Indesit IWDE 127 Скачать руководство пользователя страница 17

17

GB

65 - 100 cm

Connecting the drain hose
 

Connect  the  drain 

hose, without bending 

it, to a drainage duct or 

a wall drain located at a 

height between 65 and 

100 cm from the floor; 

alternatively, rest it on 

the side of a washba-

sin  or  bathtub,  faste-

ning the duct supplied 

to the tap (

see figure

). 

The  free  end  of  the 

hose  should  not  be 

underwater.

!

 We advise against the use of hose extensions; 

if it is absolutely necessary, the extension must 

have the same diameter as the original hose and 

must not exceed 150 cm in length.

Electrical connections

Before plugging the appliance into the electricity 

socket, make sure that: 

• the  socket  is  earthed  and  complies  with  all 

applicable laws;

• the socket is able to withstand the maximum 

power load of the appliance as indicated in the 

Technical data table

 (see opposite);

• the power supply voltage falls within the values 

indicated in the Technical data table

 (see opposite);

• the socket is compatible with the plug of the 

washer dryer. If this is not the case, replace the 

socket or the plug.

!

  The  washer  dryer  must  not  be  installed  ou-

tdoors,  even  in  covered  areas.  It  is  extremely 

dangerous  to  leave  the  appliance  exposed  to 

rain, storms and other weather conditions.

!

 When the washer dryer has been installed, the 

electricity socket must be within easy reach.

!

 Do not use extension cords or multiple sockets.

!

 The cable should not be bent or compressed.

!

 The power supply cable must only be replaced 

by authorised technicians.
Warning! The company shall not be held responsible 

in the event that these regulations are not respected.

The first wash cycle

Once the appliance has been installed, and before 

you use it for the first time, run a wash cycle with 

detergent and no laundry, setting the 90°C pro-

gramme without a pre-wash cycle.

Technical details

Model

IWDE 127

Dimensions

59,5 cm wide

81,5 cm high 

54,5 cm deep

Capacity

from 1 to 7 kg for the wash 

programme; 

from 1 to 5 kg for the drying 

programme

Electric 

connections

Please refer to the technical 

data plate fixed to the ma-

chine.

Water 

connections

maximum pressure 1 MPa 

(10 bar) minimum pressure 

0.05 MPa (0.5 bar) drum 

capacity 52 litres

Spin speed

up to 1200 rpm

Control 

programmes 

according to  

regulation  

EN 50229

Wash:

 programme 2; tem-

perature 60°C; 

run with a load of 7 kg.

Drying

: the smaller load must 

be dried by selecting the “Iron” 

”dryness  level.  The  load 

must consist of 2 sheets, 1 pil-

lowcase and 1 hand towel;

the  remainder  of  the  load 

must be dried by selecting the 

“Cupboard”   dryness level.
This appliance is compliant 

with the following European 

Community Directives: 

- 2004/108/CEE (Electroma-

gnetic Compatibility) 

- 2006/95/CE (Low Voltage)

- 2012/19/EU - WEEE

Содержание IWDE 127

Страница 1: ...a Controllare il tubo di alimentazione dell acqua Precauzioni e consigli 7 Sicurezza generale Smaltimento Risparmiare e rispettare l ambiente Descrizione della lavasciuga 8 9 Pannello di controllo Spi...

Страница 2: ...ento non fosse perfettamente orizzontale compensa re le irregolarit svitando o avvitando i piedini anteriori vedi figura l angolo di inclinazione misurato sul piano di lavoro non deve supe rare i 2 Un...

Страница 3: ...re prolunghe e multiple Ilcavonondevesubirepiegatureocompressioni Il cavo di alimentazione deve essere sostituito solo da tecnici autorizzati Attenzione L azienda declina ogni responsabilit qualora qu...

Страница 4: ...le cerniere applicate sul lato sinistro A B C D E Tur seite Accessori montaggio portina Fig 1 2 3 4 5 Fig 1 N 2 cerniere N 1 Magnete N 1 Riscontro magnete N 1 Tassello in gomma N 2 Supporti cerniera...

Страница 5: ...della macchina nei mobili Spingere l apparecchio nell apertura allineandola con gli altri mobili fig 6 Agire sui piedini di regolazione per portare la macchina all altezza desiderata Per regolare la p...

Страница 6: ...obl e cestello Lasciare sempre socchiuso l obl per evitare che si formino cattivi odori Pulire la pompa La lavasciuga dotata di una pompa autopu lente che non ha bisogno di manutenzione Pu per succed...

Страница 7: ...obl tende a scaldarsi Non asciugare biancheria lavata con solventi infiammabili es trielina Nonasciugaregommapiumaoelastomerianaloghi Assicurati che durante le fasi di asciugatura il rubinetto dell ac...

Страница 8: ...e nuove normative legate al risparmio energetico dotata di un sistema di autospegnimento stand by che entra in funzione dopo circa 30 minuti nel caso di non utilizzo Premere brevemente il tasto ACCENS...

Страница 9: ...orso il ritardo selezionato la spia lampeggiante si spengner e avr inizio il programma impostato Fase in corso Durante il ciclo di lavaggio le spie si accenderanno progres sivamente per indicarne lo s...

Страница 10: ...rogramma la spia ACCENSIONE OBL BLOCCATO lampegger indicando che l obl apribile Estrarre la biancheria e lasciare l obl socchiuso per far asciugare il cestello Spegnere la lavasciuga premendo il tasto...

Страница 11: ...lavasciuga permettono di ottenere la pulizia e il bianco desiderati Per attivare le funzioni 1 premere il tasto relativo alla funzione desiderata secondo la tabella sottostante 2 l accensione del tast...

Страница 12: ...e dalla griglia Preparare la biancheria Suddividere la biancheria secondo il tipo di tessuto il simbolo sull etichetta i colori separare i capi colorati da quelli bianchi Vuotare le tasche e controlla...

Страница 13: ...mit del tubo di scarico immersa nell acqua Lo scarico a muro non ha lo sfiato d aria Se dopo queste verifiche il problema non si risolve chiudere il rubinetto dell ac qua spegnere la lavasciuga e chia...

Страница 14: ...to In caso negativo contattare l Assistenza tecnica autorizzata al numero telefonico indicato sul certificato di garanzia Non ricorrere mai a tecnici non autorizzati Comunicare il tipo di anomalia il...

Страница 15: ...our appliance door and drum Cleaning the pump Checking the water inlet hose Precautions and advice 21 General safety Disposal Saving energy and respecting the environment Washer dryer description 22 2...

Страница 16: ...sting it up against walls furniture cabi nets or anything else 2 If the floor is not per fectly level compensate for any unevenness by tightening or loosening the adjustable front feet see figure the...

Страница 17: ...has been installed the electricity socket must be within easy reach Do not use extension cords or multiple sockets The cable should not be bent or compressed The power supply cable must only be repla...

Страница 18: ...door for the machine itself the left Door Mounting Accessories Fig 1 2 3 4 5 Fig 1 N 2 Hinges N 1 Magnet N 1 Magnet plate N 1 Rubber plug N 2 Hinge Supports N 4 Spacers Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 4...

Страница 19: ...ing the machine into the Cabinet Push the machine into the opening aligning it with the cabinets fig 6 Regulate the adjustable feet to raise the ma chine to the appropriate height To adjust the positi...

Страница 20: ...the appliance door ajar to prevent unpleasant odours from forming Cleaning the pump The Washer dryer is fitted with a self cleaning pump that does not require any maintenance Sometimes small items su...

Страница 21: ...to get quite hot Do not use the appliance to dry clothes that have been washed with flammable solvents e g trichlorethylene Do not use the appliance to dry foam rubber or similar elastomers Make sure...

Страница 22: ...le Standby mode This washing machine in compliance with new energy saving regulations is fitted with an automatic standby system which is enabled after about 30 minutes if no acti vity is detected Pre...

Страница 23: ...flash Once the set delay is complete the flashing LED will turn off and the programme set will start Cycle phase under way During the wash cycle the LEDs gradually illuminate on to indicate the cycle...

Страница 24: ...amount of time it only lasts 30 minutes and allows you to save on both time and energy By setting this programme 11 at 30 C you can wash different fabrics together except for woollen and silk items w...

Страница 25: ...ding to the table below 2 the function is enabled when the corresponding button is illuminated Note If the function selected is incompatible with the programme set the button will flash and the functi...

Страница 26: ...er should not overflow from the grid Preparing your laundry Divide your laundry according to the type of fabric the symbol on the label the colours separate coloured garments from whites Empty all poc...

Страница 27: ...a breather pipe If the problem persists even after these checks turn off the water tap switch the appliance off and call for Assistance If the dwelling is on one of the upper floors of a building the...

Страница 28: ...s not the case contact an authorised Technical Service Centre on the telephone number provided on the guarantee certificate Always request the assistance of authorised servicemen Notify the operator o...

Страница 29: ...to Limpiar la bomba Controlar el tubo de alimentaci n de agua Precauciones y consejos 35 Seguridad general Eliminaciones Ahorrar y respetar el ambiente Descripci n de la lavasecadora 36 37 Panel de co...

Страница 30: ...parato 2 Si el piso no est per fectamente horizontal compense las irregula ridades desenroscando o enroscando las patas delanteras ver la figura el ngulo de inclinaci n medido sobre la super ficie de...

Страница 31: ...de corriente debe ser f cilmente accesible No utilice prolongaciones ni conexiones m ltiples Elcablenodebeestarplegadonisufrircompresiones El cable de alimentaci n debe ser sustituido s lo por t cnic...

Страница 32: ...portilla o sea con las bisagras aplicadas a la izquierda Accesorios montaje puerta Fig 1 2 3 4 5 Fig 1 N 2 Bisagra N 1 Im n N 1 Im n de atracci n N 1 Taco de goma N 2 Portabisagra N 4 Riostras Fig 2 F...

Страница 33: ...en los muebles Empujar la m quina en el espacio destinado a l aline ndola con los otros muebles fig 6 Accionar las patitas de regulaci n para llevar la m quina a la altura deseada Para regular la posi...

Страница 34: ...rta y el cesto Deje siempre semicerrada la puerta para evitar que se formen malos olores Limpiar la bomba La lavasecadora posee una bomba autolimpiante que no necesita mantenimiento Pero puede su cede...

Страница 35: ...amables por ej tricloroetileno Nosequegomaespumaoelast merosan logos Verifique que durante las fases de secado el grifo de agua est abierto Los ni os de edad inferior a 3 a os deben mantenerse alejado...

Страница 36: ...ta lavadora est en conformidad con las nuevas nor mativas vinculadas al ahorro energ tico Est dotada de un sistema de auto apagado stand by que en caso de no funcionamiento se activa pasados aproximad...

Страница 37: ...luz testigo correspondiente Una vez transcurrido el tiempo de retraso fijado la luz testigo centelleante se apagar y comenzar el programa seleccionado Fase en curso Durante el ciclo de lavado las luce...

Страница 38: ...empo dura s lo 30 minutos y de esa manera hace ahorrar energ a y tiempo Seleccionando el programa 11 a 30 C es posible lavar conjuntamente tejidos de distinto tipo excluidas lana y seda con una carga...

Страница 39: ...impieza y el blanco deseados Para activar las funciones 1 pulse el bot n correspondiente a la funci n deseada de acuerdo con la tabla que se encuentra debajo 2 el encendido del bot n correspondiente i...

Страница 40: ...etc El suavizante no se debe volcar fuera de la rejilla Preparar la ropa Subdivida la ropa seg n el tipo de tejido el s mbolo en la etiqueta los colores separe las prendas de color y las blancas Vac e...

Страница 41: ...ed no posee un respiradero Si despu s de estas verificaciones el problema no se resuelve cierre el grifo de agua apague la Lavasecadora y llame a la Asistencia Si la vivienda se en cuentra en uno de l...

Страница 42: ...es v lida solo para Espa a Para otros pa ses de habla hispana consulte a su vendedor Ampliaci n de garant a Llame al 902 363 539 y le informaremos sobre el fant stico plan de ampliaci n de garant a h...

Страница 43: ...e vidro e o tambor Limpar a bomba Verificar o tubo de alimenta o de gua Precau es e conselhos 49 Seguran a geral Elimina o Economizar e respeitar o meio ambiente Descri o da M quina de lavar e secar 5...

Страница 44: ...nem outro 2 Se o pavimento n o for perfeitamente hori zontal para compensar qualquer irregularidade desatarraxe ou atarraxe os p s dianteiros veja a figura o ngulo de inclina o medido no plano de tra...

Страница 45: ...er f cil N o empregue extens es nem fichas m ltiplas O cabo n o deve ser dobrado nem apertado O cabo de alimenta o deve ser substitu do somente por t cnicos autorizados Aten o O fabricante declina tod...

Страница 46: ...dobradi as aplicadas do lado esquerdo Acess rios montagem portinhola Fig 1 2 3 4 5 Fig 1 N 2 Dobradi a N 1 Im N 1 Batente do im N 1 Pe a de borracha N 2 Suportes da dobradi a N 4 Arruelas Fig 2 Fig 3...

Страница 47: ...e o parafuso R Inserimento da m quina nos m veis Empurrar a m quina na abertura alinh la aos outros m veis fig 6 Mediante os pezinhos de regula o colocar a m quina na altura desejada Regular a posi o...

Страница 48: ...otambor Deixe a porta sempre entreaberta para evitar que se formem odores desagrad veis Limpar a bomba Esta M quina de lavar e secar equipada com uma bomba com limpeza autom tica que n o precisa de op...

Страница 49: ...vazio A porta da m quina a enxugar tende a esquentar se N o enxugue roupa que tenha sido lavada com solventes inflam veis p ex trerimbitina N o enxugue espuma de borracha nem ela st meros an logos As...

Страница 50: ...ta m quina de lavar roupa em conformidade com as novas normas sobre a economia energ tica disp e de um sistema de desliga o autom tica stand by que entra em fun o aproximadamente 30 minutos depois no...

Страница 51: ...minoso aceso e intermitente Depois de ter passado o tempo de atraso seleccionado o indicador luminoso intermitente ir desligar se e come ar o programa estabelecido Fase em curso Durante o ciclo de lav...

Страница 52: ...nal do programa o indicador luminoso ON OFF PORTA TRANCADA passar a intermitente para indicar que a porta pode ser aberta Tire a roupa lavada de dentro e deixe a porta entreaberta para que o tambor se...

Страница 53: ...desejar Para activar as fun es 1 carregue na tecla correspondente fun o que desejar segundo a tabela abaixo 2 a respectiva tecla acende se para avisar que a fun o est activa Observa o Se a fun o selec...

Страница 54: ...n o deve ultrapassar a rede Preparar a roupa Separe a roupa em fun o do tipo de tecido do s mbolo na etiqueta as cores separe as pe as coloridas das brancas Esvazie as algibeiras e verifique se h bot...

Страница 55: ...e 100 cm de altura do ch o A ponta do tubo de descarga est emergida na gua A descarga na parede n o tem ventila o de ar Se depois destas verifica es o problema n o for resolvido feche a torneira da gu...

Страница 56: ...rizada no n mero de telefone indicado no certificado de garantia Nunca recorra a t cnicos n o autorizados Comunique o tipo de anomalia o modelo da m quina Mod o n mero de s rie S N Estas informa es en...

Отзывы: