background image

DE

17

Kontrollleuchten

Die Kontrollleuchten liefern wichtige Hinweise.
Sie signalisieren:

Laufende Programmphase

Wurde das Waschprogramm gewählt und gestartet, 
leuchten die Kontrollleuchten nach und nach auf, und 
zeigen so den jeweiligen Programmstand an.

NB:

 denken Sie daran, den Schalterknopf bei Programmende 

auf die Position TROCKNEN zu stellen 

0

.

Funktionstasten und entsprechende Kontroll-
leuchten

Nach der Wahl einer Funktion leuchtet die entsprechen-
deTaste auf. Ist die gewählte Funktion nicht vereinbar mit 
dem eingestellten Programm, schaltet die entsprechende 
Kontrollleuchte auf Blinklicht und die Funktion wird nicht 
aktiviert. Ist die gewählte Funktion mit einer anderen bereits 

eingestellten nicht kompatibel, schaltet die der ersten 

Funktion entsprechende Kontrollleuchte auf Blinklicht und 

nur die zweite Funktion wird aktiviert, die Kontrollleuchte der 
aktivierten Funktion schaltet auf Dauerlicht.

 Kontrollleuchte Gerätetür gesperrt: 

Ist diese Kontrollleuchte eingeschaltet, bedeutet dies, 
dass das Bullauge gesperrt ist; warten Sie, bis die Leuchte 
erlischt, um das Bullauge zu öffnen (etwa 3 Minuten). Um 
während eines laufenden Programms das Bullauge zu 
öffnen, drücken Sie die Taste START/PAUSE; ist die der 
GERÄTETÜR GESPERRT entsprechende Kontrollleuchte 
ausgeschaltet, kann das Bullauge geöffnet werden.

Starten eines Waschprogramms

1. 

Schalten Sie den Waschtrockner durch Drücken der ON/OFF-Taste ein. Sämtliche Kontrollleuchten leuchten für einige 

Sekunden auf, und erlöschen wieder. Die Kontrollleuchte START/PAUSE schaltet auf Blinklicht.

2.

 Füllen Sie die Wäsche ein, und schließen Sie die Gerätetür.

3.

 Stellen Sie mittels des Wählschalters PROGRAMME das gewünschte Programm ein.

4.

 Stellen Sie die Waschtemperatur ein (

siehe „Personalisierungen“).

5.

 Trocknungsprogramm falls erforderlich einstellen 

(siehe „Personalisierungen“).

6.

 Füllen  Sie Waschmittel und Zusätze ein 

(siehe „Waschmittel und Wäsche“).

7.

 Wählen Sie die gewünschten Funktionen.

8.

 Setzen Sie das Programm in Gang. Drücken Sie hierzu die Taste START/PAUSE. Die entsprechende Kontrollleuchte bleibt 

eingeschaltet (grünes Dauerlicht). Um die Waschprogramm-Einstellung rückgängig zu machen, muss das Gerät auf Pause 

geschaltet werden. Drücken Sie hierzu die Taste START/PAUSE. Wählen Sie daraufhin das neue Programm.

9.

 Nach Ablauf des Waschprogramms leuchtet die Kontrollleuchte 

END 

auf. Sobald die Kontrollleuchte GERÄTETÜR GE-

SPERRT   erlischt, kann das Bullauge geöffnet werden. Nehmen Sie die Wäsche aus der Maschine und lassen Sie die 

Gerätetür leicht offen stehen, damit die Trommel trocknen kann. Schalten Sie den Waschtrockner durch Drücken der ON/
OFF-Taste aus.

Hauptwäsche

Spülen

Schleudern/Wasserablauf

Trocknen

Ende des Waschgangs

Содержание IWDD 6145

Страница 1: ...nts and laundry 8 Detergent dispenser drawer Preparing the laundry Garments requiring special care Load balancing system Precautions and tips 9 General safety Disposal Care and maintenance 10 Cutting...

Страница 2: ...against walls furniture cabinets or anything else 2 If the floor is not perfectly level compensate for any unevenness by tightening or loosening the adjusta ble front feet see figure the angle of inc...

Страница 3: ...nditions When the washer dryer has been installed the electricity socket must be within easy reach Do not use extension cords or multiple sockets The cable should not be bent or compressed The power s...

Страница 4: ...DELAY TIMER option has been selected the countdown to the start of the selected cycle will appear DELAY TMER button press to set a delayed start time for the selected wash cycle The delay time will be...

Страница 5: ...ndicator light is off before opening the door wait approximately 3 minutes To open the door during a running wash cycle press the START PAUSE button the door may be opened once the DOOR LOCKED indicat...

Страница 6: ...s an estimation only and is calculated assuming standard working conditions The actual duration can vary according to factors such as water temperature and pressure the amount of detergent used the am...

Страница 7: ...hieve the desired results every time To activate the functions 1 Press the button corresponding to the desired function 2 the function is enabled when the corresponding indicator light is illuminated...

Страница 8: ...5 kg Delicate fabrics max 2 kg Wool max 1 5 kg Silk max 1 kg How much does your laundry weigh 1 sheet 400 500 g 1 pillow case 150 200 g 1 tablecloth 400 500 g 1 bathrobe 900 1200 g 1 towel 150 250 g...

Страница 9: ...appliance from the electricity socket Hold the plug and pull Do not open the detergent dispenser drawer while the machine is in operation Do not touch the drained water as it may reach extreme ly hig...

Страница 10: ...rom forming Cleaning the pump The washer dryer is fitted with a self cleaning pump which does not require any maintenance Sometimes small items such as coins or buttons may fall into the pre chamber w...

Страница 11: ...f the hose is under water see Installation The wall drainage system is not fitted with a breather pipe If the problem persists even after these checks turn off the water tap switch the appliance off a...

Страница 12: ...ised Technical Assistance Centre using the telephone number provided on the guarantee certificate Always request the assistance of authorised technicians Have the following information to hand the typ...

Страница 13: ...stellen Funktionen Waschmittel und W sche 20 Waschmittelschublade Vorsortieren der W sche Besondere W scheteile Unwuchtkontrollsystem Vorsichtsma regeln und Hinweise 21 Allgemeine Sicherheit Entsorgun...

Страница 14: ...M bel etc direkt anzulehnen 2 Sollte der Boden nicht perfekt eben sein m ssen die Unebenheiten durch An bzw Ausdrehen der vorde ren Stellf e ausgeglichen werden siehe Abbildung der auf der Arbeitsfl c...

Страница 15: ...um einen gesch tzten Platz handelt Es ist gef hrlich das Ger t Gewittern und Unwettern auszusetzen Die Steckdose sollte nach installiertem Ger t leicht zug nglich sein Verwenden Sie bitte keine Verl n...

Страница 16: ...zum Start des ausgew hlten Programms verblei bende Zeit angezeigt Taste STARTZEITVORWAHL Zur Vorwahl der Start zeit des gew hlten Programms dr cken Sie bitte diese Taste Der Wert wird auf dem Display...

Страница 17: ...hende Kontrollleuchte ausgeschaltet kann das Bullauge ge ffnet werden Starten eines Waschprogramms 1 Schalten Sie den Waschtrockner durch Dr cken der ON OFF Taste ein S mtliche Kontrollleuchten leucht...

Страница 18: ...net Die effektiv ben tigte Zeit kann auf grund zahlreicher Faktoren wie Temperatur und Druck des Zulaufwassers Raumtemperatur Waschmittelmenge Art Menge und Verteilung der Waschladung sowie der gew hl...

Страница 19: ...e zu erhalten die Ihren W nschen entspricht Aktivierung der Funktionen 1 Dr cken Sie die Taste die der gew nschten Funktion entspricht 2 Das Aufleuchten der entsprechenden Kontrollleuchte zeigt an das...

Страница 20: ...1 Handtuch 150 250 gr Besondere W scheteile Wolle Mit dem Programm 6 k nnen alle Wollsachen gewaschen werden auch wenn das Etikett nur Handw sche zeigt F r beste Ergebnisse verwenden Sie ein spezifisc...

Страница 21: ...nd und auch nicht mit nassen oder feuchten H nden oder F en Ziehen Sie den Ger testecker nicht am Kabel aus der Steckdose sondern nur am Netzstecker selbst ffnen Sie die Waschmittelschublade nicht wen...

Страница 22: ...e ausger stet eine Wartung ist demnach nicht erforderlich Es k nn te jedoch vorkommen dass kleine Gegenst nde M nzen Kn pfe in die zum Schutz der Pumpe dienende Vorkam mer befindlich unter der Pumpe f...

Страница 23: ...iegt unter Wasser siehe Installation Der Abfluss der Hausinstallation wurde nicht mit einer Entl ftungs ffnung versehen Konnte die St rung durch diese Kontrollen nicht behoben werden dann drehen Sie d...

Страница 24: ...oben wurde Ist dies nicht der Fall dann kontaktieren Sie den autorisierten Kundendienst unter der auf dem Garantieschein befindlichen Telefonnummer Wenden Sie sich auf keinen Fall an nicht autorisiert...

Страница 25: ...ke instellingen 31 Instellen van de temperatuur Instellen van het drogen Functies Wasmiddelen en wasgoed 32 Wasmiddelbakje Voorbereiden van het wasgoed Bijzondere kledingstukken Balanceersysteem van d...

Страница 26: ...dergelijke 2 Als de vloer niet volledig horizontaal is kunt u de onregelmatigheid opheffen door de stelvoetjes aan de voorkant losser of vaster te schroeven zie afbeelding de inclinatiehoek gemeten te...

Страница 27: ...densatie te voorkomen Als de Wasdroogmachine is ge nstalleerd moet het stopcontact gemakkelijk te bereiken zijn Gebruik geen verlengsnoeren of dubbelstekkers Het snoer mag niet gebogen of samengedrukt...

Страница 28: ...en van het verloop van het wasprogramma Het controlelampje geeft de lopende fase weer Controlelampje DEUR GEBLOKKEERD om te zien of de deur kan worden geopend zie pagina hiernaast Toets met controlela...

Страница 29: ...controlelampje uitgaat wacht circa 3 minuten Om de deur te openen tijdens de wascyclus drukt u op de knop START PAUSE als het controlelampje DEUR GEBLOKKE ERD uit is kunt u het deurtje openen Een pro...

Страница 30: ...Programma s Beschrijving van het Programma Maximale Temp C Maximaal toerental toeren per minuut Drogen Wasmiddel Maximale lading kg Duur cyclus Voorwas Wassen Wasver zachter Normaal Eco Time Dagelijks...

Страница 31: ...druk op de toets die bij de gewenste functie hoort 2 het aangaan van het betreffende controlelampje geeft aan dat de functie actief is N B Het snel knipperen van het lampje geeft aan dat de bijbehoren...

Страница 32: ...adjas 900 1200 g 1 handdoek 150 250 g Bijzondere kledingstukken Wol met het programma 6 is het mogelijk alle wollen kledingstukken in de Wasdroogmachine te wassen ook die met het etiket alleen handwas...

Страница 33: ...nden of voeten Trek de stekker nooit uit het stopcontact door aan het snoer te trekken maar altijd door de stekker zelf beet te pakken Open het wasmiddelbakje niet terwijl de machine in werking is Raa...

Страница 34: ...freinigende pomp en hoeft dus niet te worden onderhouden Het kan echter gebeuren dat kleine voorwerpen muntjes knopen in het voorvakje dat de pomp beschermt en zich aan de onderkant ervan bevindt tere...

Страница 35: ...Installatie Het uiteinde van de afvoerbuis ligt onder water zie Installatie De afvoer in de muur heeft geen ontluchting Als na deze controles het probleem niet is opgelost moet u de waterkraan dichtd...

Страница 36: ...het geval is moet u contact opnemen met de erkende Technische Servicedienst via het telefoonnummer dat op het garantiebewijs staat Wendt u nooit tot een niet erkende installateur Vermeld het type sto...

Отзывы: