background image

34

FR

Mise en marche et 

utilisation

Utilisation du plan de cuisson

Allumage des brûleurs

Un petit cercle plein près de chaque bouton BRULEUR 
indique le brûleur associé à ce dernier. 
Pour allumer un brûleur du plan de cuisson :
1.  approchez une flamme ou un allume-gaz ;
2.  poussez sur le bouton du BRULEUR tout en le tournant 

dans le sens inverse des aiguilles d’une montre 
jusqu’au symbole grande flamme 

.

3.  pour régler la puissance de la flamme souhaitée, 

tournez le bouton BRULEUR dans le sens inverse des 
aiguilles d’une montre : sur la position minimum 

, sur la 

position maximum 

 ou sur une position intermédiaire.

Si l’appareil est équipé d’un allumage électronique* (X) 

il faut d’abord appuyer 
sur la touche d’allumage, 
repérée par le symbole 
correspondant 

, puis 

pousser à fond et tourner 
en même temps dans le 
sens inverse des aiguilles 
d’une montre le bouton 
BRULEUR pour l’amener 

en face du symbole grande flamme, jusqu’à l’allumage.

!

 En cas d’extinction accidentelle des flammes, éteignez 

le brûleur et attendez au moins 1 minute avant de tenter 
de rallumer.

Pour éteindre le brûleur, tournez le bouton jusqu’à la 
position d’arrêt  . 
Si l’appareil est équipé d’un dispositif de sécurité* de 
flamme (C), pousser sur le bouton BRULEUR pendant 
2-3 secondes pour garder la flamme allumée et pour 
activer le dispositif.

Conseils pratiques pour l’utilisation des brûleurs

Pour un meilleur rendement des brûleurs et une moindre 
consommation de gaz, utilisez des casseroles à fond plat, 
munies de couvercle et d’un diamètre adapté au brûleur:

Pour distinguer le type de brûleur reportez-vous aux 
dessins figurant dans le paragraphe „Caractéristiques 
des brûleurs et des injecteurs”

Récipients (cm)

Rapide (R)

24 - 26

Semi-rapide (S)

16 - 20

Auxiliaire (A)

10 - 14

Ult

R

id (UR)

24

26

!

 Pour les modèles équipés d’une grille de réduction, 

n’utilisez cette dernière que pour le brûleur auxiliaire 
quand vous utilisez des casseroles ayant moins de 12 
cm de diamètre.

Mise en marche du four

!

 Lors de son premier allumage, faire fonctionner le four 

à vide, porte fermée, pendant au moins une heure en 
réglant la température à son maximum. Puis éteindre 
le four, ouvrir la porte et aérer la pièce. L’odeur qui se 
dégage est due à l’évaporation des produits utilisés pour 
protéger le four.

!

 Avant toute utilisation, vous devez impérativement 

enlever les films plastiques situés sur les côtés de 
l’appareil

!

 Ne jamais poser d’objets à même la sole du four, l’émail 

risque de s’abîmer. N’utiliser la position 1 du four qu’en 
cas de cuissons au tournebroche.

1. Pour sélectionner le programme de cuisson souhaité, 
tourner le bouton PROGRAMMES.
2. Choisir la température conseillée pour ce programme 
ou celle qu’on préfère à l’aide du bouton THERMOSTAT. 
Un tableau de cuisson sert de guide et indique notamment 
les températures conseillées pour plusieurs préparations 
culinaires (voir tableau cuisson au four).

* N’existe que sur certains modèles

X

C

Содержание I5GS1G/NL

Страница 1: ...neel Starten en gebruik 6 9 De kookzones Gebruik van de oven Kooktabel oven Voorzorgsmaatregelen en advies 11 Algemene veiligheid Afvalverwijdering Energiebesparing en milieubehoud Onderhoud en verzor...

Страница 2: ...een fornuis met vet of olie onbewaakt te laten Er kan brand ontstaan U moet NOOIT proberen een vlam brand te blussen met water U dient daarentegen het apparaat uit te schakelen en de vlam te bedekken...

Страница 3: ...apparaat is het aan te raden een raam te openen of de draaisnelheid van eventuele ventilatoren te vermeerderen Plaatsen en waterpas zetten Het apparaat kan naast meubels worden geplaatst die niet hoge...

Страница 4: ...contactdoos gemakkelijk te bereiken zijn De kabel mag niet gebogen of samengedrukt worden De kabel moet van tijd tot tijd worden gecontroleerd en mag alleen door erkende monteurs worden vervangen De...

Страница 5: ...omgekeerde volgorde weer op hun plaats Het regelen van de minimum stand van de branders 1 zet het kraantje op de minimum stand 2 haal de knop eraf en draai aan het regelschroefje in of naast de spil...

Страница 6: ...8 cm Branders geschikt voor alle soorten gas aangegeven op het typeplaatje kan worden aangepast voor elk type gas op het data plaat die zich in de flap of na de ovenruimte is geopend aan de linker wan...

Страница 7: ...NL 7 Beschrijving van het apparaat Aanzichttekening Bedieningspaneel Controlelampje THERMOSTAAT THERMOSTAATKNOP PROGRAMMAKNOP Knop TIMER Knoppen BRANDERS van de kookplaat...

Страница 8: ...n van een vlamverspreider moet deze alleen worden gebruikt op de extra brander wanneer men pannen gebruikt die een doorsnede hebben van minder dan 12 cm Gebruik van de oven Wij raden u aan bij het eer...

Страница 9: ...en voor het bakken van fijne gerechten en vooral voor taarten die moeten rijzen en dus meer warmte nodig hebben die van onderaf komt Viene fatto notare che le temperature pi elevate vengono raggiunte...

Страница 10: ...220 4 Grill Tong en inktvis Clamari en garnalen aan het spit Gefileerde kabeljauw Gegrilde groenten Biefstuk Koteletten Hamburgers Makreel Toast Het braadspit kalfsvlees kippevlees lamsvlees 1 1 1 1 1...

Страница 11: ...d uit als de stekker nog in het stopcontact zit Probeer in geval van storingen nooit zelf de interne mechanismen van het apparaat te repareren Neem contact op met de Technische Dienst Plaats geen zwar...

Страница 12: ...evolg het glas zou kunnen barsten De accessoires kunnen gewoon worden afgewassen eventueel ook in de vaatwasser Sluit het deksel van de kookplaat nooit zolang de gasbranders nog aan of warm zijn Verwi...

Страница 13: ...dstuk Onderhoud en verzorging 6 Plaats de glazen plaat weer terug WAARSCHUWING De oven mag niet worden gebruikt als de glazen plaat aan de binnenzijde is verwijderd WAARSCHUWING Als u de glazen plaat...

Страница 14: ...of the appliance 20 Overall view Control panel Start up and use 21 23 Using the hob Using the oven Cooking modes Practical cooking advice Oven cooking advice table Precautions and tips 24 General safe...

Страница 15: ...may become hot Never use steam cleaners or pressure cleaners on the appliance Remove any liquid from the lid before opening it Do not close the glass cover if present whenthegasburnersorelectrichotpl...

Страница 16: ...tion fumes The disposal of combustion fumes should be guaranteed using a hood connected to a safe and efficient natural suction chimney or using an electric fan that begins to operate automatically ev...

Страница 17: ...t be bent or compressed The cable must be checked regularly and replaced by authorised technicians only The manufacturer declines any liability should these safety measures not be observed Gas connect...

Страница 18: ...nd replace them with nozzles suited to the new type of gas see Burner and nozzle specifications table 3 Replace all the components by following the above instructions in reverse Adjusting the hob burn...

Страница 19: ...ul measur ement s relating to the o ven compartm ent width 42 cm depth 44 cm height 18 cm Burners may be adapted for use with any type of gas shown on the data plate which is located inside the flap o...

Страница 20: ...20 GB Description of the appliance Control panel Overall view THERMOSTAT indicator light THERMOSTAT knob Hob BURNER control knobs SELECTOR knob TIMER knob...

Страница 21: ...device To switch the burner off turn the knob until it reaches the stop position For models equipped with a reducer grid the latter must be used only for the auxiliary burner when pans with a diamete...

Страница 22: ...ure beef steaks veal rib steak fillets hamburgers etc The GRILL and OVEN TOP cooking modes must be performed with the oven door shut Lower compartment There is a compartment underneath the oven that m...

Страница 23: ...ised Cakes Tarts Fruit cakes Brioches 0 5 1 1 0 5 3 3 3 3 15 15 15 15 160 180 180 160 30 40 35 40 50 60 25 30 3 Top Oven Browning food to perfect cooking 3 4 15 220 4 Grill Soles and cuttlefish Squid...

Страница 24: ...nce from the electricity mains If the appliance breaks down under no circumstances should you attempt to repair the appliance yourself Repairs carried out by inexperienced persons may cause injury or...

Страница 25: ...aterial or sharp metal scrapers as these could scratch the surface and cause the glass to crack The accessories can be washed like everyday crockery and are even dishwasher safe Stainless steel can be...

Страница 26: ...and do the cleaning as indicated in chapter Care and maintenance 6 Replace the glass WARNING Oven must not be operated with inner door glass removed WARNING When reassembling the inner door glass inse...

Страница 27: ...Tableau de bord Mise en marche et utilisation 34 36 Utilisation du plan de cuisson Mise en marche du four Programmes de cuisson Conseils de cuisson Tableau de cuisson au four Pr cautions et conseils 3...

Страница 28: ...us peine d rafler la surface et de briser le verre Les surfaces int rieures du tiroir s il y en a un peuvent devenir chaudes Ne jamais nettoyer l appareil avec des nettoyeurs vapeur ou haute pression...

Страница 29: ...puissance install e Les prises d air prot g es par des grilles doivent disposer d un conduit d au moins 2 cm2 de section utile et dans une position qui leur vite tout risque d tre bouch es accidentell...

Страница 30: ...la temp rature ambiante Avant de proc der au branchement assurez vous que la prise est bien munie d une terre conforme la loi la prise est bien apte supporter la puissance maximale de l appareil indiq...

Страница 31: ...installer le tuyau enlevez l about annel quipant l appareil le raccord d entr e du gaz l appareil est filet 1 2 gaz m le cylindrique Proc dez au raccordement de mani re ce que la longueur du tuyau ne...

Страница 32: ...apr s avoir sorti le tiroir chauffe plats ET IQU E TTE ENER GIE Directive 2002 40 CE sur l tiquette des fours lectriques Norme EN 5030 4 Consommation nergie d clar e pour Classe convection naturelle...

Страница 33: ...GRILLE Support LECHEFRITE GLISSIERES de coulissement niveau 3 niveau 2 niveau 1 Br leur gaz Plateau du plan de cuisson Pied de r glage Pied de r glage niveau 5 niveau 4 Le couvercle Voyant du THERMOS...

Страница 34: ...des br leurs Pour un meilleur rendement des br leurs et une moindre consommation de gaz utilisez des casseroles fond plat munies de couvercle et d un diam tre adapt au br leur Pour distinguer le type...

Страница 35: ...ore mous l int rieur ou pour des g teaux garnis de fruits ou de confiture qui ont besoin de se colorer mod r ment leur surface A remarquer que cette fonction ne permet pas d atteindre une temp rature...

Страница 36: ...nt est contr l par un thermostat PIZZA Utiliser un plat en aluminium l ger et l enfourner sur la grille du four En cas d utilisation du plateau maill le temps de cuisson sera plus long et la pizza bea...

Страница 37: ...Tartes G teaux aux fruits Brioches 0 5 1 1 0 5 3 3 3 3 15 15 15 15 160 180 180 160 30 40 35 40 50 60 25 30 3 R sistan ce de vo te Pour parfaire la cuisson 3 4 15 220 4 Gril Soles et seiches Brochette...

Страница 38: ...en aucun cas d acc der aux m canismes internes pour tenter de r parer l appareil Faites appel au service d assistance Ne posez pas d objets lourds sur la porte du four ouverte Cet appareil doit tre e...

Страница 39: ...de mat riaux abrasifs ou de racloirs m talliques aiguis s qui risquent de rayer la surface et de briser le verre Les accessoires peuvent tre lav s comme de la vaisselle courante y compris en lave vai...

Страница 40: ...au chapitre Nettoyage et entretien 40 6 Remonter la vitre ATTENTION Four ne doit pas tre utilis avec int rieure verre de porti re enlev ATTENTION Lors du remontage de la porte int rieure verre ins rer...

Отзывы: