMPERATURSCHALTER.
 

1

 = geringere Kälte 

5

 = höhere Kälte

Es empfiehlt sich, einen mittleren Wert einzustellen.
Zur Verbesserung der Ästhetik sowie zur Erhöhung des 
Nutzvolumens, ist in der Rückwand des Kühlteils ein 
Rückwandverdampfer integriert. Dieser ist daher abwechselnd 
mit Reif oder Wassertropfen bedeckt, je nach dem ob der 
Kompressor in Funktion ist oder nicht. Keine Sorge! Der 
Kühlschrank arbeitet völlig normal.
Wird der TEMPERATURSCHALTER auf hohe Werte eingestellt, 
und werden bei hohen Umgebungstemperaturen große 
Lebensmittelmengen gelagert, ist es möglich, dass der 
Kompressor laufend arbeitet und demnach die Reifbildung und 
der Energieverbrauch ansteigt. Um dies zu vermeiden, drehen 
Sie den Schalter auf niedrigere Werte (es wird automatisch 
abgetaut). Bei den statischen Geräten zirkuliert die Luft auf 
natürliche Weise: Die Kaltluft sinkt nach unten, da sie schwerer 
ist. So werden die Lebensmittel korrekt gelagert:

Optimaler Gebrauch des Kühlschranks

•  Stellen Sie mittels des TEMPERATURSCHALTERS die 

Temperatur ein (siehe Beschreibung).

•  Legen Sie nur abgekühlte, höchstenfalls lauwarme, niemals 

heiße Speisen ein (siehe Vorsichtsmaßregeln und Hinweise).

•  Bitte beachten Sie, dass gekochte Speisen nicht länger 

halten als rohe Speisen.

•  Bewahren Sie keine Flüssigkeiten in offenen Behältern 

auf: sie würden die Feuchtigkeit erhöhen und demzufolge 
Kondensbildung verursachen.

ABLAGEN:

 glattflächig oder in Gitterform.  Sie können 

herausgezogen und dank entsprechender Führungen (siehe 
Abbildung), höhenverstellt werden, um auch große Behältnisse 
unterbringen zu können. Zur Höhenverstellung ist es nicht 
erforderlich, die Ablage ganz herauszuziehen.

Содержание RA 24 S (FR)

Страница 1: ...dy a zp sob jejich odstran n 28 Tartalom Haszn lati tmutat 1 Szervizszolg lat 4 A k sz l k le r sa 9 Ajt nyit s ir ny v ltoztat s 15 Beszerel s 23 zembe helyez s s haszn lat 24 Karbantart s s v delem...

Страница 2: ...maire Mode d emploi 2 Assistance 6 Description de l appareil 12 R versibilit des portes 15 Installation 41 Mise en marche et utilisation 42 Entretien et soin 42 Pr cautions et conseils 43 Anomalies et...

Страница 3: ...rvice 7 Beschrijving van het apparaat 14 Draairichting deuren verwisselbaar 15 Installatie 54 Starten en gebruik 55 Onderhoud en verzorging 55 Voorzorgsmaatregelen en advies 56 Storingen en oplossinge...

Страница 4: ...e ausschlie lich Original Ersatzteile einbauen Szervizszolg lat Miel tt szerel h z fordulna Ellen rizze hogy a hib t nem tudja e elh r tani l sd Hibaelh r t s Ha minden ellen rz s ellen re a k sz l k...

Страница 5: ...PAGUE AVERIAS NUNCA MAS Servicio de asistencia t cnica SAT Llame al 902 133 133 y nuestros t cnicos intervendr n con rapidez y eficacia devolviendo el electrodom stico a sus condiciones ptimas de func...

Страница 6: ...e dell operatore telefonico per maggiori informazioni consultare il sito www indesit com Assistance Avant de contacter le centre d Assistance V rifiez si vous pouvez r soudre l anomalie vous m me voir...

Страница 7: ...rgeven het type storing het model apparaat Mod het serienummer S N Deze informatie bevindt zich op het typeplaatje links onderin het koelgedeelte Wendt u zich nooit tot onbevoegde installateurs en wei...

Страница 8: ...ELVES 9 BOTTLE shelf Varies by number and or position Available only on certain models Beschreibung Ihres Ger tes Ger teansicht Die Gebrauchsanleitungen gelten f r mehrere Ger temodelle Demnach ist es...

Страница 9: ...9 VEGT ROL polc A sz m s vagy elhelyezked s elt r lehet Csak bizonyos modellekn l tal lhat meg Popis za zen Celkov pohled Pokyny k pou it plat pro r zn modely a proto je mo n e na obr zku budou zobraz...

Страница 10: ...m s complejas se encuentra en las p ginas sucesivas 1 PATAS de regulaci n 2 Recipiente FRUTA y VERDURA 3 CAJA DE CARNE 4 BANDEJAS 5 Mando para la REGULACI N DE LA TEMPERATURA 6 Compartimiento CONGELAM...

Страница 11: ...mienna ilo i pozycja Znajduje si tylko w niekt rych modelach Descrizione dell apparecchio Vista d insieme Le istruzioni sull uso valgono per diversi modelli per cui possibile che la figura presenti pa...

Страница 12: ...S 9 Balconnet BOUTEILLES Leur nombre et ou leur emplacement peut varier N existe que sur certains mod les Descri o do aparelho Vis o geral Estas instru es sobre a utiliza o s o v lidas para v rios mod...

Страница 13: ...je uveden na nasleduj cich str nkach 1 Nastavite n NO I KY 2 Z suvka OVOCIE a ZELENINA 3 M SO BOX 4 POLICA 5 Oto n gomb k REGUL CIE TEPLOTY 6 MRAZIACI a KONZERVA N priestor 7 Vy ahovate n dr iak s vie...

Страница 14: ...voor VARIA 9 Vak voor FLESSEN Deze kunnen vari ren voor wat betreft aantal of positie Alleen op enkele modellen aanwezig 4 3 5 1 2 6 7 8 9 Descriere aparat Vedere de ansamblu Instruc iunile de utiliz...

Страница 15: ...ario cambiare il verso di apertura delle porte rivolgersi al servizio di Assistenza Tecnica Zam nitelnost sm ru otev r n dv ek V p pad e je t eba zm nit sm r otev r n dv ek se obra te na servisn slu b...

Страница 16: ...r it means that the temperature is too high adjust the REFRIGERATOR OPERATION knob to a higher position colder and wait approximately 10 hours until the temperature has been stabilised 3 Check the ind...

Страница 17: ...th hygienic materials which are odour free In order to maintain an odour free refrigerator and to prevent the formation of stains food must always be covered or sealed properly If you want to switch t...

Страница 18: ...on the product reminds you of your obligation that when you dispose of the appliance it must be separately collected Consumers should contact their local authority or retailer for information concern...

Страница 19: ...t werden Das Kabel muss regelm ig kontrolliert werden und darf nur durch autorisiertes Fachpersonal ausgetauscht werden siehe Kundendienst Der Hersteller lehnt jede Verantwortung ab falls diese Vorsch...

Страница 20: ...au en und innen sowie die T rdichtungen k nnen mit einem mit Wasser und Bikarbonat oder einer milden Sp llauge getr nkten Schwamm gereinigt werden Vermeiden Sie L se Scheuer Bleichmittel oder Ammonia...

Страница 21: ...r allen Reinigungs und Wartungsma nahmen muss der Netzstecker gezogen werden Es gen gt nicht den TEMPERATURSCHALTER auf Position Ger t ausgeschaltet zu drehen um jeglichen Stromkontakt auszuschlie en...

Страница 22: ...lschrank oder das Gefrierfach wurde zu sehr beladen Die Ger te Betriebsraumtemperatur liegt unter 14 C Der K hlschrank k hlt zu stark das K hlgut gefriert Der TEMPERATURSCHALTER ist nicht richtig eing...

Страница 23: ...vezet knek s a konnektornak k nnyen hozz f rhet nek kell lennie A vezet k nem hajolhat meg s nem lehet sszenyom dva A vezet ket rendszeresen ellen rizni kell cser j t csak enged llyel rendelkez szerel...

Страница 24: ...ldal n por rak dhat le amit vatosan a k sz l k kikapcsol sa s kih z sa ut n a porsz v hossz cs v vel a porsz v t k zepes er re ll tva letiszt that A pen sz s a kellemetlen szagok kialakul s nak megel...

Страница 25: ...peket szelekt ven kell sszegy jteni hogy optimaliz lni lehessen a benn k l v anyagok jrahasznos t s t s cs kkenteni lehessen az emberi eg szs gre s k rnyezetre gyakorolt hat sukat Az th zott szemetesk...

Страница 26: ...kazatel TEPLOTY k ur en nejchladn j z ny chladni ky 1 Zkontrolujte zda je na ukazateli dob e viditeln n pis OK viz obr zek 2 Kdy se nezobraz n pis OK znamen to e je teplota p li vysok nastavte oto n k...

Страница 27: ...zen bylo vyrobeno z hygienicky nez vadn ch materi l kter nep en ej z pachy Za elem zachov n t to vlastnosti je t eba aby byla j dla neust le chr n na a dn uzav ena Zabr n se tak tvorb skvrn V p pad p...

Страница 28: ...t popelnice na v robku v s upozor uje na povinnost odevzdat za zen po skon en jeho ivotnosti do odd len ho sb ru Spot ebitel by m li kontaktovat p slu n m stn ady nebo sv ho prodejce ohledn informac t...

Страница 29: ...GR 29 1 2 3 10 cm 5 cm 4 5 1 2 3 150 W 220 240 V 1 2 1 5 1 2...

Страница 30: ...30 GR 24 freezer 18 C Kg 24h 4 9 14 14 C freezer 1 OK 2 10 h 3 OK 10 h 5 mm 1 2 3 4 5 2 15 W 25 W 1 2...

Страница 31: ...GR 31 73 23 CEE 19 02 73 89 336 CEE 03 05 89 2002 96 CE H 2002 96 EK O O 14 C 2 3 mm...

Страница 32: ...das estas normas Puestaenfuncionamientoyuso Poner en marcha el aparato Antes de poner en marcha el aparato siga las instrucciones sobre la instalaci n ver Instalaci n Antes de conectar el aparato limp...

Страница 33: ...iales higi nicos que no transmiten olores Para mantener esta caracter stica es necesario que los alimentos est n siempre protegidos y bien cerrados Esto evitar tambi n la formaci n de manchas Si se de...

Страница 34: ...la autoridad local o con el vendedor para informarse en relaci n a la correcta eleminaci n de su electrodom stico viejo Ahorrar y respetar el medio ambiente Instale el aparato en una ambiente fresco...

Страница 35: ...ie zosta zgnieciony Przew d elektryczny musi by okresowo sprawdzany i wymieniany jedynie przez autoryzowanych technik w patrz Serwis W przypadku braku przestrzegania powy szych warunk w producent zwol...

Страница 36: ...du Unikanie ple ni i nieprzyjemnych zapach w Urz dzenie zosta o zbudowane z higienicznych surowc w kt re nie wytwarzaj zapach w Aby utrzyma t w a ciwo potrawy musz by zawsze zabezpieczone i dobrze za...

Страница 37: ...i materia w Pozwala to ograniczy zanieczyszczenie rodowiska i pozytywnie wp ywa na ludzkie zdrowie Przekre lony symbol kosza umieszczony na produkcie przypomina klientowi o obowi zku specjalnego sort...

Страница 38: ...lato periodicamente e sostituito solo da tecnici autorizzati vedi Assistenza L azienda declina ogni responsabilit qualora queste norme non vengano rispettate Avvio e utilizzo Avviare l apparecchio Pri...

Страница 39: ...ciugarli con cura Il retro dell apparecchio tende a coprirsi di polvere che pu essere eliminata utilizzando con delicatezza dopo aver spento l apparecchio e staccato la presa di corrente la bocchetta...

Страница 40: ...tasso di recupero e riciclaggio dei materiali che li compongono ed impedire potenziali danni per la salute e l ambiente Il simbolo del cestino barrato riportato su tutti i prodotti per ricordare gli...

Страница 41: ...it en cas de non respect des normes num r es ci dessus Mise en marche et utilisation Mise en service de l appareil Avant de mettre l appareil en service suivez bien les instructions sur l installation...

Страница 42: ...s avoir teint l appareil et d branch la fiche servez vous d un aspirateur montant un accessoire ad quat et r gl sur une puissance interm diaire Contre la formation de moisissures et de mauvaises odeur...

Страница 43: ...riaux qui les composent et r duire l impact sur la sant humaine et l environnement Le symbole de la poubelle barr e est appos e sur tous les produits pour rappeler les obligations de collecte s par e...

Страница 44: ...te por t cnicos autorizados veja a Assist ncia A empresa exime se de qualquer responsabilidade se estas regras n o forem obedecidas In cio e utiliza o Iniciar o aparelho Antes de iniciar o aparelho ob...

Страница 45: ...dor de p regulado numa pot ncia m dia Evite bolor e maus cheiros Este aparelho foi fabricado com materiais higi nicos que n o transmitem odores Para manter esta caracter stica necess rio os alimentos...

Страница 46: ...forma a recordar a obrigatoriedade de recolha separada Os consumidores devem contactar as autoridades locais ou os pontos de venda para solicitar informa o referente ao local apropriado onde devem de...

Страница 47: ...BG 47...

Страница 48: ...48 BG...

Страница 49: ...BG 49 1 2...

Страница 50: ...50 BG...

Страница 51: ...ud dodr an uveden pravidl Uvedenie do innosti a pou itie Uvedenie zariadenia do innosti Pred uveden m zariadenia do innosti sa ria te pokynmi pre in tal ciu vi In tal cia Pred zapojen m zariadenia dok...

Страница 52: ...e osu te Zadn strana zariadenia m tendenciu pokry sa prachom ktor je mo n po vypnut zariadenia a po odpojen z str ky zo z suvky elektrick ho rozvodu opatrne odstr ni a to dlh m n stavcom vys va a nast...

Страница 53: ...otn prostredie Symbol pre iarknutej popolnice na v robku V s upozor uje na povinnos odovzda zariadenie po skon en jeho ivotnosti do oddelen ho zberu Spotrebitelia maj povinnos kontaktova ich lok lny r...

Страница 54: ...Service De fabrikant kan niet verantwoordelijkheid worden gesteld als deze normen niet worden nageleefd Starten en gebruik Het apparaat starten Voordat u het apparaat in gebruik stelt dient u de instr...

Страница 55: ...wegvalt of wanneer er een storing optreedt dient u de deur van de diepvrieskast niet te openen de levensmiddelen blijven op deze manier nog ongeveer 9 14 uur goed bewaard Als de kamertemperatuur zich...

Страница 56: ...e of puntige voorwerpen of elektrische apparaten die niet door de fabrikant worden aanbevolen Plaats nooit ijsblokjes die net uit de diepvrieskast komen in uw mond Dit apparaat is niet geschikt voor g...

Страница 57: ...de goede stand De levensmiddelen staan in contact met de achterwand De motor blijft doorlopend draaien De deur is niet goed dicht of wordt constant geopend De buitentemperatuur is erg hoog De ijslaag...

Страница 58: ...uit de electricieni autoriza i vezi Asisten a Firma i declin orice responsabilitate n cazul n care aceste norme nu se respect Pornire i utilizare Activare aparat nainte de a pune n func iune aparatul...

Страница 59: ...abile pot fi puse la nmuiat n ap cald i s pun sau detergent de vase Dup sp lare cl ti i le i terge i le bine Variaz ca num r sau ca pozi ie numai pe anumite modele Partea posterioar a combinei atrage...

Страница 60: ...atul Ambalajele nu sunt juc rii pentru copii Lichidare aparat Lichidarea ambalajelor respecta i normele locale n acest fel ambalajele vor putea fi utilizate din nou Lichidarea unui aparat vechi RESPEC...

Страница 61: ...frigiderului Motorul func ioneaz continuu U a nu este bine nchis sau a fost deschis frecvent Temperatura exterioar este foarte ridicat Grosimea brumei dep e te 2 3 mm vezi ntre inere Aparatul emite p...

Страница 62: ...62 RO...

Страница 63: ...RO 63...

Страница 64: ...64 RO 19505855905 09 2013...

Отзывы: