Indesit IUPS 17 series Скачать руководство пользователя страница 23

D

23

Installation

! ! 

! ! Es ist äußerst wichtig, diese Bedienungsanleitung sorgfältig
aufzubewahren, um sie jederzeit zu Rate ziehen zu können. Sorgen
Sie dafür, dass sie im Falle eines Umzugs oder Übergabe an einen
anderen Benutzer das Gerät stets begleitet, damit auch der
Nachbesitzer die Möglichkeit hat, diese zu Rate zu ziehen.

! ! 

! Lesen Sie bitte folgende Hinweise aufmerksam durch, sie liefern
wichtige Informationen hinsichtlich der Installation, dem Gebrauch
und der Sicherheit.

Aufstellort und elektrischer Anschluss

Aufstellort

1. Stellen Sie das Gerät in einem gut belüfteten und trockenen

Raum auf.

2. Die hinteren Belüftungsöffnungen dürfen nicht zugestellt bzw.

abgedeckt werden: Kompressor und Kondensator geben
Wärme ab und benötigen eine gute Belüftung um optimal zu
arbeiten und den Stromverbrauch nicht unnötig zu erhöhen

3. Lassen Sie einen Freiraum von mindestens 10 cm oberhalb des

Gerätes, und mindestens 5 cm zwischen den Geräteseiten und
angrenzenden Schrankseiten bzw. Wänden.

4. Stellen Sie das Gerät fern von Wärmequellen auf (Sonnenlicht,

Elektroherd).

5. Zur Einhaltung eines optimalen Abstandes des Gerätes von der

Wand sind die im Installationsbausatz befindlichen
Abstandsstücke zu montieren. Befolgen Sie hierzu die Hinweise
des dem Bausatz beigefügten Arbeitsblattes.

Nivellierung

1. Stellen Sie das Gerät auf einem ebenen und festen Boden auf.
2. Sollte der Fußboden nicht perfekt eben sein, dann gleichen Sie

diese Unebenheit durch entsprechendes Drehen der vorderen
Füße aus.

Elektrischer Anschluss

Warten Sie nach dem Transport etwa 3 Stunden, bevor Sie das
Gerät an das Elektronetz anschließen. Vor Einfügen des Steckers
in die Steckdose ist sicherzustellen, dass

• die Steckdose über eine normgerechte Erdung verfügt;
• die Steckdose die auf dem Typenschild (befindlich im

Kühlschrank unten links) angegebene max. Leistungsaufnahme
des Gerätes trägt (z.B. 150 W);

• die Netzspannung den auf dem Typenschild (befindlich in der

Kühlzone unten links) angegebenen Werten entspricht z.B. 220-
240 V);

• die Steckdose mit dem Netzstecker übereinstimmt.

Sollte dies nicht der Fall sein, dann lassen Sie den Stecker

durch autorisiertes Fachpersonal (

siehe Kundendienst

)

austauschen; verwenden Sie auf keinen Fall Verlängerungen
oder Vielfachsteckdosen.

! ! 

! ! Netzkabel und Stecker müssen bei installiertem Gerät leicht
zugänglich sein.

! ! 

! ! Das Netzkabel darf nicht gebogen bzw. eingeklemmt werden.

! ! 

! Das Kabel muss regelmäßig kontrolliert werden und darf nur
durch autorisiertes Fachpersonal ausgetauscht werden (siehe
Kundendienst).

! Der Hersteller lehnt jede Verantwortung ab, falls diese
Vorschriften nicht eingehalten werden sollten.

Inbetriebsetzung und
Gebrauch

Inbetriebsetzung Ihres Gerätes

! Bevor Sie Ihr Gerät in Betrieb setzen, beachten Sie bitte
aufmerksam die Installationshinweise (

siehe Installation

).

!

 Bevor Sie das Gerät anschließen, müssen die Fächer und das

Zubehör gründlich mit lauwarmem Wasser und Bikarbonat
gereinigt werden.

!

 Das Gerät ist mit einem Motorschutzkontrollsystem ausgerüstet,

aufgrund dessen der Kompressor erst 8 Minuten nach Einschalten
startet. Dies geschieht auch nach jeder Stromunterbrechung bzw.
nach jedem Stromausfall. (blackout).

1. Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose und

vergewissern Sie sich, dass die grüne Kontrollleuchte
STROMVERSORGUNG leuchtet (der Schalter
TEMPERATURREGELUNG muss auf OFF geschaltet sein).

2. Drehen Sie den Schalter TEMPERATURREGELUNG auf einen

mittleren Wert und drücken Sie die Taste SUPER FREEZE
(Schnellgefrieren): Die gelbe Kontrollleuchte SUPER FREEZE
leuchtet   . Sie erlischt, wenn die Gefrierzone die optimale
Temperatur erreicht hat. Erst jetzt kann das Gefriergut
eingeräumt werden.

Optimaler Gebrauch der Gefrierzone

• Stellen Sie über den TEMPERATURSCHALTER die Temperatur

ein.

MIN

 = höchste Temperatur

MAX

 = kälteste Temperatur

  optimale Temperatur mit niedrigem Energieverbrauch.

Es empfiehlt sich, einen mittleren Wert einzustellen.

• An- oder aufgetautes Gefriergut darf nicht wieder eingefroren

werden. Solche Lebensmittel müssen zu einem Fertiggericht
verarbeitet werden (innerhalb 24 Std.)

• Bereits gefrorene Lebensmittel dürfen nicht mit den frisch

einzufrierenden Lebensmitteln in Berührung kommen. Letztere
müssen in der oberen Schale GEFRIEREN und LAGERN
eingefroren werden.

• Lagern Sie in der Gefrierzone bitte keine hermetisch

verschlossenen Glasflaschen mit Flüssigkeiten, beim Gefrieren
könnten sie platzen.

• Die Höchstmenge an Lebensmitteln, die täglich eingefroren

werden kann, ist auf dem Typenschild (befindlich in der
Gefrierzone) ersichtlich (Beispiel: Kg/24h 4).

• Lebensmittel einfrieren (Gefrierzone bereits in Betrieb):

- Bei kleinen Mengen, die unter der Hälfte der auf dem

Typenschild angegebenen Lademenge liegen, drücken Sie die
Taste SUPERFREEZE (die entsprechende Kontrollleuchte
leuchtet auf  ); legen Sie das Frischgut in die Fächer
GEFRIEREN und LAGERN ein und schließen Sie die Gerätetür.
Diese Funktion wird nach 24 Std. oder nach Erreichen der
optimalen Temperatur automatisch ausgeschaltet
(Kontrollleuchte erlischt).

!

 Während des Schnellgefrierens sollte das Öffnen der Tür

vermieden werden.

!

 Auch während eines Stromausfalls oder einer Störung sollte die

Gefrierzonentür nicht geöffnet werden: Das Gefrier- bzw.
Tiefkühlgut hält sich so unverändert für ungefähr 9-14 Stunden.

!

 Für mehr Platz im Tiefkühlgerät können Sie die eventuellen

Schubladen herausnehmen (mit Ausnahme der untersten Schale
sowie der Schale COOL CARE ZONE mit variabler Temperatur,

Содержание IUPS 17 series

Страница 1: ...ynnistys ja k ytt 14 Huoltojahoito 15 Varotoimet ja suosituksia 15 H iri tjakorjaustoimet 16 Inneh llsf rteckning Bruksanvisning 1 Kundservice 3 Beskrivning av apparaten 6 Installation 17 Start och a...

Страница 2: ...ienst 5 Beschreibung Ihres Ger tes 7 Installation 23 Inbetriebsetzung und Gebrauch 23 Wartung und Pflege 24 Vorsichtsma regeln und Hinweise 24 St rungen undAbhilfe 25 Deutsch Deutsch Deutsch Deutsch D...

Страница 3: ...eservdelar som inte r original monteras Assistance Before calling for Assistance Check if the malfunction can be solved on your own see Troubleshooting If after all the checks the appliance still does...

Страница 4: ...den Kundendienst wenden Pr fen Sie ob die St rung selbst behoben werden kann siehe St rungen und Abhilfe Sollte trotz aller Kontrollen das Ger t nicht funktionieren und der von Ihnen festgestellte Feh...

Страница 5: ...TUE CONTROL Knob 9 Ice3 ice tray Varies by number and or position Beskrivelseafapparatet Komplet oversigt Brugervejledningen g lder for de forskellige modeller og derfor er det muligt at visse funktio...

Страница 6: ...f r N TANSLUTNING 7 Kontrollampa f r LARM 8 TEMPERATURVREDET 9 Isl da Ice3 Variabler f r nummer och eller position Laitteen kuvaus Kokonaiskuva K ytt ohjeet on tarkoitettu eri malleille ja siten on ma...

Страница 7: ...Bryteren for TEMPERATURREGULERING 9 Isb tte Ice3 Varierer med hensyn til antall og eller posisjon 1 3 331eps 2 4 5 6 7 8 9 Beschreibung Ihres Ger tes Ger teansicht Die Gebrauchsanleitungen gelten f r...

Страница 8: ...system which makes the compressor start approximately 8 minutes after being switched on The compressor also starts each time the power supply is cut off whether voluntarily or involuntarily blackout 1...

Страница 9: ...th the following Community Directives 73 23 EECof19 02 73 LowVoltage andsubsequentamendments 89 336 EEC of 03 05 89 Electromagnetic Compatibility and subsequent amendments 2002 96 CE General safety Th...

Страница 10: ...or there is no power in the house The motor does not start Theappliancecomeswithamotorprotectioncontrol seeStart up and use The ALARM indicator light is illuminated and the buzzer sounds at regular i...

Страница 11: ...sinstruktionerne se Installation Inden apparatet tilsluttes skal man omhyggeligt reng re rum og tilbeh r i lunken vand med bicarbonat Apparatet er udstyret med en motorbeskyttelse der f rst t nder kom...

Страница 12: ...slukke apparatet i l ngere tid skal det f rst reng res indvendigt og d re og l ger skal st bne Forholdsregler og gode r d Apparatet er udviklet og konstrueret i overensstemmelse med internationale si...

Страница 13: ...n du ringer til Servicecentret se Servicecenter bedes du kontrollere at det ikke drejer sig om et simpelt problem der kan l ses ved hj lp af nedenst ende skema Den gr nne kontrollampe STR MFORSYNING t...

Страница 14: ...rkkoon puhdista osastot ja lis varusteet huolellisesti l mpim ll vedell ja ruokasoodalla Laite on varustettu moottorin ylikuormasuojalla joka k ynnist kompressorin ainoastaan noin 8 minuutin kuluttua...

Страница 15: ...it seuraavat muutokset 2002 96 CE Yleisturvallisuus Laite on suunniteltu ei ammattimaiseen k ytt n asuinhuoneistossa Laitetta tulee k ytt ruokien s ilytykseen ja pakastukseen sit tulee k ytt ainoastaa...

Страница 16: ...nliiallisesti Suositellaan tarkistamaan ruokien tila voi olla tarpeen heitt ne pois H LYTYKSEN merkkivalo vilkkuu katkonaisen nimerkin kanssa b Laite ilmoittaa pakastimen l mmenneen vaarallisesti ruua...

Страница 17: ...a installationsanvisningarna f ljas se Installation Innan apparaten ansluts ska utrymmena och tillbeh ren reng ras med ljummet vatten och bikarbonat Apparaten r f rsedd med en motorskyddskontroll som...

Страница 18: ...reskrifter och r d Apparaten r framtagen och konstruerad i enlighet med internationella s kerhetsf reskrifter Dessa f reskrifter ing r i bruksanvisningen av s kerhetssk l och ska l sas med stor uppm r...

Страница 19: ...m ett problem som kan tg rdas p ett enkelt s tt med hj lp av f ljandelista Den gr na kontrollampan f r N TANSLUTNING t nds inte Stickkontakten r inte ordentligt instucken i v gguttaget eller inte till...

Страница 20: ...n se Teknisk assistanse unng bruk av skj teledninger og multippelkontakter N r apparatet er ferdig installert m el ledningen og stikkontakten v re lett tilgjengelige Ledningen m ikke b yes eller komme...

Страница 21: ...ygieniske materialer som ikke trekker til seg lukt For vedlikeholde denne egenskapen er det n dvendig beskytte matvarene godt i lukkede beholdere Dette forbygger ogs flekker Dersom appratet skal sl s...

Страница 22: ...et problem som lett kan l ses ved hjelp av f lgende oversikt Den gr nne varsellampen STR MTILF RSEL sl r seg ikke p St pslet er ikke satt godt nok i kontakten eller det mangler str m i huset Motoren...

Страница 23: ...sollten Inbetriebsetzung und Gebrauch Inbetriebsetzung Ihres Ger tes Bevor Sie Ihr Ger t in Betrieb setzen beachten Sie bitte aufmerksam die Installationshinweise siehe Installation Bevor Sie das Ger...

Страница 24: ...tungen zu benutzen Der K hl und Gefrierkombi darf nicht im Freien aufgestellt werden auch nicht wenn es sich um einen gesch tzten Platz handelt Es ist gef hrlich das Ger t Gewittern und Unwettern ausz...

Страница 25: ...llleuchte ALARM Die Kontrollleuchte ALARM Die Kontrollleuchte ALARM Die Kontrollleuchte ALARM mit intermittierendem mit intermittierendem mit intermittierendem mit intermittierendem mit intermittieren...

Страница 26: ...26...

Страница 27: ...27...

Страница 28: ...28 195088237 01 12 2012...

Отзывы: