background image

77

RS

Техническое

обслуживани

 

и

 

уход

Отключение

 

электропитания

Перед

 

началом

 

какои

-

либо

 

операции

 

по

 

обслуживанию

 

или

 

чистке

 

отсоедините

 

изделие

 

от

 

сети

 

электропитания

.

Чистка

 

изделия

!

 

 

Не

 

следует

 

пользоваться

 

абразивными

 

или

 

коррозивными

 

чистящими

 

средствами

 

такими

 

как

 

спраи

 

для

 

чистки

 

духовок

 

и

 

мангалов

пятновыводители

 

или

 

средства

 

для

 

удаления

 

ржавчины

порошковыми

 

чистящими

 

средствами

 

или

 

абразивными

 

губками

они

 

могут

 

необратимо

 

поцарапать

 

поверхность

 

изделия

.

!

 

 

Не

 

используите

 

паровые

 

чистящие

 

агрегаты

 

или

 

агрегаты

 

под

 

высоким

 

давлением

 

для

 

чистки

 

изделия

.

• 

В

 

качестве

 

регулярного

 

ухода

 

достаточно

 

вымыть

 

варочную

 

панель

 

влажнои

 

губкои

 

и

 

затем

 

протереть

 

насухо

 

кухонным

 

бумажным

 

полотенцем

.

• 

Если

 

варочная

 

панель

 

сильно

 

загрязнена

используите

 

специальное

 

чистящее

 

средство

 

для

 

стеклокерамических

 

поверхностеи

ополосните

 

водои

 

и

 

протрите

 

насухо

.

• 

Для

 

удаления

 

особо

 

сильных

 

загрязнении

 

используите

 

специальныи

 

скребок

Удаляите

 

загрязнения

 

незамедлительно

не

 

дожидаясь

 

охлаждения

 

изделия

во

 

избежание

 

затвердевания

 

остатков

 

пищи

Очень

 

удобна

 

для

 

чистки

 

варочнои

 

панели

 

мочалка

 

из

 

проволоки

 

из

 

нержавеющеи

 

стали

специально

 

для

 

стеклокерамических

 

поверхностеи

смоченная

 

в

 

мыльном

 

растворе

.

• 

Если

 

на

 

варочнои

 

панели

 

случаино

 

расплавились

 

какие

-

либо

 

предметы

 

или

 

пластиковые

 

материалы

 

или

 

сахар

незамедлительно

 

удалите

 

их

 

скребком

 

с

 

еще

 

горячеи

 

поверхности

.

• 

По

 

завершении

 

чистки

 

варочная

 

панель

 

может

 

быть

 

обработана

 

специальным

 

защитным

 

средством

 

для

 

ухода

 

за

 

стеклокерамическими

 

поверхностями

это

 

средство

 

образует

 

на

 

поверхности

 

варочнои

 

панели

 

невидимую

 

защитную

 

пленку

предохраняющую

 

поверхность

 

в

 

случае

 

утечек

 

пище

 

в

 

процессе

 

приготовления

Рекомендуется

 

производить

 

чистку

когда

 

варочная

 

панель

 

едва

 

теплая

 

или

 

холодная

.

• 

Следует

 

всегда

 

ополаскивать

 

варочную

 

панель

 

чистои

 

водои

 

и

 

насухо

 

вытирать

возможные

 

остатки

 

чистящих

 

средств

 

могут

 

затвердеть

 

при

 

последующеи

 

готовке

.

Структура

 

из

 

нержавеющеи

 

стали

 

(

только

 

в

 

моделях

 

с

 

рамкои

)

На

 

поверхности

 

из

 

нержавеющеи

 

стали

 

могут

 

образоваться

 

пятна

 

от

 

воды

 

с

 

большим

 

содержанием

 

извести

если

 

она

 

будет

 

воздеиствовать

 

на

 

поверхность

 

в

 

течение

 

длительного

 

времени

или

 

при

 

использовании

 

чистящих

 

средств

содержащих

 

фосфор

.

Рекомендуется

 

тщательно

 

ополоснуть

 

и

 

вытереть

 

варочную

 

панель

 

после

 

чистки

В

 

случае

 

случаиного

 

проливания

 

воды

 

незамедлительно

 

удалите

 

ее

.

!

 

 

Некоторые

 

варочные

 

панели

 

оснащены

 

алюминиевои

 

рамкои

похожеи

 

на

 

нержавеющую

 

сталь

Для

 

чистки

 

рамки

 

не

 

используите

 

средства

непригодные

 

для

 

алюминия

.

Порядок

 

демонтажа

 

варочной

 

панели

При

 

необходимости

 

демонтировать

 

варочную

 

панель

:

1. 

снимите

 

шурупы

крепящие

 

сбоков

 

центровочные

 

пружины

;

2. 

ослабьте

 

шурупы

 

крепежных

 

крюков

 

по

 

углам

;

3. 

выньте

 

варочную

 

панель

 

из

 

ниши

.

!

 

 

Не

 

рекомендуется

 

открывать

 

внутренние

 

комплектующие

 

для

 

попытки

 

самостоятельно

 

выполнить

 

ремонт

В

 

случае

 

неисправности

 

обращаитесь

 

в

 

Центр

 

технического

 

обслуживания

.

Техническое

 

описание

 

моделей

В

 

этих

 

таблицах

 

для

 

каждои

 

модели

 

указываются

 

значения

 

поглощения

 

электроэнергии

тип

 

нагревательного

 

элемента

 

и

 

диаметр

 

каждои

 

варочнои

 

зоны

Условные

 

обозначения

:

H = 

одинарная

 

варочная

 

зона

 “hilight”

HD = 

двоиная

 

варочная

 

зона

 “hilight”

HT = 

троиная

 

варочная

 

зона

 “hilight”

AD = 

галогенная

 

двоиная

Модели

 

варочных

 

панелей

 

VRA 640 C 
VRA 640 X 

VRA 641 D B 
VRA 641 D C 
VRA 641 D X 

Варочные

 

зоны

 

Мощность

 (

Вт

)

 

Диаметр

 (

мм

)

 

Мощность

 (

Вт

)

 

Диаметр

 (

мм

)

 

Задняя

 

левая

 

H 2300 

210 

HD 2200/

1000

 

210/140 

Задняя

 

правая

 

H 1400 

160 

H 1400 

160 

Передняя

 

левая

 

H 1200 

145 

H 1200 

145 

Передняя

 

правая

 

H 1800 

180 

H 1800 

180 

Общая

 

мощность

 

6700 6600 

 

Модели

 

варочных

 

панелей

 

VEA 645 D C 

VRA 631 T B 

VRA 631 T X 

Варочные

 

зоны

 

Мощность

 (

Вт

)

 

Диаметр

 (

мм

)

 

Мощность

 (

Вт

)

 

Диаметр

 (

мм

)

 

Задняя

 

левая

 

AD 2200/800 

210/140 

 

 

Задняя

 

правая

 

H 1400 

160 

H 1400 

160 

Центральная

 

левая

 

  

HT 

2700/1950/1050 

270/210/145 

Передняя

 

левая

 

H 1200 

145 

 

 

Передняя

 

правая

 

H 1800 

180 

H 1800 

180 

Общая

 

мощность

 

6600 5900 

 

Содержание PC 640 X

Страница 1: ...ca dos modelos 37 PT Portugu s DE Bedienungsanleitung KOCHFELD Inhaltsverzeichnis Bedienungsanleitung 1 Beschreibung des Ger tes Bedienfeld 2 Installation 38 Inbetriebsetzung und Gebrauch 41 Vorsichts...

Страница 2: ...ches to the off mode The appliance resumes the operating mode once the ON OFF button is pressed Le tableau de bord qui est d crit n a qu une valeur d exemple il peut ne pas correspondre au mod le ache...

Страница 3: ...alcan ado 6 Bot o ON OFF para ligar e desligar o aparelho 7 Indicador ON OFF sinaliza se o aparelho est aceso ou apagado 8 Bot o BLOQUEIO DOS COMANDOS para impedir modifica es acidentais das regula es...

Страница 4: ...bereikte warmteniveau aan 6 Toets ON OFF voor het in en uitschakelen van het apparaat 7 Controlelampje ON OFF geeft aan of het apparaat in of uitgeschakeld is 8 Toets BLOKKERING BEDIENINGSPANEEL om t...

Страница 5: ...GB 5 RS 1 2 3 4 5 6 ON OFF 7 ON OFF 8 9 2...

Страница 6: ...temperature of approximately 100 C If the appliance is to be installed above an oven the oven must be equipped with a forced ventilation cooling system Avoid installing the hob above a dishwasher if...

Страница 7: ...ion of the purchased model Single phase connection The hob is equipped with a pre connected electricity supply cable which is designed for single phase connection Connect the wires in accordance with...

Страница 8: ...able and the electrical socket must be easily accessible The cable must not be bent or compressed The cable must be checked regularly and replaced by authorised technicians only The manufacturer decli...

Страница 9: ...d for at least 2 seconds the selector button corresponding to the cooking zone on which the function has been activated alternatively select a different power level using the buttons and Switching off...

Страница 10: ...to keep a dish warm or melt butter or chocolate As the cooking zone cools the power display will show The display switches off when the cooking zone has cooled sufficiently Overheating protection If t...

Страница 11: ...flame cooking Very low flame cooking Cr pes Cooking on a high flame and browning roasts steaks escalopes fish fillets fried eggs Fast thickening liquid juices Boiling water pasta rice vegetables Milk...

Страница 12: ...present see Start up and use Keep any object which could melt away from the hob for example plastic and aluminium objects or products with a high sugar content Be especially careful when using plasti...

Страница 13: ...y residues can become encrusted during subsequent cooking processes Stainless steel frame only in models with outer frame Stainless steel can be marked by hard water which has been left on the surface...

Страница 14: ...le poss de des caract ristiques bien pr cises le mat riau du plan d appui doit pouvoir r sister une temp rature d environ 100 C en cas d installation de la table de cuisson au dessus d un four il faut...

Страница 15: ...ment pour des raisons de s curit lectrique et pour pouvoir d monter plus facilement le four en cas de besoin Bornier L appareil est quip sur le dessous d un bo tier de raccordement plusieurs types d...

Страница 16: ...liser de rallonges ni de prises multiples Apr s installation de l appareil le c ble lectrique et la prise de courant doivent tre facilement accessibles Le c ble ne doit tre ni pli ni excessivement cra...

Страница 17: ...issance s lectionn pr c demment jusqu ce que le niveau de puissance voulu soit atteint D s qu il est atteint l afficheur retourne l affichage du niveau de puissance s lectionn Pour d sactiver cette fo...

Страница 18: ...mple s en servir pour garder un plat au chaud ou faire fondre du beurre ou du chocolat Lors du refroidissement du foyer l afficheur de puissance affiche L afficheur s teint d s que le foyer a suffisam...

Страница 19: ...douce Cuisson tr s douce Cr pes Saise et coloration Rotis Steack Escalope Filets de poisson Oeufs au plat R duction rapide Sauce liquides Eau Fr missante Pates Riz L gumes Lait S R duction lente Sauce...

Страница 20: ...son tout objet qui pourrait fondre des objets en plastique ou en aluminium par exemple ou des produits haute teneur en sucre Faire tr s attention aux emballages au film plastique et au papier aluminiu...

Страница 21: ...rs d une prochaine cuisson Cadre en acier inox uniquement pour les mod les avec encadrement Un contact prolong avec une eau tr s calcaire ou l utilisation de nettoyants contenant du phosphore peuvent...

Страница 22: ...plano de apoyo debe ser de material resistente al calor a una temperatura de aproximadamente 100 C si se desea instalar la encimera sobre un horno el mismo debe poseer un sistema de enfriamiento con v...

Страница 23: ...itar las operaciones de extracci n del horno Tablero de bornes El aparato posee en su parte inferior una caja para su conexi n a diferentes tipos de alimentaci n el ctrica la imagen es s lo indicativa...

Страница 24: ...vez instalado el aparato el cable el ctrico y la toma de corriente deben ser f cilmente accesibles El cable no debe sufrir pliegues ni compresiones El cable debe ser revisado peri dicamente y sustitu...

Страница 25: ...tencia se alterna la visualizaci n de la letra P y del nivel de potencia precedentemente fijado durante todo el tiempo necesario para que se alcance dicho nivel de potencia Una vez alcanzado la pantal...

Страница 26: ...ona de cocci n todav a est caliente Por ejemplo es posible mantener caliente una comida o hacer derretir mantequilla o chocolate Cuando se enfr a la zona de cocci n la pantalla de potencia visualiza L...

Страница 27: ...o Cocci n a fuego muy bajo Cr pe Cocci n a fuego fuerte y dorado Asados Bistec Escalopes Filetes de pescado Huevo frito Espesamiento r pido Salsas l quidas Agua hirviendo Pasta arroz Verduras Leche S...

Страница 28: ...indicador ver Puesta en funcionamiento y uso Mantenga cualquier objeto que se pueda fundir a una debida distancia de la encimera por ejemplo objetos de pl stico de aluminio o productos con un elevado...

Страница 29: ...ostrarse durante la siguiente cocci n Estructura de acero inoxidable s lo en los modelos con marco El acero inoxidable puede mancharse por la acci n de agua muy calc rea dejada por un per odo de tiemp...

Страница 30: ...o de apoio deve resistir a uma temperatura de aproximadamente 100 C se desejar instalar o plano de cozedura sobre um forno este deve ser equipado com de um sistema de arrefecimento com ventila o for a...

Страница 31: ...m o emprego de uma ferramenta Liga o el ctrica A liga o el ctrica do plano de cozedura e a de um eventual forno de encaixar precisam ser realizadas separadamente seja por raz es de seguran a el ctrica...

Страница 32: ...ua a tomada ou a ficha n o empregue extens es nem tomadas m ltiplas Depois de ter instalado o aparelho o acesso ao cabo el ctrico e tomada da corrente deve ser f cil O cabo n o deve ser dobrado nem co...

Страница 33: ...da letra P e do n vel de pot ncia configurado anteriormente por todo o tempo necess rio ao alcance do n vel de pot ncia desejado Quando o n vel for alcan ado o display voltar a visualizar o n vel de...

Страница 34: ...Se o display de pot ncia visualizar a zona de cozedura ainda est quente poss vel por exemplo manter os alimentos aquecidos ou derreter manteiga ou chocolate Com o arrefecimento da zona de cozedura o d...

Страница 35: ...ra em fogo muito brando Cr pe Cozedura em fogo alto e doiramento Assados Bifes Escalopes Fil s de peixe Ovos fritos Adensamento r pido molhos l quidos gua fervente Massas Arroz Verduras Leite S Adensa...

Страница 36: ...ja In cio e utiliza o Mantenha a devida dist ncia da placa quaisquer objectos que podem se derreter por exemplo objectos de pl stico de alum nio ou produtos com um alto conte do de a car Preste muita...

Страница 37: ...ssiva cozedura Quadro em a o inoxid vel somente nos modelos com moldura O a o inoxid vel pode manchar se por causa da alta quantidade de calc rio na gua em contacto durante muito tempo com o metal ou...

Страница 38: ...haften aufweisen Die Auflagefl che muss aus hitzebest ndigem Material beschaffen sein um einer Temperatur von ca 100 C standzuhalten Soll das Kochfeld ber einem Backofen installiert werden muss letzte...

Страница 39: ...en Einbaubackofens m ssen s mtliche Elektroanschl sse getrennt vorgenommen werden und dies nicht nur aus Sicherheitsgr nden sondern auch um den Backofen falls n tig leichter herausziehen zu k nnen Kle...

Страница 40: ...kontrolliert werden und darf nur durch autorisiertes Fachpersonal ausgetauscht werden Der Hersteller lehnt jede Verantwortung ab falls diese Vorschriften nicht eingehalten werden sollten Entfernen ode...

Страница 41: ...gsstufe erreicht ist Sobald sie erreicht ist zeigt das Display wieder die eingestellte Leistungsstufe Um diese Funktion zu deaktivieren halten Sie die Bedieungstaste des Kochfelds auf dem die Funktion...

Страница 42: ...Es ist beispielsweise m glich eine Speise warm zu halten oder Schokolade oder Butter zu schmelzen Mit dem Abk hlen der Kochzone zeigt die Leistungsanzeige Die Anzeige schaltet sich ab sobald die Koch...

Страница 43: ...en Extrem sanft Garen Cr pes Stark garen und br unen Braten Koteletts Schnitzel Fischfilets Spiegeleier Schnell eindicken fl ssige So en Kochendes Wasser Nudeln Reis Gem se Milch S Langsam eindicken d...

Страница 44: ...Gebrauch Halten Sie s mtliche Gegenst nde die schmelzen k nnten wie Plastikteile oder Kunststoffe sowie Zucker oder stark zuckerhaltige Speisen von dem Kochfeld fern Achten Sie besonders auf Verpacku...

Страница 45: ...mittel k nnten sich n mlich bei der n chsten Benutzung des Kochfeldes ihrerseits festsetzen Edelstahlrahmen nur bei mit Rahmen versehenen Modellen Auf den Edelstahlteilen k nnten Flecken zur ckbleiben...

Страница 46: ...eratura di circa 100 C se si desidera installare il piano cottura sopra un forno questo deve essere provvisto di un sistema di raffreddamento a ventilazione forzata evitare di installare il piano cott...

Страница 47: ...differenti tipi di alimentazione elettrica l immagine indicativa e pu non corrispondere al modello acquistato Collegamento monofase Il piano dotato di cavo di alimentazione gi collegato e predisposto...

Страница 48: ...compressioni Il cavo deve essere controllato periodicamente e sostituito solo da tecnici autorizzati L azienda declina ogni responsabilit qualora queste norme non vengano rispettate Non rimuovere o s...

Страница 49: ...visualizzare il livello di potenza impostato Per disattivare questa funzione premere e mantenere premuto per almeno 2 secondi il tasto di selezione della zona di cottura su cui attiva la funzione opp...

Страница 50: ...alizza la zona di cottura ancora calda E possibile ad esempio mantenere in caldo una pietanza o far scigliere burro o cioccolato Con il raffreddamento della zona di cottura il display di potenza visua...

Страница 51: ...ura a fuoco lentissimo Cr pe Cottura a fuoco vivo e doratura Arrosti Bistecche Scaloppine Filetti di pesce Uova al tegamino Addensamento rapido Sughi liquidi Acqua bollente Pasta Riso Verdure Latte S...

Страница 52: ...residuo segnalato anche da un indicatore vedi Avvio e utilizzo Tenere a debita distanza dal piano cottura qualsiasi oggetto che potrebbe fondere ad esempio oggetti in plastica in alluminio o prodotti...

Страница 53: ...rodotti potrebbero infatti incrostarsi durante la successiva cottura Telaio in acciaio inox solo nei modelli con cornice L acciaio inossidabile pu macchiarsi per effetto di un acqua molto calcarea las...

Страница 54: ...keukenblad moet uit hittebestendig materiaal zijn vervaardigd en een temperatuur van circa 100 C kunnen verdragen als de kookplaat boven een oven wordt ge nstalleerd moet deze zijn voorzien van een ge...

Страница 55: ...derd zonder gereedschap te gebruiken Elektrische aansluiting De elektrische aansluitingen van de kookplaat en de eventuele inbouwoven moeten apart worden uitgevoerd zowel om elektrische veiligheidsred...

Страница 56: ...tdoos te vervangen gebruik geen verlengsnoeren of dubbelstekkers Wanneer het apparaat ge nstalleerd is moeten de elektrische kabel en de contactdoos gemakkelijk te bereiken zijn De kabel mag niet gebo...

Страница 57: ...dien ingestelde stroomsterkte net zo lang totdat de gewenste stroomsterkte is bereikt Zodra de temperatuur is bereikt zal het display de ingestelde stroomsterkte tonen Om deze functie uit te schakelen...

Страница 58: ...warm Het is bijvoorbeeld mogelijk een gerecht warm te houden of boter of chocolade te laten smelten Met het afkoelen van het kookgedeelte zal het vermogensdisplay tonen Het display gaat uit wanneer d...

Страница 59: ...p zeer laag vuur Cr pes Koken op hoog vuur en bruin bakken Braadstukken biefstukken kalfslappen visfilets gebakken eieren Snel indikken vloeibare sauzen Koken van water pasta rijst groente Melk S Lang...

Страница 60: ...ft uitgeschakeld De resterende warmte wordt aangeduid door een aanwijzer zie Starten en gebruik Houd voorwerpen die kunnen smelten op afstand van de kookplaat zoals bv plastic aluminium of suikerhoude...

Страница 61: ...dat u kookt aankoeken Raamwerk van roestvrij staal alleen bij modellen met lijst Roestvrij staal kan vlekken gaan vertonen als er voor langere tijd kalkhoudend water op blijft liggen of als gevolg van...

Страница 62: ...iednie w a ciwo ci blat musi by wykonany z materia u odpornego na ciep o na temperatur oko o 100 C je li p yta grzejna ma by zainstalowana na piecu musi on posiada system ch odzenia z wentylacj wymusz...

Страница 63: ...dowy powinno by wykonane oddzielnie zar wno ze wzgl d w bezpiecze stwa elektrycznego jak i dla u atwienia czynno ci zwi zanych z wyjmowaniem pieca Skrzynka zaciskowa W dolnej cz ci urz dzenia znajduje...

Страница 64: ...niazdko jest kompatybilne z wtyczk urz dzenia Je li gniazdko nie jest kompatybilne nale y wymieni gniazdko lub wtyczk nie stosowa przed u aczy ani rozga ziaczy Po zainstalowaniu urz dzenia kabel elekt...

Страница 65: ...litera P oraz wczesniej ustawiony poziom mocy Po osiagnieciu zadanego poziomu mocy na wyswietlaczu bedzie wskazany ustawiony poziom mocy Aby wylaczyc te funkcje nalezy nacisnac i przytrzymac wcisniety...

Страница 66: ...iep e Mo na na przyk ad pozostawi na nim danie aby nie wystyg o albo roztopi mas o lub czekolad Kiedy temperatura pola grzejnego spadnie na wy wietlaczu mocy pojawi si symbol Wy wietlacz wy czy si kie...

Страница 67: ...iu Gotowanie na bardzo wolnym ogniu Nale niki Gotowanie na du ym ogniu i przysma anie Pieczenie Befsztyki Zrazy Filety rybne Sma one jajka Szybkie zag szczenie P ynne sosy Woda gor ca Makarony Ry Warz...

Страница 68: ...dniej odleg o ci od p yty grzejnej ka dy przedmiot kt ry mo e si stopi np przedmioty plastikowe aluminiowe lub produkty z du zawarto ci cukru Szczeg lnie uwa a na wszelkie opakowania i ta my plastikow...

Страница 69: ...e j osuszy resztki produkt w mog yby bowiem przyklei si do jej powierzchni podczas nast pnego gotowania Rama ze stali nierdzewnej tylko w modelach z ramka Na stali nierdzewnej moga powstac plamy w prz...

Страница 70: ...70 RS 100 C 560 1 490 1 48 590 520 560 1 490 1 48 574 504 40 5 mm min 20 mm min 20 mm min 40 mm 5 mm min 40 mm...

Страница 71: ...7 5 1 4 2 3 4 230 240V 1 N 220 240V 1 N 50 60 Hz N 2 L 400 2 N 50 60 220 240 3 50 60 230 240B 3 50 60 Hz 400 2 2N 50 60 400V 2 N 50 60 Hz 230 240V 3 220 240V 3 50 60 Hz N 2 L1 L2 400V 2 2N 50 60 Hz N1...

Страница 72: ...72 RS 1 H05RR F 25 2 3 4 400V 3 N 50 60 Hz 400 5 400 3 INDESIT INDESIT 1 2 3 5 4...

Страница 73: ...73 RS power power 2 2...

Страница 74: ...74 RS F 0 5 2 5 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 9 8 7 6 5 4 3 2 1 10...

Страница 75: ...75 RS S S...

Страница 76: ...76 RS 2006 95 CEE 12 12 06 2004 108 15 12 04 93 68 22 07 93 1275 2008 stand by off mode 2002 96...

Страница 77: ...A 641 D C VRA 641 D X H 2300 210 HD 2200 1000 210 140 H 1400 160 H 1400 160 H 1200 145 H 1200 145 H 1800 180 H 1800 180 6700 6600 VEA 645 D C VRA 631 T B VRA 631 T X AD 2200 800 210 140 H 1400 160 H 1...

Страница 78: ...VRA 641 D C VRA 641 D X Indesit Company 220 240 400V 3N 50 60 I 2006 95 CEE 12 12 06 2004 108 15 12 04 93 68 22 07 93 2002 96CEE cert rus indesit com S N XXXXXXXXX XXXXXXXXXXX 1 S N 2 3 S N 4 5 S N I...

Страница 79: ...79 RS...

Страница 80: ...80 RS 11 2011 195065971 05 XEROX FABRIANO...

Отзывы: