background image

IT

11

Anomalie e rimedi

Può accadere che l’apparecchio non funzioni.  Prima di telefonare all’Assistenza controllare che non si tratti 

di un problema facilmente risolvibile aiutandosi con il seguente elenco.

Qualora il problema persista chiamare il Servizio Assistenza Tecnico Autorizzato: Numero Unico Nazionale 199.199.199 

(costo massimo al minuto per chiamate da rete fissa Euro 0,1426).

Anomalie:

Possibili cause / Soluzione:

La lavastoviglie non parte o non 

risponde ai comandi

• Spegnere la macchina con il tasto ON/OFF, riaccendere dopo un minuto

   circa e reimpostare il programma. 

• La spina non è ben inserita nella presa di corrente.
• La porta della lavastoviglie non è ben chiusa. 

La porta non si chiude

• La serratura è scattata; spingere energicamente la porta fino a sentire il

  “clack”.

La lavastoviglie non scarica 

acqua.

• Il programma non è ancora terminato.
• Il tubo di scarico dell’acqua è piegato (vedi Installazione).
• Lo scarico del lavello è ostruito.
• Il filtro è intasato da residui di cibo.

La lavastoviglie fa rumore.

•  Le stoviglie sbattono tra loro o contro gli irroratori.
•   Eccessiva presenza di  schiuma: il detersivo non è dosato adeguatamente o 

non è idoneo al lavaggio in lavastoviglie. (vedi Avvio e utilizzo). 

Su stoviglie e bicchieri ci sono 

depositi calcarei o una patina 

biancastra.

• Manca il sale rigenerante o la sua regolazione non è adeguata alla 

  durezza dell’acqua (vedi Brillantante e sale).

• Il tappo del serbatoio del sale non è chiuso bene.
• Il brillantante è esaurito o il dosaggio è insufficiente.

Su stoviglie e bicchieri ci sono 

striature o sfumature bluastre.

• Il dosaggio del brillantante è eccessivo.

Le stoviglie sono poco 

asciutte.

• È stato selezionato un programma senza asciugatura.
• Il brillantante è esaurito o il dosaggio è insufficiente (vedi Brillantante e

   sale).

• La regolazione del brillantante non è adeguata. 
• Le stoviglie sono in materiale antiaderente o in plastica.

Le stoviglie non sono pulite.

•  I cestelli sono troppo carichi (vedi Caricare i cestelli).
•  Le stoviglie non sono sistemate bene.
•  Gli irroratori non sono liberi di ruotare.
•  Il programma di lavaggio è troppo blando (vedi Programmi).
•   Eccessiva presenza di  schiuma: il detersivo non è dosato adeguatamente o 

non è idoneo al lavaggio in lavastoviglie. (vedi Avvio e utilizzo). 

•   Il tappo del brillantante non è stato chiuso correttamente. 
•  Il filtro è sporco o intasato (vedi Manutenzione e cura).
•  Manca il sale rigenerante (vedi Brillantante e sale).

La lavastoviglie non carica 
acqua –  Allarme rubinetto 
chiuso.

(si sentono dei brevi bip)

*

(lampeggiano velocemente le spie 

Asciugatura e Fine).

• Manca l’acqua nella rete idrica.
• Il tubo di carico dell’acqua è piegato (vedi Installazione).
• Aprire il rubinetto e l’apparecchio si avvia dopo pochi minuti.
• L’apparecchio si è bloccato perché non si è intervenuti al suono dei bip

*

   Spegnere la macchina con il  tasto ON/OFF, aprire il rubinetto e dopo 20 

secondi riaccendere premendo lo stesso tasto. Riprogrammare la macchina 
e riavviare.

Allarme al tubo di  carico 
dell’acqua/Filtrino entrata 
acqua intasato.

(lampeggiano velocemente le spie: 

Lavaggio, Asciugatura e Fine)

•  Spegnere la macchina premendo il tasto ON/OFF. Chiudere il rubinetto 

dell’acqua per evitare allagamenti, staccare la spina della corrente.

    Controllare che il filtro entrata acqua non sia intasato da impurità. (vedere   

capitolo “Manutenzione e Cura”)

*

 Presente solo su alcuni modelli.

Содержание DSG 051

Страница 1: ...stoviglie Caricare il detersivo Opzioni di lavaggio Programmi 7 Tabella dei programmi Brillantante e sale rigenerante 8 Caricare il brillantante Caricare il sale rigenerante Manutenzione e cura 9 Escludere acqua e corrente elettrica Pulire la lavastoviglie Evitare i cattivi odori Pulire gli irroratori Pulizia filtro entrata acqua Pulire i filtri Se ci si assenta per lunghi periodi Precauzioni e co...

Страница 2: ... appoggiare sui tubi o sul cavo di alimentazione elettrica L apparecchio deve essere collegato alla rete di distribuzione dell acqua utilizzando tubi nuovi Non riutilizzare i vecchi tubi I tubi di carico e di scarico dell acqua e il cavo di alimentazione elettrica possono essere orientati verso destra o sinistra per consentire la migliore installazione Collegamento del tubo di carico dell acqua A ...

Страница 3: ...e multiple Ad apparecchio installato il cavo di alimentazione elettrica e la presa della corrente devono essere facilmente raggiungibili Il cavo non deve subire piegature o compressioni Se il cavo di alimentazione è danneggiato deve essere sostituito dal costruttore o dal suo Servizio di Assistenza Tecnica in modo da prevenire ogni rischio Vedi Assistenza L Azienda declina ogni responsabilità qual...

Страница 4: ...o sale 10 Vaschette detersivo e serbatoio brillantante 11 Targhetta caratteristiche 12 Pannello comandi Solo sui modelli ad incasso totale Presente solo su alcuni modelli Il numero e il tipo di programmi ed opzioni variano in base al modello di lavastoviglie Pannello comandi Tasto Avvio Pausa Spia Mancanza Sale Spia Avvio Pausa Spia Fine programma Spia Asciugatura Spia Lavaggio Manopola Selezione ...

Страница 5: ...ontale Esempi di posizionamento dei cestini posate Cesto superiore Caricarvi le stoviglie delicate e leggere bicchieri tazze da tè e caffè piattini insalatiere basse padelle pentole basse poco sporche secondo gli Esempi di caricamento Tazze e tazzine coltelli lunghi e acuminati posate di servizio posizionarli sulle ribaltine Regolare l altezza del cesto superiore Per agevolare la sistemazione dell...

Страница 6: ...ma e opzioni desiderati Aggiungere altre stoviglie Premere il tasto Avvio Pausa la luce del tasto pulsa Aprire la porta facendo attenzione alla fuoriuscita di vapore e inserire le stoviglie Premere il tasto Avvio Pausa luce fissa il ciclo riprende Premendo il tasto Avvio Pausa per mettere in pausa la macchina si interrompe sia il programma sia l Avvio Ritardato se impostato In questa fase non si p...

Страница 7: ... bene sapere che 1 cucchiaio da cucina 15 gr di polvere 15 ml di liquido circa 1 cucchiaino da cucina 5 gr di polvere 5 ml di liquido circa Indicazioni per la scelta dei programmi Programma Detersivo A vaschetta A B vaschetta B Asciugatura Durata del programma tolleranza 10 Hrs Min polvere liquido pastiglie Stoviglie e pentole molto sporche da non usare per pezzi delicati 1 Intensivo 25 g A 25 ml ...

Страница 8: ... è possibile selezionare il livello di durezza Ad ogni programma corrisponde un livello di durezza Es 1 programma livello durezza 1 2 programma livello durezza 2 ecc ecc fino ad un massimo di 5 livelli Il decalcificatore è impostato dalla fabbrica sul livello 3 Per uscire dalla funzione attendere alcuni secondi o premere un tasto delle opzioni o spegnere la macchina con il tasto ON OFF Se si utili...

Страница 9: ... acqua fino a che diventi limpida e sia priva di impurità Senza questa precauzione c è il rischio che il punto dove entra l acqua si intasi danneggiando la lavastoviglie Presente solo su alcuni modelli Periodicamente pulire il filtro entrata acqua posizionato all uscita del rubinetto Chiudere il rubinetto dell acqua Svitare l estremità del tubo di carico acqua togliere il filtro e pulirlo delicata...

Страница 10: ...ature elettriche ed elettroniche RAEE prevede che gli elettrodomestici non debbano essere smaltiti nel normale flusso dei rifiuti solidi urbani Gli apparecchi dismessi devono essere raccolti separatamente per ottimizzare il tasso di recupero e riciclaggio dei materiali che li compongono e impedire potenziali danni per la salute e l ambiente Il simbolo del cestino barrato è riportato su tutti i pro...

Страница 11: ...re Il dosaggio del brillantante è eccessivo Le stoviglie sono poco asciutte È stato selezionato un programma senza asciugatura Il brillantante è esaurito o il dosaggio è insufficiente vedi Brillantante e sale La regolazione del brillantante non è adeguata Le stoviglie sono in materiale antiaderente o in plastica Le stoviglie non sono pulite I cestelli sono troppo carichi vedi Caricare i cestelli L...

Страница 12: ... Measuring out the detergent Wash options Wash cycles 18 Table of wash cycles Rinse aid and refined salt 19 Measuring out the rinse aid Measuring out the refined salt Care and maintenance 20 Shutting off the water and electricity supplies Cleaning the dishwasher Preventing unpleasant odours Cleaning the sprayer arms Cleaning the water inlet filter Cleaning the filters Leaving the machine unused fo...

Страница 13: ...y supplies should only be performed by a qualified technician The dishwasher should not stand on top of the water hoses or the electricity supply cable The appliance must be connected to the water supply network using new hoses Do not use old hoses The water inlet and outlet hoses and the electricity supply cable may be positioned towards the right or the left in order to achieve the best possible...

Страница 14: ...s is normal and is not a cause for concern Select the water hardness value see chapter entitled Rinse aid and refined salt After the salt has been poured into the machine the LOW SALT indicator light switches off If the salt container is not filled the water softener and the heating element may be damaged as a result Technical data Dimensions width 45 cm height 85 cm depth 60 cm Capacity 10 standa...

Страница 15: ... Detergent and rinse aid dispensers 11 Data plate 12 Control Panel Only in completely built in models Only available in selected models The number and type of wash cycles and options may vary depending on the dishwasher model Control panel Washing indicator light Drying indicator light End indicator light Start Pause button and indicator light Low Salt indicator light ON OFF RESET button Select wa...

Страница 16: ...itioning examples Upper rack Load this rack with delicate and lightweight crockery glasses tea and coffee cups saucers small salad bowls saucepans and small saucepans which are not too soiled using the Loading examples as a guide Mugs and cups long sharp knives and serving utensils place these on the tip up compartments Adjusting the height of the upper rack In order to make it easier to arrange t...

Страница 17: ...SE indicator light will flash 6 Select the wash options see adjacent information 7 Start the cycle by pressing the START button the indicator light will light up and remain lit in a fixed manner The indicator light corresponding to the wash phase will switch on signalling that the wash cycle has begun 8 At the end of the wash cycle the END indicator light will switch on fixed light Switch off the ...

Страница 18: ...information relating to comparative EN testing conditions please send an email to the following address ASSISTENZA_EN_LVS indesitcompany com Wash cycle selection instructions Wash cycle Detergent A compartment A B compartment B Wash cycles which include drying Wash cycle duration tolerance 10 Hrs Min Powder Liquid Tablets Heavily soiled dishes and pans not to be used for delicate items 1 Intensive...

Страница 19: ...will flash It is now possible to select the water hardness level There is a water hardness level for every wash cycle E g wash cycle 1 water hardness level 1 wash cycle 2 water hardness level 2 etc etc up to a maximum of 5 levels The default water softener setting is level 3 To exit the function wait a few seconds or press one of the op tion buttons or switch off the machine using the ON OFF butto...

Страница 20: ...let the water run to make sure it is clear and free of impurities before performing the neces sary connections If this precaution is not taken the water inlet could become blocked and damage the dishwasher Clean the water inlet filter at the tap outlet regularly Turn off the water tap Unscrew the end of the water inlet hose remove the filter and clean it carefully under running water Replace the f...

Страница 21: ...ances should not be disposed of using the normal solid urban waste cycle Exhausted appliances should be collected separately in order to optimise the cost of re using and recycling the materials inside the machine while preventing potential damage to the atmosphere and to public health The crossed out dustbin is marked on all products to remind the owner of their obligations regarding separated wa...

Страница 22: ...ycle without a drying program has been selected The rinse aid has been used up or the dosage is too low see Rinse aid and salt The rinse aid dispenser setting is not suitable The crockery is made from non stick material or plastic The dishes are not clean The racks are overloaded see Loading the racks The crockery has not been arranged well The sprayer arms cannot move freely The wash cycle is too...

Страница 23: ...e środka myjącego Opcje mycia Programy 29 Tabela programów Nabłyszczacz i sól regeneracyjna 30 Dozowanie środka nabłyszczającego Dozowanie soli regeneracyjnej Konserwacja i utrzymanie 31 Wyłączanie wody i prądu elektrycznego Czyszczenie zmywarki Unikanie powstawania brzydkich zapachów Czyszczenie spryskiwaczy Czyszczenie filtra dopływu wody Czyszczenie filtrów W przypadku dłuższej nieobecności Śro...

Страница 24: ...wanie instalacji elektrycznej oraz hydraulicznej powinno być dokonywane wyłącznie przez wykwalifikowany personel Zmywarka nie powinna być ustawiona na przewodach rurowych ani na kablu zasilania elektrycznego Urządzenie powinno być podłączone do sieci wodociągowej przy zastosowaniu nowych przewodów rurowych Nie należy ponownie wykorzystywać starych przewodów Przewody doprowadzające i odprowadzające...

Страница 25: ...nie powinien być powyginany ani zgnieciony Przewód powinien być okresowo sprawdzany i wymieniany wyłącznie przez autoryzowanych techników patrz Serwis Techniczny Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności w przypadku nieprzestrzegania tych zasad ECODESIGN REGULATION Cykl prania ECO to program standardowy do którego odnoszą się dane etykiety energetycznej cykl ten jest odpowiedni do mycia średni...

Страница 26: ...ki na środek myjący i nabłyszczający 11 Tabliczka znamionowa 12 Panel sterowania Tylko dla modeli do całkowitej zabudowy Tylko w niektórych modelach Numery i rodzaje programów zmieniają się w zależności od modelu zmywarki Panel sterowania Przycisk On Off Reset Kontrolka Mycie Kontrolka Suszenie Kontrolka Brak soli Pokrętło Wybór programów Kontrolka Zakończenie zmywania Przycisk i kontrolka Start P...

Страница 27: ...dy rozmieszczenia kosza na sztućce Kosz górny Umieszczać w nim naczynia delikatne i lekkie szklanki filiżanki do herbaty i kawy talerzyki płaskie salaterki patelnie niskie lekko zabrudzone garnki według Przykładów napełniania Filiżanki i kubeczki Długie i ostre noże sztućce codzienne układać je na półeczkach Regulowanie wysokości górnego kosza Aby ułatwić układanie naczyń górny kosz można ustawić ...

Страница 28: ...pokrętle na numerze lub na symbolu żądanego programu Kontrolka odpowiadająca przyciskowi START STOP zacznie pulsować 6 Wybrać opcje zmywania patrz obok 7 Włączyć naciskając przycisk START kontrolka przestanie pulsować i będzie świecić stałym światłem Włączenie się kontrolki zmywania informuje o rozpoczęciu programu 8 Pod zakończeniu programu włącza się kontrolka KONIEC stałe światło Wyłączyć urząd...

Страница 29: ...ość środka myjącego Numery i rodzaje programów zmieniają się w zależności od modelu zmywarki Środek myjący A pojemnik A B pojemnik B Wskazówki ułatwiające wybór programu Program proszek płyn tabletki Programy z suszeniem Opcje Czas trwani a programu tolerancja 10 Godz Min Bardzo brudne naczynia i garnki nie stosować do mycia delikatny ch naczyń 1 Intensywny 25 g A 25 ml A 1 A Tak Nie 2 25 Normalni...

Страница 30: ...optymalizować wyniki mycia dostosowując program zmywania do stopnia twardości wody Wartość ta dostępna jest w przedsiębiorstwie które dostarcza wodę pitną Wyłączyć urządzenie za pomocą przycisku ON OFF i otworzyć drzwiczki Ustawić pokrętło WYBÓR PROGRAMU najpierw na programie 5 następnie na 1 i ponownie na 5 Nacisnąć przycisk ON OFF kontrolki faz cyklu pulsują teraz można wybrać poziom twardości w...

Страница 31: ...ć wodę i odczekać aż będzie ona przejrzysta i wolna od zanieczyszczeń Jeśli rury sieci wodociągowej są nowe lub nie były używane przez dłuższy czas przed podłączeniem zmywarki należy odkręcić wodę i odczekać aż będzie ona przejrzysta i wolna od zanieczyszczeń Od czasu do czasu czyścić filtr dopływu wody znajdujący się na wyjściu zaworu Zamknąć zawór wody Po zamknięciu zaworu należy odkręcić końców...

Страница 32: ... elektrycznego i elektronicznego WEEE przewiduje że elektryczne urządzenia gospodarstwa domowego nie mogą być usuwane w ramach zwykłego zagospodarowywania stałych odpadów miejskich Złomowane urządzenia należy składować oddzielnie aby zwiększyć stopień odzysku i recyklingu materiałów z których są one skonstruowane oraz aby zapobiec potencjalnym zagrożeniom dla zdrowia i dla środowiska Symbol przekr...

Страница 33: ...h tworzą się zacieki lub niebieskawe smugi Wlano za dużo płynu nabłyszczającego Naczynia nie są całkiem suche Wybrany został program bez suszenia Środek nabłyszczający skończył się lub jego ilość jest niewystarczająca patrz Środek nabłyszczający i sól Regulacja środka nabłyszczającego jest niewłaściwa Naczynia są wykonane z nieprzywierającego tworzywa lub z plastiku Naczynia nie są czyste Kosze są...

Страница 34: ...миючий засiб Опції миття Програми 40 Таблиця програм Ополіскувач і регенераційна сіль 41 Як завантажити ополіскувач Як завантажити регенерацiйну сiль Технічне обслуговування і догляд 42 Як відключити воду й електричне живлення Чищення посудомийної машини Як запобiгти неприємним запахам Як чистити розпилювачi Як чистити фільтр на подачі води Очищення фільтрів В разі тривалої відсутності Запобіжні з...

Страница 35: ...влення та водопостачання має здiйснюватися тiльки фахiвцями Забороняється ставити посудомийну машину на водопровідні труби або на шнури електричного живлення Пiд єднання приладу до мережi водопостачання має здiйснюватися лише за допомогою нових труб Забороняється повторно використовувати вживанi труби Труба подачi та шланг зливу води а також шнур електричного живлення мають дивитись праворуч або л...

Страница 36: ...озділ Ополiскувач та регенерацiйна сiль Пiсля додавання солi iндикатор ВIДСУТНЯ СІЛЬ згасне Вiдсутнiсть солi в контейнері може викликати ушкодження пристрою пом якшення води та нагрiвального елементу Стандартні умови Умови користувача Споживання енергії кВт год цикл Споживання води л цикл Тривалість хв цикл Споживання енергії кВт год цикл Споживання води л цикл Тривалість хв цикл Iнтенсивний 1 30 ...

Страница 37: ...для ополiскувача 11 Табличка з технiчними даними 12 Панель керування Тільки у моделях повного вбудування Наявне лише в деяких моделях Номер i тип програм та опцiй може бути рiзним залежно вiд моделi посудомийної машини Панель керування Опис приладу Кнопка Пуск Пауза Індикатор Відсутності регенераційної солі Iндикатор Пуск Пауза Індикатор Кінця програми Індикатор Сушіння Індикатор Миття Регулятор в...

Страница 38: ...чайнi та кавовi чашки блюдця мiлкi салатницi сковороди низькi не дуже забрудненi каструлi згiдно до Прикладів завантаження Чайні та кавові чашки довгі й гострі ножі столові прибори мають розташовуватися на вiдкидних елементах Як вiдрегулювати висоту верхнього коробу Щоб полегшити розташування приборiв передбачене високе або низьке положення верхнього коробу Рекомендується налаштовувати висоту верх...

Страница 39: ...ерцята Увага Може виходити гаряча пара та додайте посуд та начиння Натиснiть кнопку Пуск Пауза горить постiйно цикл вiдновлюється При натисканнi кнопки Пуск Пауза для тимчасової зупинки машини буде перервано як працюючу програму так і Вiдстрочений пуск якщо його було задано В цій фазі неможливо змінити програму Випадкове переривання Якщо під час миття відкриються дверцята або відбудеться збій в ел...

Страница 40: ...5 г порошку 15 мл рiдини приблизно 1 чайна ложка 5 г порошку 5 мл рiдини приблизно Програми Âêàç âêè ùîäî âèáîðó ïðîãðàì Ïðîãðàìà Ìèþ èé çàñ á A âàííî êà A B âàííî êà B Ñóø ííÿ Òðèâàë ñòü ïðîãðàìè äîïóùåííÿ 10 ãîä õâèë Ïîðîøêîâèé Ð äêèé Òàáëåòêè Ïîñóä òà êàñòðóëi äóæå çàáðóäíåíi íå âèêîðèñòîâóâàòè äëÿ êðèõêèõ ðå åé 1 íòåíñèâíå 25 ã A 25 ìë A 1 A Òàê 2 25 Ïîñóä òà êàñòðóëi çâè àéíî çàáðóäíåíi Ñòàíä...

Страница 41: ...на обрати ступінь жорсткості Кожнiй програмi вiдповiдає ступiнь жорсткостi Напр 1 а програма ступiнь жорсткостi 1 2 а програма ступiнь жорсткостi 2 тощо до 5 го ступеню Пом якшувач води встановлений на заводi на ступiнь 3 Щоб вийти з функції зачекайте декілька секунд або натисніть на кнопку опцій або вимкніть машину кнопкою УВІМКН ВИМКН При використаннi багатофункцiональних таблеток завжди заповню...

Страница 42: ... не стане прозорою Без цього існує небезпека засмiчення мiсця де вода надходить у машину що призведе до ушкодження посудомийної машини Наявне лише в деяких моделях Час вiд часу очищайте фiльтр на подачi води розташований на виходi з водопровiдного крану Закрийте водопровідний кран Розгвинтiть кінцеву частину труби для подачi води виймiть фiльтр та обережно вимийте його пiд проточною водою Знову вс...

Страница 43: ...орядку для твердих міських відходів Зняті з експлуатації побутові прилади мають бути зібрані окремо для оптимізації ступеню відновлення й повторного використання матеріалів що входять до їхнього складу і з метою усунення потенційної шкоди для здоров я та середовища Символ закресленої корзини зображеній на всіх виробах нагадує про необхідність окремої утилізації Для подальшої інформації щодо правил...

Страница 44: ...èòü äîñèòü ñóõèì Áóëî çàäàíî ïðîãðàìó áåç ñóøiííÿ Çàêií èâñÿ îáïîë ñêóâàâ àáî íåäîñòàòíº äîçóâàííÿ äèâ Îáïîëiñêóâà òà ðåãåíåðàöiéíà ñ ëü Ïîìèëêîâå ðåãóëþâàííÿ îáïîëiñêóâà à Êóõîííå íà èííÿ ìຠïðîòèïðèãàðíå ïîêðèòòÿ àáî âèãîòîâëåíå ç ïëàñòèêó Ïîñóä íå âèìèâàºòüñÿ Êîðîáè çàíàäòî çàâàíòàæåí äèâ ßê çàâàíòàæèòè êîðîáè Íà èííÿ íå äóæå äîáðå ðîçòàøîâàíå Ðîçïèëþâà íå îáåðòàþòüñÿ â ëüíî Äóæå äåëiêàòíà ïðî...

Страница 45: ...واد قياس الغسيل خيارات 51 الغسل دورات الغسيل دورات جدول 52 المساعدة الشطف ومادة التكرير ملح المساعدة الشطف مادة قياس التكرير ملح قياس 53 والصيانة العناية والكهرباء الماء إمدادات قطع األطباق غسل ماكينة تنظيف الكريهة الروائح منع اش ّ الرش أذرع تنظيف الماء إدخال خرطوم فلتر فحص الفالتر تنظيف طويلة لفترات استخدام دون من الماكينة ترك 54 ونصائح حذر وسائل العامة الوقاية التخلص البيئة واحترام الطاقة توفير ...

Страница 46: ... والماء الكهرباء إمدادات وصل قبل من فقط يتم أن والكهرباء الماء إمدادات وصل على مؤهل تقني على أو المياه خراطيم على األطباق غسل ماكينة تقف أن يجب ال الكهرباء تزويد كبل باستخدام المياه تزويد بشبكة موصوال الجهاز يكون أن يجب جديدة خراطيم القديمة الخراطيم تستخدم ال الكهرباء تزويد وكبل الماء وإخراج إدخال خراطيم وضع يمكن ممكن تركيب أفضل على الحصول بهدف اليسار أو اليمين باتجاه الماء إدخال خرطوم وصل قم الخر...

Страница 47: ...و المصنع المساعدة أنظر حدوثها ُحتمل ي مخاطر هذه احترام يتم لم حال في مسؤولية أية الشركة تتحمل لن التعليمات الفولطية معايير وهي العادية االتساخ درجة ذات الفخارية األواني لغسيل الدورة هذه استخدام ويمكن الطاقة لوحة بيانات إليها تشير التي القياسية الدورة هي االقتصادية الغسيل دورة ممتلئة تكون عندما إال األطباق غسل ماكينة بتشغيل تقم ال ذلك من أكثر االستهالك من للحد األواني من النوع لهذا والماء الطاقة با...

Страница 48: ...8 الملح حاوية 9 المساعدة الشطف ومادة التنظيف مواد حجرات 10 البيانات لوحة 11 التحكم لوحة 12 فقط تماما المبنية الطرازات في فقط مختارة طرازات في متوفر األطباق غسل ماكينة لطراز وفقا تتغير أن الخيارات وكذلك الغسل دورة ونوع لرقم يمكن التحكم لوحة وزر مؤشر مؤقت إيقاف بدء الملح انخفاض مؤشر ON OFF زر RESET دورة اختيار مفتاح الغسل إنهاء مؤشر مؤشر التجفيف الغسل مؤشر AR ...

Страница 49: ...اجين الكؤوس الوزن وخفيفة الحساسة باألواني الرف هذا بتحميل قم المتسخة غير الصغيرة والجاطات الجاطات الصغيرة السلطة أطباق والشاي كدليل التحميل أمثلة باستخدام كثيرا في هذه ضع التقديم وأدوات الحادة الطويلة والسكاكين والفناجين األباريق للطي القابلة الحجرات العلوي الرف ارتفاع معايرة مرتفع مستوى إلى العلوي الرف تحريك يمكن أسهل األواني ترتيب جعل بهدف منخفض أو فارغا الرف يكون عندما أمثل بشكل العلوي الرف معا...

Страница 50: ... المالئم الرمز أو الرقم مع المفتاح على الموجود النتوء بمحاذاة قم الساعة مؤقت إيقاف بدء مؤشر سيومض بها المرغوب الغسيل المجاورة المعلومات أنظر الغسل خيارات اختر 6 سيضيء مؤقت إيقاف بدء زر على الضغط بواسطة الغسيل دورة بتشغيل قم 7 ليشير الغسل لمرحلة المالئم المؤشر سيضيء ثابت بشكل مضاء وسيبقى المؤشر بدأت قد الغسل دورة أن إلى قم ثابت أخضر ضوء END المؤشر سيضي الغسيل دورة انتهاء عند 8 الماء حنفية اقفل تشغي...

Страница 51: ...ع للبيئة ودية غسل دورة لآلنية مالئم للطاقة منخفض استهالك واألطباق اقتصادي 4 A 1 نعم 3 00 A غم 21 A ملليتر 21 A 1 0 35 AR ال وسريعة اقتصادية غسل دورة قليال المتسخة لألطباق ستخدم ُ ت االستخدام بعد الدورة بتشغيل قم أكواب 2 أطباق 2 مباشرة 1 المائدة أدوات من قطع 4 صغيرة مقالة 1 قدر 5 Rapid سرعة مالحظات المحددة األواني من األقصى بالحد التقيد لدى السريع الغسل دورات استخدام عند األمثل األداء مستويات إلى ا...

Страница 52: ...الماء قساوة من مستوى هناك الماء قساوة مستوى اختيار اآلن باإلمكان أصبح اإلنهاء غسل دورة لكل 1 الماء قساوة مستوى 1 الغسل دورة مثال 5 من األقصى الحد حتى دواليك وهكذا 2 الماء قساوة مستوى 2 الغسل دورة مستويات 3 هو الماء لمخفف االفتراضي المستوى قم أو الخيارات أزرار أحد اضغط أو ثوان بضع انتظر الوظيفة هذه من للخروج تشغيل إيقاف تشغيل زر باستخدام الماكينة تشغيل بإيقاف مليئا الملح درج يبقى أن يجب االستخدامات...

Страница 53: ... األوساخ من وخالية نظيفة أنها من للتأكد فيها يجري الماء ينسد أن الماء لمدخل الممكن فمن هذه الحذر وسيلة توخي يتم لم إذا الضرورية األطباق غسل ماكينة يتلف وأن منتظم بشكل الحنفية مخرج على الموجود الماء إدخال فلتر نظف الماء حنفية أقفل الجاري الماء تحت بعناية ونظفه الفلتر أزل لولبي بشكل الماء إدخال خرطوم نهائية فك موضعه في الماء خرطوم تركيب وأعد الفلتر أعد الفالتر تنظيف تعيد ثم الغسل ماء من المتبقية األ...

Страница 54: ... يتوجب الصلبة البلدية النفايات دورة طريق تحاشي يتم بينما وتصنيعها الجهاز داخل الموجودة المعادن استخدام إعادة كلفة تقليل بعالمة إليه المشار القمامة صندوق العامة والصحة الجوي للغالف الممكنة األضرار للقمامة المنفرد الجمع بوجوب المالك لتذكير هو المنتجات كافة على إكس يمكن التالفة البيتية األجهزة من الصحيح بالتخلص المتعلقة المعلومات من لمزيد المحلي بتاجرهم أو المزودة العامة بالخدمات االتصال للمالكين الب...

Страница 55: ... ة عد لمسا ا لشطف ا ة د ما نظر أ ا جد منخفضة لكمية ا ن أ و أ ة عد لمسا ا لشطف ا ة د ما ت نفذ الكفاية فيه بما مرتفع غير المساعدة الشطف مادة حجرة إعداد نظيفة غير األطباق ف فو لر ا تحميل نظر أ يجب مما كثر أ ف فو لر ا تحميل تم جيد بشكل ني ا و أل ا تيب تر يتم لم ية بحر ك تتحر ن أ ش شا لر ا ع ر ذ أل يمكن ال لغسيل ا ت ا ر و د نظر أ يجب مما كثر أ عمة نا لغسل ا ة ر و د صحيح بشكل التنظيف مواد قياس يتم لم مف...

Страница 56: ...AR 195094429 04 09 2013 pb Xerox Fabriano 56 ...

Отзывы: